рецензии

Лоренс Стерн рецензии на книги

написал рецензию9 декабря 2017 21:12
Оценка книге:
10/10

Ничто так не радует сердце библиофила, как удачная покупка. Эта книга - самое удачное мое приобретение за последние пять лет. Я купил ее незадолго до своего дня рожденья в подарок самому себе.
«Майский день! Именины сердца!» - вот ее содержание, если вам угодно ограничить мою рецензию 30-ю знаками. «Майский день! Именины сердца!» - говорю я себе каждый раз, когда снимаю эту книгу с полки, чтобы снова насладиться любимыми местами из сочинения светлого английского гения под стать нашему Н.В. Гоголю. (Как было бы любопытно устроить перекличку из работ этих двух титанов, столь разных, но единых в своем светлом, остроумном и человеколюбивом посыле!) «Майский день! Именины сердца!» - говорю себе я сейчас и с благодарностью вспоминаю З.В. Эсебуа, свою вузовскую преподавательницу британо-американской литературы, поклонницу творчества Стерна.
Прошедшие пять лет моей жизни были полны тяжелых испытаний, поражений, разочарований, недугов, утрат. Черная полоса началась вскоре после того погожего летнего дня 2012 года, когда я вышел с «Сентиментальным путешествием…» из букинистической лавки «Академкниги» у метро «Китай-город». Вот еще почему то был «Майский день! Именины сердца!»
«Слушай, брат Сальери, Как мысли черные к тебе придут, Откупори шампанского бутылку Иль перечти…» Да, эта книга помогла мне выжить. Слова Лоренса Стерна в мастерском переводе (вкупе с немаловажными примечаниями) А.А.Франковского послужили мне ободряющей дружеской улыбкой... глотком воздуха… светом далекой звезды, помогающей тебе держать верный курс…

#БК_2017 (Книга, которой больше 100 лет)

написала рецензию10 марта 2017 9:08
Оценка книге:
4/10

#ТиП1_4курс

«Сентиментальное путешествие по Франции и Италии» - роман, написанный в стиле путевых заметок, с остроумными, как автору казалось, замечаниями. Для меня он показался пустым и неинтересным.

Прекрасная аннотация, о якобы зародившимся стиле «сентиментализма» после издания данного произведения, меня огорчила и разочаровала.

Итак, сюжет – главный герой Йорик отправляется в путешествие во Францию. Его первый пунктом является Кале. Йорик проявляет свое остроумие, рассуждая о французском короле, выпивая бутылку вина. За этим делом его застает пожилой монах, довольно достойного вида, просящий подаяния на нужды своего монастыря. Но Йорик не был столь великодушен, и, обсмеяв старика, выставил его за дверь. В чем проявил свой снобизм.

В тот же вечер этот субъект, встретив даму, и желая произвести впечатление на нее, этот субъект дарит монаху черепаховую шкатулку (как же без нее раньше жил монах?). Ожидая должного эффекта, Йорик приглашает даму путешествовать вместе с ним, на что получает отказ, хотя и был ей симпатичен.

Затем он прибывает в Монтрей и нанимает слугу Ла Флер, который под стать своему хозяину. Эта парочка продолжает путь , встречая разных людей, в частности дам, которых так хотелось покорить Йорику.

«Счастливый народ, — может танцевать, петь и веселиться, скинув бремя горестей, которое так угнетает дух других наций»- так говорит Йорик о французах, неплохо проводя время во Франции.

Даша Моцкене (@elloissa)10 марта 2017 12:47

@victoria_b, 12) Непутевые заметки по Европе – Алекс Экслер и Филиал – Сергей Довлатов (вот две книжки в списке стоят, у меня все в порядке) :)

Ответить

@Elloissa, извини Даш, а я думала к этой книге

Ответить

Даша Моцкене (@elloissa)10 марта 2017 13:09

@victoria_b, ничего страшного, я сама тебя запутала)) прости)

Ответить
написала рецензию26 февраля 2017 18:58
Оценка книге:
4/10

#ТиП1_4курс
#БК_2017 (Книга про путешествие)

Честно говоря, не особо поняла суть этой книги. Нет какого-то четкого сюжета, описываются разные моменты, которые случаются с Йориком, выбравшемся в путешествие из туманной Англии.

Сентиментальность здесь заключается лишь в том, что главный герой очень падок на противоположный пол, я даже сбилась со счету, пытаясь посчитать количество его возлюбленных. Это-то мне и не понравилось в главном герое. Какой-то он не понятный, где-то много льстит, где-то врет. Складывается не совсем позитивное мнение о нем. По названию я ожидала прочитать красивые описания Франции и Италии, осуществить мысленное путешествие во времени, но оказалось иначе. В книге мало описаний самого путешествия, очень много философских рассуждений главного героя, которыми текст перегружен и от этого становится сложно воспринимаем.

Расстроило и то, что книга не закончена и кончается на весьма казусном моменте. Так что название не совсем корректно – в книге вы не встретите итальянских путешествий Йорика, автор просто не успел их дописать, к сожалению.

Также соглашусь и с тем, что писали ниже – книга действительно была когда-то смешной, но актуальность шуток уже пропала. Английский юмор и так очень трудно воспринимаемый, а если еще и отмотать на несколько веков назад – так совсем дебри.

Даша Моцкене (@elloissa)27 февраля 2017 5:30

Экзамен сдан! Мда, я возлагала на эту книгу бОльшие надежды..(

Ответить

Анастасия (@anastasia_roja)27 февраля 2017 7:20

Сразу обратила внимание на эту книгу в списках, название очень понравилось. Но потом увидела год написания и передумала читать. Да и аннотация не очень привлекла. Видимо, я сделала правильно))

Ответить

@iris_marlowe, меня тоже книга разочаровала

Ответить
написала рецензию22 февраля 2017 17:17

#БК_2017 (16. Книга про путешествие.)
 #ТиП1_4курс

Путешествие по Франции и Италии восемнадцатого века на деле оказалось путешествием лишь по Франции. К сожалению, смерть не позволила Стерну закончить свой труд. Начинается всё со случайно брошенной фразы, после которой один англичанин по имени Йорик неожиданно решает отправиться в поездку.

По сути книга это записки путешественника, небрежные, со множеством лирических отступлений и размышлений. Записки сентиментальны и потому в них не следует искать реалии французской жизни того времени, точные описания и даты. В первую очередь они сконцентрированы на внутреннем состоянии рассказчика, его чувствах и переживаниях. Происходящие с ним события вторичны, главное то, какой отклик находят они в его душе, сквозь призму которой они и описаны.

Записки настолько субъективны, что полюбить и понять их может только тот, кто видит в Йорике (а значит и в самом авторе) родственную душу. Для меня сам Йорик остался чужим, не цепляющим ничем человеком. Как-то не прониклась я его рассуждениями о собственном внутреннем мире. Политика, экономика, бытовые условия — обо всём этом читателям не рассказывается. Есть немного сатиры на высшее сословие, но её слишком мало, чтобы определить характер записок.

Я знаю, что это ещё и юмористическое произведение. Читая, наталкивалась на моменты, когда в голову приходила мысль «а вот это смешной момент», но смеяться не хотелось. Возможно, современникам Стерна книга казалась забавной, но от меня её юмор слишком далёк.

Даша Моцкене (@elloissa)23 февраля 2017 8:00

Экзамен сдан! Поздравляю с закрытием всех обязательных экзаменов на курсе ;) Вот можно было бы, читая подобные книги, загружать в воображение сознание современников автора, чтобы от души посмеяться над тем, что сейчас уже таким смешным не кажется.. (

Ответить
написала рецензию13 февраля 2017 20:44
Оценка книге:
6/10

#БК_2017 (16. Книга про путешествие.)
Роман интересен, однозначно. Добавляет нотку интриги и то, что роман обрывается на совершенно неожиданном моменте, в связи со смертью писателя.
Интересно и то, что, увидев в названии "путешествие" не стоит искать точных названий, фактов и достопримечательностей. Главным образом совершается путешествие героя внутрь себя, в свои мысли и желания.
Главный герой - пастор Йорик отправляется в путешествие, переживая на своем пути встречи и уроки. Натура Йорика противоречива, переживаемые им чувства многообразны. Йорик равнодушен к историческим и культурным достопримечательностям Франции.
Йорик все очень тонко чувствует, он руководствуется «движениями сердца », они «определяют его поступки». Йорик зорко подмечает внешнее проявление чувств и у окружающих его людей: румянец и потупленный взгляд.

Книга начинается и заканчивается на полуслове. В ней нет единого сюжетного стержня. «Сентиментальное путешествие» представляет собой ряд эпизодов, не имеющих в большинстве случаев сюжетной завершенности.

написал рецензию26 февраля 2016 8:28
Оценка книге:
7/10

Единственной задачей этой книги является выведение из сплина (с) Лоренс Стерн (или Тристрам Шенди)

Здравствуйте! Меня зовут Тристарм Шенди, и сейчас я поведаю вам о своей жизни. Я родился, как и все, тем же способом, но вот зачат я был при странных обстоятельствах. Точнее, не странных, а забавных, но сейчас не об этом, а о повивальной бабке, которая принимала у меня роды. Чудесная женщина! такой как она, не было во всей округе. А ещё у нас был конюх! Так, о чём это я? О бабке или о священнике? По моему, о священнике. Очень незаурядная личностью, с которым произошел забавный случай. но сейчас не о нём, а о повивальной бабке. Меня крестили... А хотите прочитать научную статью о том, как раньше решали споры о том, можно ли крестить детей в утробе? Эта статья на три страницы и все они на латыни, но я вам её приведу. А ещё при моих родах в доме присутствовал мой дядя - очень одаренная и интересная личность, у которого, правда были свои странности. Но у кого их нет? особенно то касается моего отца - прекрасного ученого человека и оратора, который любил спорить с доктором. так, о чём же это я? О чём же я хотел всё-таки рассказать? А, уже конец книги... Ну ладно, я тогда потом...

Вы только что прочитали краткое содержание книги "жизнь и мнения Тристрама Шенди, джентльмена". Кому то может показаться, что я утрирую и преувеличиваю, а мне же кажется. что я преуменьшаю, потому что в этой довольно объемной книге на протяжении почти 600 страниц творится чёрт знает что! Это смесь абсурда, шутовства, буффонады, остроумия, непристойности (по меркам 18-го века) и желания эпатировать публику. Ну очень необычный роман по своей форме. Это своеобразная предтеча "потока сознания", но, как мне кажется, если в книгах Фолкнера или Вирджинии Вульф такой приём использовался как средство, чтобы отобразиться всё, что творится в голове героев и передать все их эмоции и переживания, то у Стерна такой приём используется как конечная цель, для того, чтобы выделить свою книгу среди литературы того времени. И у него это получилось, потому что книга и для современного читателя является диковинкой, а что творилось в середине 18-го века мне и представить сложно, тем более что название предвещает обычное и стандартное жизнеописание героя. а в книге с первых и до последних страниц творится не понятно что. Например, предисловие автора появляется только страниц через 150, а сам главный герой рождается только посередине четвертого тома (всего в книге 9 томов), в книге есть главы про усы, про пуговичные петли, страниц 50 посвящено носам и то, какую они роль играют в жизни человека. Бред, скажите вы, я и с вами соглашусь, но он довольно забавный иногда бывает. повествование ведется от лица рассказчика - Тристрама Шенди, который не может толком рассказать свою историю, постоянно отвлекаясь от сути дела перескакивая от одного к другому и так постоянно на протяжении всей книги. В книге очень много остроумных и прекрасных высказываний, которые порою даже оправдывают абсолютно несвязность и нелогичность повествования. Также здесь присутствует критика самых разных слоев населения (от священников до политиков), но не в открытую, то есть, Стерн не пишет "политики продажные", "медики неучи", "полиция ни на что не годна" - он всё это показывает через отдельных персонажей, которые являются представителями своей профессии, т.е., например, Стерн как бы критикует определенного священника, но мне все таки кажется, что под ним он критикует всех священников своего времени. Ну, или я ошибаюсь, этого уже точно нельзя сказать. Так же в книге очень много отсылок различным трудам по психологии, философии, а также к книгам "Гаргантюа и Пантагрюэль" и когда о них идет речь не всегда понятно, что это вообще такое и о чём хотел сказать автор, так что книга рассчитана на начитанных в самых разных областях читателях (коим я не являюсь, потому что являюсь любителем только художественной литературы). Наряду к отсылкам к серьезным произведениям, в книге так же имеет место быть очень много цитат и отсылок к псевдо книгам (например, трактаты про усы и носы), псевдо персонажам или вымышленных историй о реально существовавших героях. и ещё нельзя не заметить, что в книге очень много обращений как к критикам, так и к простым читателям, например "А что достопочтенные критики скажут на это!" или "Вы уж меня сразу извините, дорогие читатели за следующую главу, но вот она" и таких обращений довольно много.

В общем, книга постоянно балансирует на грани между бредом сивой кобылы и абсурдным, но всё равно изящным юмором, с постоянными перегибами то в одну, то в другую сторону. очень необычная и оригинальная книга, даже для современных читателей. Рекомендовать никому не стану, потому что книга ну очень на любителя. мне она скорее понравилась, хотя перед тем, как я сел писать отзыв я думал, что напишу, что вся книга - это бредовый бред, не достойный внимания, но вот я сел, всё детально разобрал, немного остепенился, взвесил все плюсы и минусы и пришел к такому выводу. Эту книгу вообще вряд ли возможно понять (я уверен, что я так и не понял, о чём она), поэтому решайте сами.

Помоги Ридли!
Мы вкладываем душу в Ридли. Спасибо, что вы с нами! Расскажите о нас друзьям, чтобы они могли присоединиться к нашей дружной семье книголюбов.
Зарегистрируйтесь, и вы сможете:
Получать персональные рекомендации книг
Создать собственную виртуальную библиотеку
Следить за тем, что читают Ваши друзья
Данное действие доступно только для зарегистрированных пользователей Регистрация Войти на сайт