Татьяна де Ронэ

28 сентября 1961 г.
Париж, Франция

Биография писателя

Татьяна де Ронэ (де Росней) - французская писательница, сценаристка, журналистка, литературный критик.

Родилась 28 сентября 1961 года в пригороде Парижа. Она из семьи с английскими, французскими и русскими корнями. Её отец - французский учёный Жоэль де Росней, её дед Гэтен де Росней - художник. Прабабка по линии отца - русская актриса Наталья Рачевская - с 1925 по 1949 год была директором драматического театра имени Пушкина в Ленинграде.

Мать Татьяны, Стелла Джебб, - англичанка, дочь дипломата, лорда Глэдвина. Татьяна также является племянницей историка Хью Томаса.

Татьяна росла в Париже, потом жила в Бостоне, где отец преподавал в Массачусетском технологическом институте. В начале 80-х она переехала в Англию и получила степень бакалавра по английской литературе в Университете Норвича (Восточная Англия). Вернувшись в Париж в 1984 году, стала пресс-атташе дома "Christie's", затем до 1993 года работала редактором журнала "Vanity Fair".

Татьяна замужем, у неё двое детей-подростков - Луис и Шарлотта. Вместе со своей семьёй она живёт в Париже и пишет статьи для французского издания "ELLE" и литературные критические обзоры для "Psychologies Magazine" и "Journal du Dimanche".

Лучшие книги автора

Показать все книги



Похожие авторы:

Цитаты из книг автора

Дом, в котором меня любили
<p>— Вы любите читать, мадам Роза?<br />Его вопрос поставил меня в тупик. Я не знала, что ответить, потому что ведь довольно неловко признаться, что ты не читаешь. Так можно прослыть и за дурочку.</p>
Добавила: tata_etc
Дом, в котором меня любили
<p>Маменька Одетта сделала мне изумительный подарок: она дала мне почувствовать, что меня любят.</p>
Добавила: tata_etc

Последние рецензии на книги автора

Все рецензии


написал рецензию19 сентября 2024 5:31
Оценка книге:
2/10
Часовой дождяТатьяна де Ронэ

В очередной, бессчётный уже раз я позволяю себе наступить на одни и те же грабли. Я прочитал ещё одну книгу современной западной писательницы. Не помню, кто сказал, но «глупо делать всё время одно и то же и ждать другой результат». Я опять! опять! купился на интересно написанную аннотацию, обещавшую приправленную тайной семейную драму. А получил, как всегда, пресную манную кашу с комочками из глупостей, натянутостей и отталкивающих излияний. От блевотного уровня деятелей наподобие Мюссо или Дейзи Джонсон «Часового дождя» отделяет лишь сносный язык. Правда, перевод тоже ни к чёрту.

В принципе, уже по первым главкам всё стало понятно. Увидев, как старательно переводчица избегает местоимений третьего лица и глаголов в прошедшем времени в привязке к одному из персонажей с нейтральным именем, я сделал нетрудное заключение о том, что мне собираются предложить очередную грустную повесть о педерастах. Так оно и оказалось. На фоне утопающего в наводнении Парижа развернулась печальная драма о непринятии, непонимании и страхе. Признаюсь, я ожидал совсем другого, когда прочёл в аннотации, что «...нет ничего тайного, что не сделалось бы явным».

Ну, так-то бы ладно, я вполне готов сопереживать даже и гомосексуалистам, было бы написано достойно. И если, как я уже упомянул, само по себе изложение небезнадёжное, то сюжет и композиция очень даже успешно провалились. Слишком много странного и нелепого. Персонажи словно специально сговорились действовать нелогично. Например, у отца накануне семейного праздника и непосредственно во время него такой вид, что он прямо сейчас отойдёт в мир иной. Может, обратиться к врачу? Да ну, бред какой-то. Смотрите, вроде старик стал получше выглядеть. Ой, инсульт! Для матери писательница придумала какой-то абсурдный эпистолярный адюльтер, нужный сюжету не больше, чем утюгу нужны крылышки. Дочери досталась автокатастрофа с оторванной головой подруги, падающей на её колени, и муж-алкоголик. Без этого её некоторую взбалмошность де Ронэ, видимо, не знала, как обосновать.

Апофеозом глупости стала ситуация, когда послеинсультный папа, узнавший, что его сын — гомосексуал (где, ёпт, переводчица потеряла суффикс -ист?!) и возрадовавшийся сему открытию, отправил его доставать коробочку из зацементированного дупла липы (да-да-да!), где находились листочки с его записками о воспоминании из детства, когда он стал свидетелем изнасилования и убийства своей няни, спрятавшись от преступника в деревьях, что впоследствии сделало его дендрологом, и, не дождавшись возвращения сына с коробочкой, отдал богу душу. Поздравляю всех, кто продрался через предыдущее предложение, а пуще того тех, кто понял о чём в нём идёт речь! При этом вопрос «зачем» повисает в пустоте бесплотным призраком. Чтобы показать семье, почему он любит деревья? Да и, в первую очередь, для чего вообще было надо писать какие-то заметки, и цементировать их потом в дупле? Оригинально, конечно, но непрактично.

Единственный символ, который мне по-настоящему понравился, это тот, который де Ронэ, скорее всего, в свою книжицу осознанно не вкладывала. Могучее наводнение Сены, чуть не смывшее весь Париж, могло бы унести из него всю грязь, мусор и крыс, но принесло с собой ещё больше скверны и гнили.

Что же, больше никаких современных американо-европейских писательниц. До следующего раза.

написал(а) рецензию27 февраля 2023 12:32
Оценка книге:
7/10

#книжный_марафон2023

Такой неоднозначный выбор

Что может быть дороже родного дома? Вот и главная героиня данного произведения уверена, что ничего. Для Розы Базеле ее дом, на одной из улочек Парижа, самое дорогое сердцу место, где она с мужем были счастливы, где родилась их дочь.

Но, однажды, этому счастью приходит конец - префект столицы и император начинают полную реконструкцию города. А это значит, что некоторые кварталы будут снесены, как наиболее дряхлые и не угодные императорскому глазу. И в этот план сноски попадает улица с домом мадам Розы. Для нее это становиться равносильно смертному приговору, ведь это единственное место, которое является живой памятью о ее счастливой жизнью с ныне покойным мужем.

Да, мадам Розе есть куда переехать - ее дочь удачно вышла замуж, плюс есть брат, у которого тоже есть прекрасное жилье, но главная героиня понимает, что там она будет чужой, что там она будет пребывать в неком вакууме, без поддержки прошлого. И она не может отпустить эти прекрасные воспоминания, которые уже стали частью ее существа. Ее выбор, конечно же, странен для меня, но в книге описывается человек, который был доведен до отчаяния еще раньше, до сноса дома, когда ее супруг умер. Дом всего лишь держал ее на земле, тонкой нитью. Когда он исчезает, то нить обрывается и мадам Роза впадает в апатию.

Конечно, если бы рядом была ее дочь или брат, которые силой бы ее вытащили из дома, то ничего бы не произошло, но все заняты собой, общение поверхностно, ради приличий, и тут задаешься вопросом, так ли не была права мадам Роза, когда отказывалась от мысли переехать к родным?

К несчастью, я не очень люблю такие драматичные концовки в сюжетах, предпочитая больше позитив, поэтому и понизила балл, но в целом это было неплохое произведение, пусти и несколько депрессивное.

написала рецензию3 апреля 2020 21:05

Я не буду ставить оценку этой книги, потому что в принципе не воспринимаю такой слащавый стиль повествования, точнее воспринимаю резко негативно. Мне не приходится ждать ничего хорошего, если роман начинается с фразы - «Мой горячо любимый!» или подобной ей. Что ж, мои предчувствия полностью оправдались.

История 60-тилетней француженки в эпоху перемен. Париж модернизирует и чтобы осуществить все грандиозные планы приходится сносить целые улицы. Да, усовершенствования, безусловно, необходимы для развития, но, к сожалению, в таких случаях крайне мало заботятся об обитателях разрушенных домов. Понятно, что это вынужденные жертвы, избежать которых практически невозможно. Остается проявлять только сочувствие. Особенно остро подобные кардинальные изменения воспринимают люди в преклонном возрасте, такие как главная героиня книги Роза. Для нее покинуть свой родной дом – это настоящая трагедия, почти смерть. Она будет постепенно прощаться со своим домом, вспоминая свою жизнь в длинном (слишком!) письме к любимому и уже давно умершему мужу.

Повествование крайне скучное, сплошным текстом с минимумом диалогов. И описания, описания, описания, бесконечные описания. Одежды, обстановки, улиц. Скучно и однообразно.

#Когтевран_Д #книжный_марафон2020

написала рецензию2 апреля 2020 18:51
Оценка книге:
8/10

Оххх, вдох-выдох.
Сложно и неоднозначно. Но, безусловно, положительно.
Наверно, книга понравится не всем. Наверно, не каждый будет готов погрузиться в исповедь мадам Розы.
+ Атмосфера. Очень душевно. Да, да. Именно душевно. Присутствует скорбь про прошедшему времени, присутствует печаль и горечь утраты. Но кроме такого негатива есть приятная ностальгия и душевная теплота, которая как тонкий аромат роз окутывает все повествование. Вроде сюжет не блещет необычностью, но атмосфера однозначно заслуживает внимания...
+ Герои. Мадам Роза чем-то напоминал мне Миссис Харрис (Цветы для миссис Харрис). Если вам понравился образ, милота, доброта мсс. Харрис, то я уверяю вас: вам понравится и мадам Розе. Читая книгу о таких людях, хочется верить, что они есть в нашем реальном мире и очень хотелось бы, чтоб их было больше. Прекрасно созданный образ.
+ Стиль. Он выражен в письмах. Большинство из них наша героиня пишет в реальном времени, некоторые из прошлого. Я очень люблю такой стиль. Он помогает лучше раскрыть героя и его переживания. И данный случай не стал исключением.
+ Есть темы, мысли о которых не оставляют вас после прочтения и заставляют анализировать ситуацию. Из серии «что бы сделала я?», «правильно ли поступила женщина в этой / этой и этой ситуации». Если книга заставляет задуматься о чем-то таком, то это явно хорошая книга.
+ Небольшой размер. Я люблю книги-толстушки, но романы небольшого романа очень хороши тем, что можно получить целостную картинку за один-два вечера.

Вообще, наверно, страшно, когда тебя вынуждают менять свой образ жизни, место проживания, окружение. Эпоха перемен — это очень страшно для человека, который был счастлив именно в этом месте, именно с этими людьми, а тут его вынуждают уезжать. И если молодым это кажется интересным, будоражит сознание, то для человека 60 лет +/- это может стать тем, с чем он не готов смириться.

Минусов как таковых я назвать не могу. Возможно, это отсутствие динамики в сюжете, но, поверьте, она вам будет не нужно, когда вы начнете читать. А читать или нет – выбор каждого, но, как по мне, книга заслуживает место на вашей полке.

#книжный_марафон2020
#Шармбатон_Д

написала рецензию4 марта 2020 8:08
Оценка книге:
9/10

Когда я впервые увидела эту книгу, мне захотелось ее прочитать. Она показалась мне лёгкой и приятной с самого начала. Я долго не могла ее начать, но вот однажды я это сделала. Начну с того, что я, не читая описание, думала, что она будет о другом. Но это тот случай, когда я более довольна.
Мне понравилась ее лёгкость. Читать эту книгу было одним удовольствием. И, к тому же, я узнала что-то новое для себя.
Я полюбила всех персонажей книги, которых любила героиня. Особенно Александрину. Она стала для Мадам Розы хорошей подругой и дочерью, не смотря на то, что у мадам Розы и так была дочь. Сильная, незовисемая женщина.
Но больше всего меня заполнили уют и теплота дома, о котором идет речь. Этот чудесный дом видел все на протяжении веков. Радость и горе, любовь и безразличие, рождение и смерть... Но мы видим во время чтения, что не смотря на все это, дом был наполнен любовью.
Муж мадам Розы, Арман, тоже мне очень понравился. Спокойный и любящий человек. В книге его любовью к собственному дому, заражается и его жена, которая его безмерно любила, и которую обажал он. И на этом основна вся книга.

Помоги Ридли!
Мы вкладываем душу в Ридли. Спасибо, что вы с нами! Расскажите о нас друзьям, чтобы они могли присоединиться к нашей дружной семье книголюбов.

На странице представлена биография автора Татьяна де Ронэ, который родился 28.09.1961 в Париж, Франция. Также можно узнать интересные факты из жизни, увлечения. Здесь вы можете ознакомиться со всеми книгами автора, прочитать рецензии и выписать известные цитаты из книг автора Татьяна де Ронэ. А также обсудить понравившиеся произведения с другими читателями и поставить свою оценку книгам автора Татьяна де Ронэ. Стоит отметить, наиболее популярными книгами автора являются - Дом, в котором меня любили, Часовой дождя, . Жизнь любого деятеля искусства и литературы всегда наполнена яркими событиями, известными личностями и местами - исключением не является и Татьяна де Ронэ.

Зарегистрируйтесь, и вы сможете:
Получать персональные рекомендации книг
Создать собственную виртуальную библиотеку
Следить за тем, что читают Ваши друзья
Данное действие доступно только для зарегистрированных пользователей Регистрация Войти на сайт