Девушка в башне
Описание
Василиса осиротела, и все в деревне считают ее ведьмой. Выбора у нее мало: либо уйти в монастырь, либо уступить старшей сестре, которая хочет выдать ее за московского князя. И то, и другое обречет Васю на жизнь взаперти в башне, вдали от большого мира, который она так стремится узнать. Поэтому она выбирает приключения и, переодевшись мальчиком, скачет на лошади в лес. Стычка Васи с разбойниками, державшими в страхе округу, восхищает московского князя, и теперь она должна хранить свой секрет, чтобы не потерять расположения князя – даже когда она обнаруживает, что его княжеству угрожают загадочные силы, остановить которые способна только она.
Интересные факты
Цитаты из книги
С этой книгой читают:
«Ведьма, – мелькнуло в голове Саши. – Мы зовем таких женщин этим словом, потому что другого названия нет».
Продолжение истории Васи получилось более захватывающим, чем начало. Это уже не история девчонки, видящей чертей, но девушки, которая идёт своим путем, пусть не всегда правильным, зато наперекор правилам и судьбе. И пусть теремы с мужьями идут лесом.
После событий первой книги, в родных краях Василисе делать нечего - в лучшем случае местный люд будет шарахаться, как черт от ладана, а в худшем и вовсе сожгут, как ведьму. Вооружившись смелостью и непокорностью, оседлав преданного Соловья и собрав немногие пожитки, девушка отправляется по зимнему лесу, изучать большой мир.
А тем временем, на деревни вокруг Москвы начинаются нападения, людей убивают, маленьких девочек берут в рабство. Ситуация сложная, что делать непонятно, ведь разбойники не оставляют следов. И надо же Васе оказаться в центре этих событий, и встать на пути у сил, которые сметают все вокруг.
Мне очень понравилось взаимодействие Васи с нечистью. В этот раз она не просто видит домовых и банников, но и пользуется их помощью, а значит не просто осознает свое ясновидение, а так же учится использовать его во благо. И вообще, Василиса хоть и сохранила свой взрывной характер, но ощутимо повзрослела морально.
Но отдельная прелесть - отношения Васи и Морозко. Сложные, как и положено быть отношениям человека и бессмертного демона, и тем не менее не без намёков на то, что не просто так все у них происходит.
И конечно, как и в первой части нельзя не отметить, как бережно и при этом интересно, описывает русский фольклор Кэтрин Арден. Да, с исторической точки зрения в книге наверняка есть неточности, но так как её жанр фэнтези, мне они не мешают. А вот русские народные сказки, нечисть и атмосфера холода очень красиво и волшебно описаны.
Теперь мне осталась всего одна книга серии, так пока и непереведенная на русский. Надеюсь, она все же будет издана, так как мне очень хочется узнать, чем закончится история Васи и остальных персонажей.
#буклайв_библиотека_гончарова - замена книги из задания по работе
#буклайв_работа 6.2
#БК_2020 (15. Книга без рецензии )
Продолжение сказки про отважную девочку Василису я, признаюсь, ждала. Хотя, конец первой части, когда вылезла всякая нечисть, немного настораживал. Как бы автор не перегнул палку в своём стремлении впихнуть в книгу побольше мистики и сказочных необычных существ. И в целом, не перегнула. Ну разве что опять в самом конце.
Сбежав из Лесного Края на Соловье, Василиса едет смотреть мир, встретиться с тем, что, будучи она послушной дочерью, ей никогда бы не было довелось повидать. Но печальные события заставляют ее сменить свои планы: набеги татар, сожженые деревни, украденные дети. И неожиданная встреча с братом и сестрой. Такая же неожиданная, как представление ко двору в виде юноши Василия Петровича. Опасное, надо признать, предприятие.
И ослаблять бдительность Василисе никак было нельзя, хоть мир мужчин и казался более свободным и привлекательным для ее вольного и отважного характера. Ведь помимо того, кто помогает, всегда есть тот, кто хочет навредить.
Мне понравилось то, как сказочные русские народные персонажи введены в книгу: жар птица, Кощей бессмертный, Морозко, домовые... и не очень понравился исторический фон для рассказа истории о Василисе. Сказать, что там есть нестыковки это не сказать вообще ничего. Я очень щепетильно отношусь к исторической составляющей в книгах. По мне - лучше не вводить определенные исторические события или личности, чем вписать их в книгу, не учитывая, насколько уместно и достоверно все это.
Но я очень попыталась абстрагироваться от этого, поэтому старалась читать просто сказку. Ну и отдельный плюс достаётся атмосфере Книги. Лютые морозы, метели, заснеженные дороги, горячие бани после этих долгих зимних путешествий, - все это, конечно, вносит определённую изюминку. Тем более, что за окном ни снега, ни морозов. Так что обе части отлично подходят для зимнего чтения.
В общем, как обычная сказка, книга довольна неплоха. Третью часть я точно прочитаю. Надеюсь, сказочных персонажей будет больше, исторически неточных фактов - меньше)