Я, Титуба, ведьма из Салема

1986

Описание

«Я, Титуба, ведьма из Салема» – исторический роман, посвященный резонансным событиям 1692 года, когда в ходе так называемой охоты за ведьмами были осуждены и казнены девятнадцать человек.

В семь лет Титуба видела страшное – смерть собственной матери. Позже она была продана в рабство и отправилась в Америку, где ее обвинили в колдовстве. Мариз Конде не просто рассказывает о жизни чернокожей женщины, она делает мощное социальное заявление: в здоровом обществе нет места расизму и сексизму.

5,8 (14 оценок)

Купить книгу Я, Титуба, ведьма из Салема, Мариз Конде


Интересные факты

Цитаты из книги

<p>К мужчинам - неважно, черным или белым - жизнь слишком снисходительна!</p>
Добавила: bilochka
<p>Иногда ничто не бывает ценен слов. Зачастую лжецы, зачастую предатели, они от этого не перестают быть незаменимым бальзамом.</p>
Титуба
Добавила: bilochka

С этой книгой читают:

написала рецензию8 января 2024 0:59
Оценка книге:
6/10
Я, Титуба, ведьма из СалемаМариз Конде

История человечества полна тёмных и нелицеприятных событий, среди которых уж точно выделяются рабство и сжигания ведьм. Правда, может показаться, что эти две темы никак не связаны, но это только кажется.
Титуба никогда не видела родной страны, ее родиной стал Барбадос, куда привезли ее мать, рабыню. Там, ее воспитывала местная женщина, которая научила Титубу колдовским знаниям. А дальше, ее ждёт долгий путь до Америки, где она станет одной из обвиняемых в ведовстве, в том самом Салеме.
Титуба - реально существовавший человек. Она и правда была темнокожей рабыней, и которую реально пытались судить, как ведьму. Но понятно и то, что кроме задокументированных моментов, вроде продажи новому хозяину или протокола судебного заседания, едва ли найдётся много подробностей о реальной Титубе и какой она была. А потому, автору остаётся много простора для фантазии, что усложняет попытки поверить в написанную Титубу. Тем более, что книга написана от лица Титубы, которая, как ни крути, была неграмотной и необразованной, а рассуждает так, будто знает все наперёд (но она не может знать, это автор).
Одна из больших ошибок автора (хотя, может и переводчика, оригинал на французском, в него я не полезу) - неправильное использование терминов. Ну не может, девушка в тюрьме 1692 года, говорить Титубе про феминизм, так как этот термин появился только в следующем веке. И про расизм они говорить не могли, это слово из 19-го века. Если нужно поговорить об этом в рамках исторической книги, использовать надо синонимы или объяснения, иначе только и остаётся ,что злиться на неточности.
Зато, мне понравилось, как одно из белых пятен биографии Титубы закрыл еврейский хозяин. Получается интересная параллель, как пуритане ненавидели и за цвет кожи, и за колдовство, и за религию. Какая разница, кого ненавидеть.
Книга поднимает очень важные темы: расовая ненависть и ненависть к женщинам, проблемы крайней религиозности, и внимание к необычному историческому персонажу. Но исполнение портит все впечатление и это грустно.
#американские_каникулы 1. Барбадос

Катя (@katzhol)8 января 2024 11:23

Вот умеешь ты находить экзотику!

Ответить

Соня (@skantor)8 января 2024 11:33

@katzhol, как раз эта книга довольно известная) Я просто не знала, что там часть сюжета на Барбадосе происходит.

Ответить

Катя (@katzhol)8 января 2024 15:33

@SKantor, значит просто удачное совпадение

Ответить
написала рецензию16 мая 2022 14:24
Оценка книге:
6/10
Я, Титуба, ведьма из СалемаМариз Конде

#жанромания (Май: исторические романы)
#буклайв_больница_стулья

Эта книга угодила в мои хотелки довольно давно, а именно полтора года назад. Я обратила на неё внимание, просматривая списки Факультета Зла. Уж больно манящими показались тогда и обложка, и название книги. Да и тема охоты на ведьм мне всегда была интересна. Правда, немного смутили отрицательные отзывы, наличие которых в итоге отодвинуло знакомство с книгой на неопределённый срок. И не известно, сколько бы он продлился, если бы жанром мая не был объявлен исторический роман.
Думаю, стоит отметить, что основой для книги послужило реальное историческое событие, а именно охота на ведьм, имевшее место в городе Селеме (или Сейлеме) с февраля 1692 по май 1693 года. Эта охота на ведьм стала одной из самых знаменитых (а, вероятнее, даже самой знаменитой), а потому ничего удивительного нет в том, что она нашла широкое отображение в массовой культуре. На этот сюжет было снято несколько фильмов и сериалов, написан ряд литературных произведений. Так, на моём читательском пути встречалась весьма любопытная книга Адрианы Мэзер « Как повесить ведьму ». Кроме того, мне кажется, что своё имя кот Сабрины (той, что маленькая ведьма) Сейлем получил как раз в честь печально известного города.
Но вернёмся к этой книге, вернее, к той её части, которая вправе называться исторической. Среди прочих женщин, обвинённых в колдовстве, была и девушка-рабыня по имени Титуба толи африканского, толи индейского происхождения, ставшая прототипом главной героини. Имена прочих персонажей романа, обвинителей и обвиняемых, также были позаимствованы из протоколов того судебного процесса, да и их судьба повторилась на страницах книги. Кроме того, если верить автору, в произведение были включены выдержки из допросов реальной Титубы. И, наверное, это было бы очень круто, если бы всё это составило большую часть произведения. Здесь же в лучшем случае историческая часть уместилось в одну треть от общего и без того довольно скромного объёма.
Понимаю, что для раскрытия образа Титубы нужно было рассказать о её жизни до и после процесса. Но как показалось мне, сделано это было не совсем исторически верно. Так Титуба, необразованная дочь рабыни, проживающая на Барбадосе, частенько использует в своей речи слова, больше характерные для представителей просвещённой интеллигенции. Хотя всё это меркнет на фоне появления в тексте такого понятия как феминизм в разговоре между Титубой и её сокамерницей. Честно признаюсь: не поленилась и погуглила. Оказывается, понятие «феминизм» было определено только во второй половине XIX-го века. Интересно, как оно всплыло в конце XVII века? Колдовство, не иначе.
Впрочем, и это можно было стерпеть, если бы не наличие в тексте униженных и оскорблённых всех мастей. Ну, про рабство и чернокожих – это ещё понятно. Детство Титубы неразрывно связано с плантациями на Барбадосе. Далее выплывает гендерное неравноправие. Мол, женская участь в разы хуже участи любого, даже чернокожего мужчины. Тут же просачивается тема притеснений на религиозной почве: истинно верующие притесняют менее верующих. К этому прибавляется гонение на евреев, естественно, как на религиозной, так и на национальной почве. И, как вишенка на торте, через разговоры о феминизме с сокамерницей проглядывает однополая любовь...
Я не спорю, говорить об этом всём очень нужно и очень важно. Но зачем же всё смешивать в одну кучу??? Чтобы просто было? Для меня это странно. Ведь ни одна из затронутых тем так толком и не была раскрыта, впрочем, как и персонажи романа. Получилось примерно так: идея хороша, но исполнение хромает. А жаль. Ведь у книги были все предпосылки, чтобы стать пусть и не шедевром, то хотя бы книгой, заслуживающей должного внимания.

@areliya17 мая 2022 10:59

Эх, название действительно интригующее. Ладно, возьму Как повесить ведьму на заметку.

Ответить
написал(а) рецензию3 декабря 2020 16:22
Оценка книге:
4/10
Я, Титуба, ведьма из СалемаМариз Конде

#книжный_марафон2020, #зло2_3курс

Сильная тема, но слабое исполнение

Ну, что тут можно сказать - вся книга это сплошные "реверансы" и заигрывания с темами феминизма, расизма/рабства и прям кажется, что из текста сейчас появится табличка "Жизнь черных имеет значение!" или "Мое тело- мое дело!", наплевав на временные реалии романа. Порой автор забывала о чем она пишет, и тогда в сюжете возникали странное поведение героев, историческая нелепица, поэтому произведение выглядит сыроватым и очень-очень любительским.

Прежде всего, мне не понравился стиль изложения сей книги. Пояснение преподносится как-то рвано, мысли у героев скачут, а диалоги скупы и часто в них нет смысла, в текст нет ничего приятного, все как-то примитивно. То ли переводчик попался неопытный, то ли автор не делала ставку на стиль своего письма.

Далее, подходим к самому интересному - сюжету. Он довольно прост, базируется на довольно популярной теме о процессе салемских ведьм, которая часто мелькает в тематике американской мистики. Но вот сверху, на сыро прописанную атмосферу суда над юными ведьмами, стали наваливать большими кусками независимость Титубы, рабство и ужасное положение женщины в обществе. Но увы, все делалось грубо, не аккуратно , с логическими дырами, поэтому конструкция получилась кривобокой.

Более всего не понравилось описание реалий рабства, эмоции на этот счет какие-то плоские и серые. А логика в этом месте также буксует - главная героиня рождена рабыней, она не могла просто взять и уйти с плантации, жить на отшибе, возле болот. Ладно, там рабы думали, что она ведьма и боялись ее, но белые хозяева не привыкли терять вложенные в рабов деньги, они бы за уши приволокли бы ушедшую девушку.

Потом абсолютно неправдоподобно, что хозяин матери Титубы разозлился, когда узнал, что она беременна. Он по факту получает еще одного бесплатного раба, бонусом так сказать. Если брать более качественно написанные книги о рабстве (романы Мориссон, или же прекрасную книгу "Подземная железная дорога"), то можно увидеть, что хозяева, как скот разводили рабов, чтобы те больше рожали и у них больше было бы рабочих рук.

Повеселило, что раб-негр Джон Индеец, за которого Титуба выходит замуж, сам привел ее к своей хозяйке и сказал, что на ней жениться. Реально? Рабы на то и рабы, что они не могли ничего за себя решать, тем более хозяева бы не стали брать в дом не пойми кого, только потому, что какой-то негр выбрал в жены эту девушку, никто бы его не пустил с нею.

Собственно, исходя из выше написанного, сюжет можно обрисовать в паре предложений. Мать Титубы продают в рабство, везут в американские колонии, в пути ее изнасиловал матрос и она забеременела Титубой. В Америке она ее родила, позже была повешена, за то, что дала отпор хозяину, который хотел ее изнасиловать. Приемный отец Титубы покончил с собой. Самой девочке помогли выжить другие рабы, ее в ученицы взяла старуха-ведьма. И опять сказка, кто дал бы старухе жить отдельно, не пахать на плантации или в доме не работать, а просто собирать коренья. Она учила Титубу, но потом умерла и та жила в одиночестве, пока не повстречала Джона, негра из соседнего городка, пока он ее не соблазнил и не привел к своим хозяевам. Далее, Титуба знакомится с бытом раба и переходит в услужении фанатичному пастору и его семье вместе с мужем, они-то и перебираются в Салем.

Увы, но сам салемский процесс здесь лишь фон, он не особо интересует Титубу, она больше поглощена своими размышлениями и умозаключениями, довольно странно такое наблюдать у по сути неграмотной женщины. Странным кажется, что она чуть ли не открыто признается, что ведьма и с негодованием относится к Библии. И это когда костры везде с менее дерзкими женщинами пылают? Она рассказывает, что не обладает разрушающей силой, ну значит она глупа от природы, раз не имея возможность защищаться, Титуба идет на конфликт с обществом.

В целом, книга не оправдала моих ожиданий, она намного вышла слабее, чем "Подземная железная дорога", в ней нет ничего интересного или красивого. Картонный текст, который просто хорошо пропиарили, не более.

Anna Snow (@asnow1)3 декабря 2020 20:21

@nightka, да, "Прислугу" я тоже читала, правда фильм не видела. Еще рекомендую книги Тони Мориссон, очень такие надрывные.

Ответить

Ох как меня раздражают книги, написанные под какой то шаблон и модное течение, ведь получается вымученная история, где просто каждый поворот и каждый персонаж только для того, чтобы тыкнуть читателя носом в хайповую тему.

Ответить

Anna Snow (@asnow1)3 декабря 2020 20:48

@mariabobrova, совершенно верно. Именно так я не совсем поняла книгу "Брак по-американски", там тоже тема расизма из каждой щели торчала - и там, где надо и там, где смотрелась глупо. Но зато ее рекламировали Мишель Обама и Опра. Так и здесь - болезненная тема, взятая потому что модно. Тут выше говорилось, что книга написана давно, на и тридцать лет назад феминизм и расизм были в топе тем для авторов. Вот только, подать нормально это не каждый может.

Ответить
написал(а) рецензию22 сентября 2019 16:48
Оценка книге:
4/10
Я, Титуба, ведьма из СалемаМариз Конде

#DA_2019
65

То произведение, где взята за основу реальная история, из которой можно было бы сделать нечто уникальное, захватывающее дух, от исторического романа до хоррора, но автор явно не наделён писательским талантом и обычной здравой логикой. Оценка - только за отражение реальной исторической картины.
Мало того, что чисто логически так говорить/вести себя/ощущать себя женщина, тем более женщина -рабыня, никак не могла в середине 17 века, тем более эта женщина не родилась в рабстве в образованной семье, где ее обучали, например, вместе с хозяйскими детьми и т.д. Но это лирика, даже при таком развитии событий рассуждать о феминизме, неравности мужчин и женщин,
преследовании евреев и поднимать иные темы, не характерные для рабыни того времени немного странно. Абсолютно непрозрачно становление героини, неясно, откуда берут корни все эти мысли, просто сухо перечисляются факты жизни. Да настолько некрасочно и незахватывающе, что лично я не заметила, как героиня превратилась в седую беременную.
Вся идея книги - показать Салемский процесс. Но Титуба говорит о нем, как будто смотрит на него в щелку, без деталей, без своих суждений, просто проживая.
Уверена, что по теме процесса и истинного положения дел "ведьм", можно найти что-то куда достойнее.

написала рецензию15 августа 2019 20:26
Оценка книге:
4/10
Я, Титуба, ведьма из СалемаМариз Конде

Можно мне... стакан воды? Сухо. Очень сухо.

Аннотация обещает нам мощный исторический роман, освещающий небезызвестную охоту на ведьм и поднимающий темы расизма и сексизма. Я бы только "исторический" взяла в кавычки, а в остальном, да, всё так. Не наврали.

Другой вопрос, как написан этот роман. Повествование ведётся от лица ведьмы Титубы аж из 16.. года, и трескается от нехватки влаги. Возможно, автор хотел придать стилю некоторую историчность - в те времена в книгах действительно не сильно заботились о красоте языка, а просто излагали факты. Но, позвольте, а где же тогда, например, архаизмы? Или это халтура переводчика? Помню только некоторое количество историзмов, но этого маловато для погружения в "давным-давно в семнадцатом веке".
Бонусом стали такие прекрасные ляпы, как заключённая, рассуждающая о феминизме (да, она употребила именно это слово в том самом пресловутом семнадцатом веке), или рабыня Титуба, которая неожиданно сравнивает лежащее тело с выброшенным на берег китом. Можно полюбопытствовать, действительно у невольницы, прожившей всю жизнь в деревне, в лесу, а потом в Бостоне и Салеме, первая аналогия - кит? Даже если допустить, что она знает, кто это - Барбадос всё-таки остров.

В общем, историчности я не поверила ни на миг. Первое впечатление - автор взял хайповые темы, вспомнил про рабовладельческий строй семнадцатого века, охоту на ведьм, возможно, что-то почитал про это, и выдал абсолютно художественное произведение, в котором сам всё придумал.

Самое интересное, что в романе ведьма действительно ведьма - она общается с духами, шепчет заклинания, врачует, насылает болезни, в общем, есть у неё некая потусторонняя сила. И на фоне всего этого мы, да, поднимаем важные вопросы человеколюбия. Позвольте, но если она и правда ведьма (пусть она никого не заколдовала), может пример не совсем удачный? Или действительный смысл романа "даже если она ведьма, она человек"?

И, честно, с каждой темой так. Тот же сексизм - все вокруг Титубы говорят, что мужики - зло, и бесятся, что прожить без них не могут. И Титуба в какой-то момент припоминает, что к её мужу действительно относятся по-другому. Ну а может это потому, что он ведёт себя по-другому? При чём большая часть проблем была действительно не из-за того, что она женщина.

В общем, сухо, притянуто за уши и пахнет хайпом. Не люблю такое.

Всегда Ваш,
Алён
#тра_Ляля
#книжный_марафон

v v (@vandal)15 августа 2019 20:35

Обожаю такие исторические книги, ведь в них так много...эмммм...историчности)
Не думаю, что когда-нибудь захочу прочитать это, спасибо тебе)

Ответить

Русалка (@alyonaivanishko)16 августа 2019 9:56

@vandal, и не сто́ит)) у тебя прекрасный вкус на исторические книги, следуй ему))

Ответить
Гарри Поттер и Орден Феникса
Июль - Август, 2015
Заметки - это удобный и простой способ хранить нужную информацию
или мысли о книге для личного использования. Ваша заметка будет видна только вам.
Помоги Ридли!
Мы вкладываем душу в Ридли. Спасибо, что вы с нами! Расскажите о нас друзьям, чтобы они могли присоединиться к нашей дружной семье книголюбов.
Зарегистрируйтесь, и вы сможете:
Получать персональные рекомендации книг
Создать собственную виртуальную библиотеку
Следить за тем, что читают Ваши друзья
Данное действие доступно только для зарегистрированных пользователей Регистрация Войти на сайт