Старик, который читал любовные романы
Описание
Антонио Хосе Боливара вот главный герой новой книги Луис Сепульведа с очень интересным названием "Старик, который читал любовные романы". Эту книгу можно сравнить с шикарной книгой «Старик и море» великого Хемингуэя. Если Вы хотите узнать внутренний мир героя, то начните прочтение. Читая книгу, вы погрузитесь в мир познания и сомнений для чего Вы живете? Для чего все наши дела? Может, стоит делать все, что просит наша душа? Сюжет книги настолько плотно погружает нас вы мысли, когда старик от мирской жизни уходит в мир эмоций и иллюзий с помощью романов. Чудесная история, которая заставит Вас думать…
Интересные факты
Цитаты из книги
Антонио и Дантист
Антонио Хосе Боливар
Антонио Хосе Боливар
Антонио и Дантист
С этой книгой читают:
Упоминание книги:
Такая небольшая, но такая современная книга. Я верю в силу и совершенство природы, и в то, что человек в своем стремлении покорить или если угодно укротить силы природы неминуемо потерпит опустошающее и разочаровывающе поражение. Такие книги, думаю, бьют тревогу и просят человека задуматься над тем, что он творит... Уничтожая её - он уничтожает себя и каждого из нас в отдельности, пусть и не всегда причастных к мучениям живых существ. Мне было так жаль маленьких леопардов и их родителей, это поистине страшно, боятся и все убивать, ради шкурки, забавы ради... Да, мир жесток, но у всякой природной жестокости есть свой мотив, мотив выживания, борьбы за существование, но никак не мотив убийства ради развлечения. "Посмотрите какой я молодец - застрелили животное!" - Да, ты всего лишь трусливый глупец.
Очередной продукт маркетинга и рекламы, появившийся у многих читателей внезапно, массово и очевидно модно, хотя написан был в далеком 1989-м!
Предчувствуя возмущенные возгласы почитателей, все же отмечу, что книга посредственная, не захватывающая, без увлекательного повествования, затянутая и немного нудная, как 99,9% латиноамериканской литературы (хотя я не особый знаток, но на мой непритязательный вкус ;-). С их длинными именами, которые используются только в деловой лексике, но у автора - почему то это "изюминка на торте" . Представляю себе как простые жители поселения или шуары обращаются к ГГ , "уважаемый дон Антонио Хосе Боливар Проаньо, я куплю ваших попугаев...", тьфу ты! И так вся книга.
Книга предсказуемая. Лично мне, обожавшему, в далеком прошлом, "приключенческие выживалки"и пропустившему через себя многотомники Сальгарио и Эмара ( повезло иметь их в домашней библиотеке), вообще нет особого интереса в данной книге.
А если убрать "природу" из книги - останется старичок-бодрячок, умеющий читать...
В итоге, не советую тратить время людям со схожими вкусами, но если не читали в детстве хороших книг, то на один раз, так и быть ;-), читайте!))
Драгоценная в наши дни книга: искренняя и мудрая. И пусть мудрость это не ахти как сложна: "Любите люди природу, мать вашу!", но это не дает ее менее истинной, а книгу - пустой.
Красивое, лаконичное, но очень яркое шорохами, цветами и запахами сельвы повествование, захватывает с первых страниц. Речь, конечно, о старике, который читал любовные романы ровно настолько, насколько сериал "Доктор Хаус" - фильм о мужике, игравшем на гитаре. Но что поделать, издательский бизнес требует броских названий, а современный мир диктует мизерный формат произведения и максимально легкий для восприятия язык. Нет-нет, я не в обиде, просто жаль, что сельва так быстро закончилась. Сельва моя мечта. Но пока я накоплю на свою мечту деньги, до сельвы доедут только мои бренные останки. Да и сельва, не факт, что доживет.