Рецензии на книгу Гиппопотам
Как человек, который любит детективы, британский юмор и намеки на мистику, я не смогла пройти мимо этого коктейля из моих любимых жанров. Долго привыкала к манере повествования, отсутствию цензуры и бесконечным пометкам редакторов о именах и местах, но когда это все стало обыденным, оторваться уже было попросту невозможно.
Оригинальная подача событий – через обмен письмами, только усиливает ощущение реальности происходящего. Первое впечатление неприязни к Теду, главному герою, сменяется интересом. Ну а отсутствие понимания творящегося первую половину книги, усиливает интригу, поскольку не только читатель, но и упомянутый выше главный герой, тоже не понимает чего от него, собственно, хотят и что он должен искать. Такой вот получается детектив, где сначала надо найти преступление, а потом уже виновника, фигурально выражаясь.
На страницах присутствуют как достаточно избитые, но от этого не менее важные мысли, одна из любимых: "Ну, это все равно что заявить, будто они постоянно говорят о вере, потому что то и и дело повторяют "Боже мой!" и "Иисусе!". Они упоминают о любви, но по-настоящему о ней не разговаривают". Так и откровенно туалетный юмор, без которого, на мой взгляд, книга ничего не потеряла бы.
Первое время после вскрытия карт была уверена, что это моя извращённая натура искажает события, но нет, все оказалось в точности как подсказала интуиция. Не сказать, что это вызвало отвращение, видали на своем веку вещи и похуже. Но все же не советую книгу людям, которым сложно в открытую говорить о сексе, подобно большинству героев "Гиппопотама". Тут нет эротики, но многие границы начисто стёрты.
Приятно порадовало присутствие излюбленной мной сцены, где детектив с подтекстом "вы все идиоты, а я д'Артаньян" объясняет, что же произошло на самом деле. Так же отдельно хочется выделить несколько экскурсов в историю Англии в целом и семейства Логанов в частности, это были несколько прекрасных глав, вызывающих теплые чувства к действующим лицам и только благодаря ним пазл наконец сошёлся.
Подводя итог, книга на любителя, а я, к счастью, как раз таки тот самый любитель.
Ахххаааа я так рада, что эта мерзейшая книжонка понравилась! По истечении времени и успокоения после прочтения я понимаю, что название кричит о том, что в нашем сознании потопчутся даже не слоны, а ацкий гиппопотам)))
Поначалу я вообще ничего не поняла и решила, что это трэш какой-то. Ну, то есть совсем - смотрю в книгу, вижу фигу. Много слов, а о чем они? Да даже под угрозой расстрела не смогла бы объяснить! Кое как с трудом поняла главное - крестница Теда Уоллиса Джейн просит того поехать в одну богатую усадьбу и выяснить КОЕ ЧТО. Что именно, как я поняла, никто толком не знает. Но там явно происходит какое-то ЧУДО, и вот о нем Джейн просит Теда и разнюхать. Ну а он не будь дурак и соглашается, все равно с работы его поперли, а тут деньгу обещают, еще и запасы виски в усадьбе просто неисчерпаемые.
Такая вот завязочка. Честно говоря, я была немного в шоке от стиля написания. Такое максимально цинично-неприличное, я бы сказала) Бабушке я такую книжечку вслух точно не стала бы читать) Все, о чем не принято говорить в открытую, тут выпячено напоказ и повторяется из главы в главу. Видимо, чтобы читатели точно поняли, с кем имеют дело, и что Фрай - это вам не бабочки и единороги. В общем, предпосылок на получение удовольствия от книги было немного. А потом что-то произошло) Точнее, просто стало понятно, что это ЧУДО, и тут меня стал разбирать такой смех!) Всю вторую половину книги я постоянно ржала!) Ну и в итоге юмор таки спас положение кардинально. Узнать, чем дело кончится, в какой-то момент становится идеей фикс, и ни спать ни есть невозможно, надо обязательно дочитать! За такой крутой переворот в плане интереса можно простить непонятное начало.
Полуночный экспресс уже давно закончил своё путешествие и отправился на заслуженный отдых куда-то в депо или на запасной путь, но отзвуки той поездки живы до сих пор. Они – в каждом мгновении, в каждом попутчике, в каждой рассказанной истории. Именно в качестве истории, поведанной за полночь в тихом купе, книга эта и оказалась на моём читательском пути.
От встречи с ней я ждала чего-то лёгкого, забавного, даже, наверное, жизнеутверждающего. И, честно признаться, даже не знаю, почему. То ли фамилия автора настроила на подобный лад, то ли название казалось совсем не подходящим для серьёзного произведения. Так или иначе, но первые страницы книги буквально выбили меня из колеи и ошарашили настолько, что мне вспомнились вот такие строки из песенки группы «Крематорий»:
А ну и что с того, что вчера я прилетел из Амстердама?
Не курил отравы там я и грибов не ел ни грамма.
Я бы выпил чашу с ядом, я бы съел гиппопотама,
Лишь бы мне не видеть больше улиц красных Амстердама…
Да, гиппопотама мне захотелось не просто съесть, скорее, даже сожрать. Да и вообще уничтожить любым доступным способом, чтобы спасти всех будущих читателей как от самой книги, так и от одноимённого главного героя, от лица которого и ведётся большая часть повествования. Уточную сразу, что Гиппопотам – просто прозвище одного пропащего поэта и к милой животинке не имеет никакого отношения. Хотя… в некотором роде читателю предстоит окунуться с головой в дикий мир английской аристократии. Так что некоторые способности гиппопотама здесь явно не повредят.
Итак, немного о книге. Этот самый поэт Тэд, беспросветный пьяница и жуткий циник, совершенно случайно в одном из пабов встречает свою крёстную дочь Джейн, которая решает дать ему очень важное и ответственное задание. Всё дело в том, что она смертельно больна, но вроде бы как пошла на поправку после некоего Чуда, произошедшего не так давно в поместье её дяди. Подробности Чуда и природу его происхождения Джейн объяснять не намерена, но за солидное вознаграждение просит Тэда разобраться, было оно или нет на самом деле. И наш герой отправляется навстречу чуду!
Чего же в этом такого ужасного? Во-первых, всё это описывается очень долго и муторно. Во-вторых, Тэд до невероятного циничен, он надсмехается абсолютно над всем и над всеми, хотя сам не представляет чего-то особенного. А в-третьих очень скоро начинаешь догадываться, что собой представляет это Чудо и каким образом оно свершается. И открытие это настолько невероятно, что гонишь свои догадки куда подальше, как что-то совершенно немыслимое.
Что же тогда заставляет читать книгу дальше? Это может показаться странным, но в первую очередь именно Тэд. Его шуточки очень часто бьют точно в цель. Да и потом ему нельзя отказать в здравой самоиронии. Тэд прекрасно осознаёт, кто и что он, и ничуть этого не стесняется. В книге много забавного и комичного, но порой в ней всплывают темы очень серьёзные и весьма актуальные. Эти отступления словно показывают читателю, что всё не так просто и стоит приглядываться к тексту повнимательнее. Ведь автор не так прост и явно готовит какой-то сюрприз.
И сюрприз этот, действительно, случается. Естественно, в самом финале. И если не ставит всё произошедшее с ног на голову, то заставляет взглянуть на него под новым углом уж точно.
Что я могу добавить ещё? Смело, дерзко, да и забывается такое с трудом, пусть и на мой вкус мерзости немного с перебором. Читать такое посоветовать можно далеко не каждому, хотя пользы для себя из этой книги можно извлечь немало. Естественно, если захотеть и посмотреть чуть дальше собственного носа.
Ну, прикольная же книга?! Скажи? ))))
@natalya.s.alex, прикольная. Но читать её лучше не совсем трезвой. ))) И для особо тонко чувствующих натур она явно не подходит.
Несмотря на в общем-то невысокую оценку, начать хочу с признания. Я очень люблю Стивена Фрая (как актёра, разумеется). Я обожаю его неподражаемого Дживса, утончённого Уайльда и неряшливого Питера Кингдома из одноимённого сериала. Всё, что я знаю о Фрае как о человеке, также вызывает симпатию. Конкретно эта книга показывает, что человек он умный, откровенный, с превосходным чувством юмора.
Но довольно дифирамб. Перейду к книге. Как я уже сказала, написал её человек умный, точнее умудрённый опытом. В ней есть здравые мысли, с которыми хочется соглашаться (или не соглашаться, но от этого они не станут глупыми, верно?)
"Если вы человек, хотя бы наполовину порядочный, вас непременно откуда-нибудь выгоняли..." Теда Уоллеса выгнали из газеты, где он работал. Выгнали за честность. Хотя Тед и сам неправ. Зачем, скажите, нужно было напиться и кричать в театре, что спектакль г...но (цитата неточная). Да, г...но, но зачем же людям портить вечер. А рецензии на спектакль следует писать, руководствуясь здравым смыслом. Но кто же, скажите мне, рассудителен в отношении искусства кроме замшелых занудных критиков?
Короче говоря, Тед честен. Хотя постойте! И он может поступиться своими принципами. Если нужно добиться своего, он врёт (и ужасно страдает от этого) или выдавливает из себя нечто неопределённое (ведь не скажешь крестнице, что дизайн её квартиры на редкость безвкусен?) Так что не такой уж и циник Тед, чувства имеет.
Кстати, о крестнице Джейн. В ней-то всё и дело. Это она посылает Теда в поместье своего дяди, чтобы Тед своим писательским чутьём разведал, что за чудеса происходят там. 'Гиппопотам" - не детектив, поэтому практически всё становится известно задолго до финала. Я бы рассматривала книгу как сатиру на английские романы с непременной кучей гостей в поместье, непонятными событиями, охотой и пр.
И главный минус книги для непосвящённого читателя как раз состоит в том, что она очень английская. Начинаешь читать и думаешь: "Что мне эта Англия! Да я столько книг про неё перечитала! Столько фильмов пересмотрела! Да она мне как родная! Не Китай же какой-нибудь, в самом деле!" А потом раз... и на тебя обрушивается огромное количество имён, названий фирм, магазинов, местностей, о которых ты и понятия не имеешь. И либо ты постоянно лезешь в комментарии, либо понимаешь, что комментарии ничего не проясняют, и просто на них забиваешь. Только вот многие шутки невозможно понять. Бытовые и пошлые - те понимаешь. А вроде такой понять сложно: "Машина (компьютер) принадлежит Саймону и выглядит так, точно никто никогда ею не пользовался, со словами обходится точь-в-точь как компания "Крафт" с сыром". То есть Крафт сыр производит, или не в этом суть? Так что, надо быть в теме.
Вообще книга меня разочаровала. В ней много воды, размышлений. Порой удивительно точных, а иногда спорных. Особенно те, что касаются женщин. И мне хочется воскликнуть: Как! Как может человек, никогда не бывший в отношениях с женщиной, разбираться в отношениях с женщиной? Тут же я бью себя по губам и возражаю, что Фраю достаточно ума, чтобы судить о противоположном поле без всякого любовного опыта. Так или иначе, гендерные стереотипы мне поперёк горла, и в некоторых высказываниях я с автором (точнее героем) не согласна совсем.
Чего греха таить, надеялась я на "перчинку". Но мата как такового здесь нет. Полно грубых слов, но по сравнению, к примеру, с Елизаровым Фрай чист аки Агнец Божий. Много в книге "физиологических" слов. Но как-то с возрастом приходишь к тому, что слова "пёрнул", " дрочил", "сперма" и прочее больше не вызывают ни стыда, ни смеха. Вот только на истории с лошадью Фрай отыгрался. Я бы пережила, если бы этой сцены вообще не было.
Ну, и зачем было всё это читать? Погрузиться в атмосферу "старой доброй" и такой развратной Англии? Несомненно. Но в моём случае всё выглядело так, как будто я нахожусь в обществе людей, говорящих о том, о чём я не имею ни малейшего понятия и смеющихся над шутками, смысл которых я не улавливаю.
Так странно, всегда думалось, что английский юморок схож с русским. Хотя наверное как и в русском юморе, есть свои темы, где надо прям разбираться, чтобы понять что имелось ввиду.
У вас такая неоднозначная рецензия. Вы вроде сначала завалите и книгу и автора, а потом оказывается, что она не «огонь» мягко говоря.
@lorantalassa, так я автора люблю) Но я бы не сказала, что книга совсем плохая, потому и рецензия нейтральная. Меня просто сцена с зоофилией добила и общее незнание имён и названий фирм, магазинов и пр.
Для начала лирическое отступление. Все сказанное, написанное или прочитанное было не просто так опубликовано, все имеет смысл, просто дело в человеке, в его вкусах в его видение всего сотворенного. Любая книга написанная имеет шанс быть в мире не просто макулатурой в твоих руках, а произведением столетия.
С какими бы дерьмовыми мыслями не был написан "Гиппопотам" Фрая, я считаю книгу потрясающе сотворенной. Своими мыслями автор держит читателя с одной стороны: на расстоянии от происходящего, а с другой дает окунуться в сказанное за один присест.
В произведение держится интрига повествующего, которая не дает возможности отойти от книги хоть на секунду, или забросить произведение лишь из-за непристойностей, которые в конце оправдываются неоднозначным поворотом событий, что может привести читателя в не двусмысленное умиление развязкой происходящего. Эта книга определенно детектив, в этом не стоит сомневаться, как в существовании аномальных явлений объяснимыми из-за плохой погоды в Екатеринбурге во время медового спаса. Книга "напичкана" многочисленными взятыми так и собственно составленными цитатами; так же достаточно разнообразные сравнения, которые дополняют нотки убеждение и уверенности в образованности персонажей (и заставляют почувствовать читателя себя не в своей тарелки, да за одно и причислить себя к низшему сословию, но скорее больше к свиньям, которые ни чего не знают).
Книгу стоит прочесть, если вы устали от не "заурядных убийств, которые раскрываются детективом, а не случайным прохожим, что все видел, и подкидывал улики сыщику".
А есть какие-то подробности про дерьмовые мысли? Всегда считала, что эта книга определённо стоит особняком в его творчестве (потому что непристойности - это мягко сказано, тут явно самая грязная сцена /да и не только/ в моём читательском багаже), но не знаю подробностей написания.
@cupy, "дерьмовыми мыслями" я скорее называю откровенные мысли, о которых думал главный герой, но не казал, зато мы их прочли, так как в этом и был смысл в произведении, показать, что лучше свое мнение оставлять при себе, и с положительной стороны показывать себя, говоря комплименты, во время отвращения к компаньону, да бы не обидеть человека(но в книге все равно вставлялись фразы откровенные фразы, но от которых не питается отвращение к людям)
#самсебедекан (1. Зоологический)
«Кошка кололась, плакала,
но продолжала жрать кактус»
Книга неоднозначная по своей структуре, динамике и содержанию. Прочтение её напомнило торнадо, сначала какая-то мутная пыль вдали, затем вырисовывается понятное очертание, и наконец захватывает так, что дочитывается уже в любом положении и состоянии, затмив собою все дела. Передаю всем последующим читателям совет моей подруги, по рекомендации которой и был выбран «Гиппопотам», «перетерпеть начало, дальше будет – не оторваться». Я бы сказала, что примерно треть книги я ожидала активного действия и вникала в циничные реплики главного героя. Этот процесс, однако, мне напомнил преинтереснейшие лекции очень умного преподавателя по судмедэкспертизе: мы все думали «что за мерзости он говорит, этот не до конца трезвый пессимист и юморист одновременно», но аудитория при этом всегда была переполнена и перестать слушать интересно и смачно преподнесенные факты было невозможно.
Детективы не мой жанр совсем. Но это веселый детектив. Никого не убили и ничего не украли. Напротив, всё распутывается, становится на свои места и в итоге все только обретают, каждый своё.
Старого циника и сквернослова можно оказывается остановить, встряхнуть, даже шокировать, если с ним произойдет что-то ну очень интересное. Тем более, что исходит это «чудесное» действие от его крестного сына, за которого он, возможно, впервые в жизни по воле случая берет ответственность, даже больше чем за родных детей.
Книга написана от разных лиц, что стало возможным благодаря составлению основной её части из писем. Но письма эти полны самых неординарных размышлений, догадок, просьб и описаний, поэтому заскучать не придется точно. Как в теремке – кого здесь только нет! Евреи и англичане, дети обоих полов, бывшие священники и педерасты в одном лице, бывшие жены и любовники, крестники и крестные, животные всех сортов и др.
Автор не стесняется в выражениях вообще, но это идет исключительно на благо повествованию. Местами напоминает контрастный душ, местами я смеялась в голос.
Моралистам и индивидуумам с нежными розовыми ушами сие творение противопоказано. А вот расслабленным циникам и прочим весельчакам – добро пожаловать.
"Гиппопотам" - книга интересная и запоминающаяся по многим параметрам.
- главный герой тучный пьянчуга в возрасте;
- герои почти все самокритичны и саркастичны;
- текст справляет толика английского юмора;
- это детектив, в котором нет убийства.
В целом, я бы не назвала книгу шедевром, но она определенно мне понравилась. Легкое чтиво, не "детское питание", а эдакий "прохладный сок" для мозга. Упомянутый в рецензиях "момент с лошадью" меня никак не зацепил, если бы не ридляне, не думаю, чтобы я на нем заострила внимание. Остальные моменты, в особенности после прочтения "Ады", меня вообще не удивят. Но людям впечатлительным, не любящим откровенные сцены и разговоры, они в книге определенно покажутся неприятными.
Концовка показалась мне оригинальной и на удивление логичной. Ощущение было буквально как от пазла, когда ты вставлять в картину последний кусочек и радуешься её завершенностью.
Снизила я оценку скорее из-за нескольких скучных моментов, по началу читать было тяжеловато, но когда сюжет разогнался, от книги было трудно оторваться.
а "Лжеца" вы читали? хотелось бы узнать степень противности отдельных сцен в сравнении :D
Что происходит со стареющими театральными критиками и бывшими поэтами в одном лице? Это ведь не та профессия, после которой можно спокойно уйти на покой, здесь гордость порождает желание оставаться в строю до последней капли. Но всему когда-нибудь приходит конец, новой же дверью для героя книги стало деловое предложение от давно забытой крестницы. Суть предложения он так до конца и не понял (и не только по причине принятого на грудь), ясно одно: по давно заведённой англичанами стандарту предстоит ему отправиться на неопределённый срок гостевать в аристократическую усадьбу опять-таки позабытого старого друга с целью выяснить там... нечто. Что именно крестница не уточняет, чем только доставляет лишнее удовольствие читателю, ведь Теду приходится писать девушке пространные письма с описанием буквально всего происходящего, а с его циничным нравом получается это более, чем забавно. Не буду писать обо всех скелетах, которые предстоит расставить по шкафам герою, скажу только, что действие разворачивается весьма небанально. Мне даже вспомнилось одно обсуждение на Ридли о том, почему в детективах обязательно должны быть убийства. И вот пожалуйста – ни одного убийства (что ещё не значит, что кровь не прольётся в самых неожиданных местах), зато есть возможность погадать, что же на самом деле скрывается под завесом нематериалисточного бреда, в который поверили уже не только всё обширное гостеприимное семейство, но и собравшиеся под такую шумиху и жаждущие благодати гости.
Гаденький момент в середине книги 8 лет назад вынудил меня задвинуть томик на самую высокую полку, несмотря на всю интригу и удовольствие от стиля Фрая. Но вот теперь, слава Играм, я решилась пролистнуть ту самую сцену с лошадью, которую милостиво простила предыдущая и, увы, до сих пор единственная рецензентка, а я вот так и не смогла. Пришлось снизить оценку, но на 99% книга преотличная. Про 18+ не могу не добавить, ибо здесь чего только нет: педофильный инцест, педофильный гомосексуализм и.. хотя про лошадь я уже говорила. Но всё это, как ни странно, оказалось необходимо сюжету (хотя о подробностях скотоложества я бы предпочла не знать).
@HelenaL, да-да, я уже писала, что это вторая ступень после "Лжеца", так что иди по порядку)) Что обидно, как раз Гиппо на 98% нормальная книжка про в меру заботливого крёстного) Просто во второй половине есть пара.. особенностей)) Которые, между прочим, здесь важнее, чем в "Лжеце", они и о персонаже важнейшее говорят, и о человеческой натуре в целом..
@rina_rot, если сказать прямым текстом, ты в осадок выпадешь)) К такому надо на протяжении всего сюжета готовиться, это уже кульминационная сцена)) Если коротко, то в том, что ниже пояса, но там есть такие подробности, которые даже человек с неумной фантазией не предположит..)
@loki, оно давненько уже было, просто именно к этой книге вспомнилось.
@olli-n, правильно, а то маловато пока рецензий)
@cvbnbvcvbn123, да я уже, можно сказать, в полуторный читаю, потому что в первый раз закладка была сделана на той сцене, которая уже во второй половине. Да нет, при случае могу перечитать, за исключением той сцены) Например, если всё остальное у автора прочитаю))
Боже, какая прекрасная вещь!.. В компании Фрая (или, вернее будет сказать, его совершенно невыносимого и абсолютно восхитительного Теда Уильямса) я чудно провела время на верхней полке поезда Минск-Полоцк. За что Фраю отдельное спасибо.
Нет, серьезно, давно мне не хотелось смеяться над книгой в голос. Пожалуй, со времен последнего перечитывания довлатовского «Чемодана».
Тед Уильямс – редкостный засранец. Исписавшийся поэт, хулиган, грубиян, циник, интеллектуал, большой знаток и ценитель хорошего виски и женщин. И при этом он далеко не такое чудовище, каким хочет казаться. Эта выдающаяся во всех смыслах личность отправляется в поместье своего старого друга-миллионера с целью разведать, что же за странные вещи там творятся. А они таки творятся… Но знаете, что самое приятное? То, что герой Фрая мог отправиться в скучнейшее путешествие по пустыне, дабы предаться там медитации, очищению кармы или чему угодно; или долгими часами бродить по туманным полям, разглагольствуя о поэзии Теннисона или Вордсворта; или вообще не отрывать своей английской задницы от дивана. Потому что действие и сюжет не так уж и важны, когда есть стиль, и такой отличный язык, и куча хамских, остроумных, залихватских выходок и реплик персонажей. Это было настолько хорошо, что я готова простить даже лошадь. Больше ни слова и никаких спойлеров.