Шум прибоя

1954

Описание

Юкио Мисима - самый популярный в мире японский писатель, автор таких бестселлеров, как «Золотой храм» и «Исповедь маски», человек, живший и умерший на предельном накале драматизма.

С присущей всем его произведениям шокирующей парадоксальностью идей, глубоким психологизмом и виртуозностью стиля "Шум прибоя" повествует о разворачивающейся в рыбацком поселке истории любви, навеянной греческим мифом о Дафнисе и Хлое. Рыбак из бедной семьи влюбляется в первую красавицу деревни. На пути их любви встают все невзгоды: косые взгляды, сплетни и подлость. Нужно оставаться настоящим самураем, чтобы с честью пройти эти испытания.

7,7 (54 оценки)

Купить книгу Шум прибоя, Юкио Мисима


Интересные факты

На создание романа автора вдохновила история Дафниса и Хлои. В этом произведении впервые отсутствует извращённость, писатель рассказывает о первой любви юноши-рыбака и девушки-ныряльщицы, описывая нормальные здоровые чувства в простом и поэтическом ключе.

Роман написан Мисимой после его кругосветного путешествия, в рамках которого он посещает Грецию, произведшей на него колоссальное впечатление. Позже он вспоминал: «Греция излечила меня от ненависти к самому себе, от одиночества и пробудила во мне жажду здоровья в ницшеанском смысле».

Цитаты из книги

<p>В море его редко мутило, а если на душе и бывало паршиво, то в основном на земле.</p>
Добавила: Rushann
<p>В окружении привычных вещей мир вновь стал понятным без слов.</p>
Добавила: Rushann
<p>«Он ощущал гармонию природы, не задумываясь о ней. Казалось, невидимая часть этой божественной природы вошла в него вместе с воздухом и растеклась по всему молодому телу, а шумный прибой огромного моря совпал с ритмом бегущей в его жилах крови. Эти ритмы наполняли его жизнь изо дня в день. В другой музыке Синдзи не нуждался.»</p>
Добавила: Nyut
<p>В городе у молодежи много сомнительных соблазнов, но на острове не было ни игральных автоматов, ни питейных заведений. Даже ни одной официантки не водилось. Поэтому все мечты юноши были бесхитростны. Он мечтал о своей парусно-моторной лодке, на которой будет вместе с братом заниматься прибрежными перевозками.</p>
Добавила: katya
<p>Тиёко очень хотелось взглянуть в глаза мужчины, который скажет: "Я тебя люблю" - как говорят в кино или романах.</p>
Добавила: katya

С этой книгой читают:

написала рецензию26 августа 2024 15:58
Оценка книге:
8/10
Шум прибояЮкио Мисима

"Я не узнаю вас в гриме!..." - словами режиссёра Якина мне хотелось повторять господину Мисима на протяжении всей книги.
После двух его самых известных романов ровно пять лет назад я пообещала поублично (в рецензии) пока не притрагиваться к его книгам. Осадок должен был улечься, нервы зажить, а я - по автору соскучиться.
Зря боялась- книга вообще не из "той оперы". Никаких извращений и психиатрических вывертов, диких травм детства и их жутких последствий в юности.
Просто красивая история любви.
Морские (точнее тихоокеанские) пейзажи, маленький остров, небольшое поселение и люди, живущие в полном слиянии с природой. Самобытно и колоритно. Завораживает как всё японское. Немного пугает. Заставляет замедлиться и проявить уважение к происходящему, понаблюдать.

Признаюсь, я так зачиталась простенькой с виду историей, что даже не гадала о возможной концовке. Несколько раз я не на шутку переживала за героев и понимала, что сейчас в сюжете может настать перелом.

Зная автора не по наслышке, я всё ждала несчастий и заранее жалела молодых людей и их несчастных родственников.

Не буду раскрывать развязку. Но повторюсь, что это самое мягкое и доброе произведение Мисимы, несмотря на непростые события и нелегкую жизнь, описанные в книге.

Возможно, без своих психологических интриг и девиаций в поведении персонажей, он (Мисима) не так ярок. Но и созерцательность ему дается неплохо. Язык и описания природы, простых (нормальных на этот раз чувств!) у него получаются ничуть не хуже, чем выворачивающие наизнанку откровения "поврежденных" людей.

#каникулы_2024 (3. Дачная)

@bedda26 августа 2024 20:48

Я одну его книгу читала как-то, но поняла, что японская философия мне не понятна, а поэтому героев на каждом шагу хотелось спрашивать «на хрена?»)

Ответить
написал рецензию2 августа 2024 23:23
Оценка книге:
7/10
Шум прибояЮкио Мисима

Прозу Юкио Мисимы, сравнительно с творчеством других японских писателей, часто называют европейской (что бы это не значило). Скорее всего, так считают потому, что автор много путешествовал по Европе, вдохновлялся западными писателями, в частности Томасом Манном, проповедовал проевропейский стиль жизни: от модной причёски и стиля одежды до увлечения бодибилдингом и рэйв-вечеринками. Он планомерно выстраивал имидж поп-иконы, что в целом не характерно для востока прошлого столетия. Но, что бы там ни говорили о других книгах Мисимы, «Шум прибоя» – абсолютно азиатская книга, во всех смыслах этого слова.

Своего читателя Мисима ведёт по сюжету размеренно, медленно, заостряя внимание на деталях. Он – певец природы, а его роман – это ода всему живому, с чем может соприкоснуться человек. Даже то, что по сюжету не одушевлено, будь то море, горы, или маяк, в симбиозе с поэтическим слогом Мисимы, начинает неспешно и тихо дышать. Особую роль в сюжете играет именно море. При чтении у меня в голове то и дело возникали картины Ивана Константиновича Айвазовского. Вот уж кто знал и отлично понимал море! На полотнах Айвазовского море тоже всегда одушевлено. Мне показалось, что Мисима очень близок к Айвазовскому в этом плане. Читая роман, его море я точно так же ощущал физически, слышал тот самый, вынесенный в заголовок, шум прибоя, видел, как играют лучи солнца на воде во время штиля. Не сложнее визуализировать и шторм, что разыгрался параллельно любовной линии, составляющей основу сюжета.

Впрочем, кто решил, что эта линия основная? Мне она, напротив, показалась, вторичной, примитивной даже, подобно замыленной сказке давно ставшей притчей во языцех. Любовь подвластна всем, но требует холодной головы, симпатизирует смелым и совсем не терпит чужих глаз – вот и всё. Мне кажется, Мисима, хоть и одаряет героев романа невинностью, хоть и уделяет немало времени телам влюблённых, насыщая текст эротикой, всё-таки, выносит человеческую составляющую на второй план. Ведь, куда бы не завела персонажей кривая сюжета, природа всегда будет сопутствовать им. Она видит всё, и справедливо рассудит правых и виноватых.

#вордл_эллины

написал(а) рецензию20 июня 2020 20:57
Оценка книге:
8/10
Шум прибояЮкио Мисима

#кк_тема (на обложке изображен мужчина), #книжный_марафон2020

Два застенчивых сердца
В который раз убеждаюсь, что японская литература довольно специфична для меня, и если с современными авторами у меня все складывается довольно трудно, то с классиком Юкио Мисима дела обстоят получше.

В этой книге прекрасен и легок слог, из-за него хочется читать произведение, которое содержит в себе простенький сюжет. Сюжет без особой драмы, крови и убийств, здесь просто прописана история любви парня и девушки. Она из богатой семьи, а он из бедной. Она единственная дочь самого влиятельного человека на небольшом островке, а он рыбак, который содержит мать-вдову и младшего брата-школьника. Они любят друг друга, но не имеют в этой любви опыта и поэтому их отношения чисты, наивны и напоминают поведение двух детей.

Но мне больше всего в книге понравилось описание быта острова, второстепенных персонажей и их взаимоотношения. Странно, но фон книги получился более насыщенным и интересным, чем любовь главных героев.

В целом, книга прошла ровно, ее было приятно читать, а отсутствие смертей и драмы здесь даже пришлось очень кстати. Не хватило в некоторой степени объемности романа, порой казалось, что в тексте есть недосказанность: что-то прописано слишком быстро, а что-то просто слегка обозначено. Но данную книгу можно смело включать в список японской литературы, которую стоит прочесть ради ознакомления с прозой данной страны.

написала рецензию5 декабря 2018 21:09
Оценка книге:
7/10
Шум прибояЮкио Мисима

«Греция излечила меня от ненависти к самому себе…»
Юкио Мисима

«Шум прибоя» - новелла японского писателя Юкио Мисимы, опубликованная в 1954 году и удостоенная премии «Синтёся». Юкио Мисимо написал «Шум прибоя» после кругосветного путешествия, вдохновившись Грецией и историей Дафниса и Хлои.

Это произведение – мое знакомство с Юкио Мисима. Трогательная новелла, насквозь промокшая морем. История о первой любви рыбака Синдзи и ныряльщицы Хацуэ из небольшой деревушки на берегу моря. Синдзи – бедный юноша, Хацуэ – дочь самого богатого человека в деревне и предназначенная в жены другому.

Главный недостаток небольших деревушек: все друг друга знают. Никак не избежать осуждающего взгляда и «невзначай» брошенного слова вслед. Надо иметь железную силу воли, чтобы выстоять перед невзгодами и продолжать любить несмотря ни на что. Не все жители, конечно, осуждают влюбленных, некоторые помогают и поддерживают их, но сплетни все равно оставляют свой отпечаток на душе человека. В истории мы наблюдаем как Синдзи и Хацуэ под аккомпанемент морских волн сталкиваются с предательством и клеветой, стойко переносят страдания и бедствия, влюбляются и любят.

Интересно следить за поступками героев. Особенно за Синдзи, который потерял своего отца еще в детстве и сейчас помогает держаться на плаву семье. Мужчины этого островка познаются в море, и Синдзи прекрасно демонстрирует храбрость и выносливость среди бушующих волн.

«Шум прибоя» читается довольно быстро. У писателя хороший слог и умение описывать и передавать красоту: невольно проникаешься морем, маяком, храмом, погружаешься в воду с ныряльщицами за жемчугом.

Если скучаете по морю, «Шум прибоя» для вас. Чтобы полностью насладиться произведением, можно включить аудиозапись «Шум волн». Явно создаст нужное настроение.

написала рецензию1 ноября 2018 23:11
Оценка книге:
7/10
Шум прибояЮкио Мисима

"От людей на деревне не спрятаться,
Нет секретов в деревне у нас.
Не сойтись, разойтись, не сосвататься
В стороне от придирчивых глаз.
Ночью в роще такая акустика,
Уж такая у нас тишина:
Скажешь слово любимой у кустика —
Речь твоя всей округе слышна."

Начинала читать с опаской, зная репутацию этого автора, как любителя драм и извращений. И, показалось ли мне это из-за предубеждения, или и правда, в начале есть много мрачного и тревожного и в описании природы. Остров и его жители суровы, но и прекрасны в своей простоте. Дух коллективизма, не смотря на изгнанных коммунистов, очень чувствуется во всей жизни острова. Общие баня, общий промысел, общий колодец.
"Здесь держать можно двери открытыми
Что надежней любого замка."
Два юных создания полюбили, так естественно, так просто потянулись к друг другу. Неужели зависть одних и гордыня отца помешают им соединиться? Помогут ли им боги этих мест, ведь их сердца так чисты, и в таких местах:
"Всем, кто держит свой камень за пазухой —
Ох и трудно в деревне у нас."
Море рассудит, оно отнимает и дарит, оно вечно, оно сама жизнь. Очень атмосферно, просто слышишь шум ветра и грохот волн. Читать не спеша и под особое настроение.

Гарри Поттер и Орден Феникса
Июль - Август, 2015
Заметки - это удобный и простой способ хранить нужную информацию
или мысли о книге для личного использования. Ваша заметка будет видна только вам.
Помоги Ридли!
Мы вкладываем душу в Ридли. Спасибо, что вы с нами! Расскажите о нас друзьям, чтобы они могли присоединиться к нашей дружной семье книголюбов.
Зарегистрируйтесь, и вы сможете:
Получать персональные рекомендации книг
Создать собственную виртуальную библиотеку
Следить за тем, что читают Ваши друзья
Данное действие доступно только для зарегистрированных пользователей Регистрация Войти на сайт