Рецензии на книгу Кодзики. Мифы Древней Японии
Давно хотела прочесть мифы Японии и была готова к большому количеству сложных для произношения японских имен, но чтоб настолько! Есть главы, которые полностью состоят из имен богов - японские имена, а затем в переводе на русский. но все по порядку.
В данной книге присутствует не только сам текст первого свитка "Кодзики", но и в большом количестве комментарии Харитонова - составителя данной книги. Сначала нас знакомят с предысторией самих японских иероглифов (они пришли из Китая), что вместе с "Кодзики" появляется и "Нихонги", и в течении всех глав указывается как тот или иной миф описан в "Нихонги". Далее уже идет сам первый свиток. Рассказывается о появлении богов Идзанаги-но ками - Бог, Влекущий к Себе, и Идзанами-но ками - Богиня, Влекущая к Себе, о их обручение и рождение восьми островов, которые все вместе Страна Восьми Больших Островов зовутся. Затем стали рождаться различные божества и т.д. Описывается много событий, рождения многих богов, браки, предательства, размолвки. Читать все это было довольно интересно, но примерно с последней трети я упустила нить событий, чей потомок участвует в данных событиях.
Очень информативными оказались и комментарии к каждой главе, представлялись разные точки зрения по описанным событиям, как переводятся те или иные иероглифы и что при этом имелось в виду.
В конце книги представлен алфавитный указатель с описанием богов Японии.
В целом, при своем небольшом объеме книга получилась довольно объемной по информации и, думаю, интересующимся Японией и ее историей будет интересно ее прочесть.
#Ист1_4курс (История древних цивилизаций)
#флешмоб_К
Причина, по которой я так долго читала мифы Японии, кроется в этой короткой "Кодзики". Всего 15 электронных страниц, обернувшихся для меня метафорическим поеданием кактуса. Потому что читать это, пока ты предельно сосредоточишься на тексте, было не возможно. Мне требовалось всё моё терпение, усидчивость и сила воли. Продираясь сквозь невыговариваемые, длинные имена, я искала крупицы истин и начало мифам, что были положены в основу многих историй, отсылками к которым пестреют любимейшие мои столпы мира сённена - Наруто, Блич и Ван Пис. И если вы считаете, что я несколько преувеличила, то приведу вам в пример небольшой абзац из текста:
Великая священная богиня Аматэрасу оо-ми-ками, своим повелением: “Тоёасихара-но-тиаки-но-нагаихоаки-но-мидзухо-но куни — Страна обильных тростниковых равнин, тысячеосенних, долгих пятисотенных молодых рисовых ростков — это страна, которой ведать должно моему дитяти, богу Масакацу-а-кацукатихаяхи амэ-но-осихомими-но микото” — так, поручив, [ему] велела спуститься с небес.
Мне стоило многих усилий продраться через всё это, чтобы потешить своё самолюбие и продолжать утверждать, что я не бросаю книги недочитанными! Мне помогали сладостные имена японских богов - Аматерасу, Изданами и Идзанаги, Цукуёми, Сусааноо, ожерелье Магатама. Кто знает, тот поймёт, и лишь они не дали мне скатиться в отчаяние и разувериться в своей любви к книжному слову.
Уверенно могу сказать, что книга рассчитана отнюдь не на широкого читателя. Сложно было читать, сложно было обдумывать, сложно вообще было понять, что, к белому песцу, здесь вообще происходит. Сплошная боль, страдание и превозмогание. Но я сделала это! Так что дорогие ридляне, могу вас предостеречь - берегите свою хрупкую психику, не беритесь за эту книжицу, прельщаясь её малыми размерами! И даже оригинальными японскими мифами. Ужас что я пережила, пока её читала. Мне кажется, у меня до сих пор раскалывается голова от обилия божественных имён!
Оценку опять же не ставлю. Не могу я адекватно оценить книгу, которая так качественно вынесла мне весь мозг.