Рецензия на книгу Цветы для Элджернона от Naddy

Когда я приступила к чтению "истории" про Элджернона, то решила, что мне попалась какая-то плохо переведенная электронная пиратка, пока повествование не разъяснило в чем тут дело).
Стиль подачи материала произведения незаурядный и крайне любопытный. Роман читается с интересом, как многая научная фантастика. Читатель с самого начала знакомится с серьезной социальной проблемой, о решении, которой и решил помечтать Дэниел Киз (совсем как Д.Браун на страницах своего Инферно).
Понятно, что социум не может существовать без проблем, мы должны с чем-то постоянно бороться и что-то решать, чтобы наша жизнь не была бессмысленной. Но кажется, что эта проблема только набрала обороты и стала нашей расплатой за усиливающиеся темпы индустриализации, беспечный образ жизни и отношение к своей планете.
Герой раскрывает нам глаза на некий обделенный слой населения, который хоть и вызывает жалость, но между тем и какое-то отторжение, брезгливость, желание как-то скорей от него отстраниться, не видеть, не слышать...
В этом и есть вся боль данной тематики. Эти люди инвалиды, но чувства к ним несколько иные, чем к инвалидам физическим. Мне как-то довелось жить некоторое время поблизости с таким человеком и это Очень тяжело.. Очень. Настолько, что сами родственники, этого человека не могут держать себя в руках.
Пожалуй растройство психики самое сложное и страшное, что может переживать социум, но утешает, что иногда не самое страшное, что может переживать индивид...
#самсебедекан (лингвистический)
А вы читали сокращенный или полный вариант? Я читала полную версию и мне кажется писатель хотел больше заострить внимание на то, что общество в принципе не принимает ни дебилов, ни гениев, все что выше или ниже серой массы отторгается и пугает. И лучше быть идиотом и радоваться жизни, не замечая жестокость мира, чем понимать и знать слишком многое.
@TatianaChernysheva, Вы прочувствовали и поняли эту книгу лучше меня. А ведь и правда, две крайности..., как я раньше не заметила!?
Я даже не знаю какой у меня был вариант. Я читала электронную версию.
@Naddy, так и я электронную, просто когда я в очередной раз скачала и перечитывала эту книгу, обнаружила что читаю более развернутую версию и узнала, что есть рассказ, а есть роман. Вот что википедия пишет: Первоначально издан в апрельском номере «Журнала фэнтези и научной фантастики» за 1959 год. Премия «Хьюго» за лучший короткий научно-фантастический рассказ (1960). В дальнейшем Киз дописал рассказ до полноценного романа (под тем же названием), получившего премию «Небьюла» как лучший роман в 1966 году." Короткая версия тоже хороша, но в романе, конечно, переживания героев наиболее полно выражены.
Вы знаете, всё-таки то, что я читала был роман. Я нашла в интернете рассказ и скачала его. Он намного короче, чем то, что прочла я. Спасибо за подсказку)