Рецензия на книгу Пехотная баллада от Sotofa-Anna
«Рано или поздно начинаешь задумываться, что такое правда и не существует ли она во множестве обличий...» (цитата из «Пехотной баллады» и, как мне кажется, готовый эпиграф к этой же книге).
События, о которых в этот раз нам поведает сэр Терри Пратчетт, происходят в стране Борогравия. Если взглянуть на карту, то чуть правее Анк-Морпорка по вращению диска, за горами, - это она. Чем же примечательна эта страна?
Во-первых, «национальной гордостью», которая проявляется в том, что Борогравия на протяжении своей истории воюет всегда и со всеми. В частности, с соседями, которые все как один злобные, вероломные, воинственные и жаждут вторгнуться на территорию борогравцев (по официальной версии, а как там на самом деле - кто ж знает... некоторые, однако, задумываются..).
Во-вторых, фанатичной верой в бога Нуггана и его Священное Писание. Это такой Живой Завет, в который бог вносит дополнения, преимущественно в раздел Мерзостей (то бишь запретов). Ох уж этот список Мерзостей... Например, шоколад. Или синий цвет. И гномы, и кошки. А ещё устрицы и дети. Абсурдный списочек, верно? И как же реагируют люди? Да как обычно. Критическое мышление отключается, слепо верят. Какие-то законы исполняют, какие-то нарушают. И почти никто даже не задается вопросом - ну не бред ли?
В общем, все как обычно у Пратчетта - сквозь всю внешнюю сказочность, фэнтезийность, легкость и юмор, просвечивает очередная философская тема.
И вот в такой чудной стране живет главная героиня Полли Перкс. История начинается с того, что Полли отрезает свои волосы, переодевается в мужскую одежду, сбегает из дома и вступает в пехотный полк с забавным названием «Тудой-сюдой». С этого момента начинается путешествие, которое изменит не только судьбу самой Полли, но и судьбу всей страны...
«Пехотная баллада» - первая прочитанная мной книга, которая выступает как самостоятельное произведение в серии книг о Плоском мире, не входящая ни в один из подциклов (Ринсвинд, Ведьмы, Смерть, Городская Стража). Поэтому особенно приятно было встретить на страницах знакомые имена. Сэм Вайс, Ангва и Редж из Городской Стражи Анк-Морпорка играют в этой истории небольшие, но интересные роли. А ещё Смерть в одном из эпизодов, его имя даже не произносится, но сразу понятно кто это вдруг возник из ниоткуда и решил поговорить. Этакая пасхалка, только в книге. Для меня приятный сюрприз, потому что Смерть - один из любимых персонажей. И новые герои, появившиеся в этой истории, не разочаровали. Это же Пратчетт. У него талант создавать уникальных персонажей, которые не оставят равнодушными и обязательно хоть раз своими забавными действиями вызовут улыбку.
Книга очень понравилась. Приятно вновь оказаться в Плоском мире и узнать его очередную увлекательную историю.
#БК_2018 (12. Книга, название которой отличается от оригинала)
Оригинальное название - Monstrous Regiment.
Русское издание - Пехотная баллада.
Как указано в Википедии, английский вариант названия является отсылкой к трактату шотландского религиозного деятеля Джона Нокса «Первый трубный глас против чудовищного правления женщин» (The First Blast of the Trumpet Against the Monstrous Regiment of Women). А русский перевод в свою очередь является отсылкой к фильму Э. Рязанова «Гусарская баллада».