Рецензия на книгу Жажда любви от beshenaia

#загадочная_пирамида
#Йорки
#книжный_марафон
Прошу, ответьте мне один простой вопрос: что я только что прочитала? Неужели это и есть образчик японской прозы, тонкой и чувственной, от которой легко впасть чуть ли не в экстаз и просто невозможно оторваться? Если это действительно так, то мне, похоже, придётся завязать с японцами. Ибо я ни хрена не впечатлилась от этой мути.
С самого начала книги меня преследовало одно и то же ощущение, словно я не читаю, а просто пялюсь на пустую страницу в книге. Потому что там практически ничего не происходило, только пустые разговоры, мелкие бытовые потребности, воспоминания о прошлом и какие-то псевдофилосфские мысли о превратностях и тяготах человеческой жизни. Всё остальное время главная героиня занималась только тем, что бесила меня. Причём чем дольше я читала, тем больше мне казалось, что она делает это целенаправленно.
Автор частенько именовал свою героиню сильной женщиной, и многие персонажи именно так её и воспринимали. Но почему она сильная, я так и не поняла. Неужели оттого, что терпела бесконечные измены мужа? Или причина в том, что она ведёт хозяйство в доме своего тестя и периодически спит с ним? Или сила заключается по тупым вздыханиям по юному деревенскому олуху? Бред, да и только! Передо мной предстал образ не сильной женщины, а какого-то абсолютно отрешенного от жизни существа, которому глубоко наплевать, что и почему с ним происходит.
И эта её жажда любви... Да не любви она жаждала, а, извините за грубость, банального траха. Ибо муж предпочитал ей любовниц, а в сексуальные подвиги престарелого тестя мне верится с трудом. На кого же ей, бедняжке, позариться, если не на молоденького садовника? Правда, здесь она пролетела по полной программе, ибо паренёк оказался туповат и никак не реагировал на тонкие намёки своей госпожи.
Как итог могу сказать, что мутные они какие-то, эти японцы. И книжки у них такие же. Вроде бы только встретится что-нибудь приличное, то непременно за ним последует куча всякого бреда или переливаний из пустого в порожнее. Да, слог у автора хорош и красив, но даже он не в состоянии скрасить полного разочарования.