Рецензия на книгу Ящик для письменных принадлежностей от alyonaivanishko

[28 января 23:30] «Это было потрясающе.»
/за 24 часа до этого/
[27 января 21:30] «У меня такое чувство, что это тебе бы понравилось, но с автором я не знаком.»
[27 января 23:02] «Я даже слегка возбудилась от аннотации.»
***
Как же редко попадаются книги, которые способы зажечь взгляд. Можно попробовать подобрать им определения – игривая, манящая, будоражащая, возбуждающая, необычная… Но сколько не подбирай слова, все они будут неточными, а их простая сумма не даст представление об истинном содержании книги. В таких произведениях всегда есть какой-то тайный, скрытый ингредиент, который, я подозреваю, находится внутри нас. И именно он и запускает химическую реакцию, зажигающую взгляд.
То, что я сейчас описала, можно заключить в одну фразу «на любителя», ну и сделать однозначный вывод, я – любитель. В этой книге сразу две составляющие, способные отпугнуть тех, кто «пробовал и плевался» - это постмодернизм и магический реализм.
Завязка нежно и плавно рассказывает нам об интересной вещице – старом ящике для письменных принадлежностей некого капитана некого судна, который приобрёл главный герой. Он начинает изучать его содержимое – открытки, дневник, книгу, которые и рассказывают нам основную историю.
А дальше мы отправляемся в полёт. Знакомимся с девушкой, которая по запаху духов может прочесть человека. Умываемся тишиной, пробуем слова песни на вкус, забываем собственное имя и родной язык и продолжаем плыть, пока сами не попадаем в сюжет, творя судьбу главного героя.
«В душе не существует пространства, в сердце не существует времени…»
В общем, я познакомилась с ещё одним прекрасным сербом. А самое обидное, что с символизмом я на «вы». Вот научусь, перечитаю и, вероятнее всего, умру от счастья.
Всегда ваш,
Алён
#БК_2020
(7. Книга, написанная автором, которого уже нет в живых)
#книжный_марафон2020
P.S. Одна из глав этого романа не входит в книгу, её можно прочитать только в интернете. Автор даёт читателю выбор, читать или нет, и когда я сделала очевидный для меня выбор «читать», то с трудом нашла перевод этой главы на русский язык. Поэтому делюсь ссылкой https://pandia.ru/text/80/508/24055.php