Приятные ночи

1556
сказки

Описание

Сказки выдающегося итальянского писателя эпохи Возрождения Джованфранческо Страпаролы да Караваджо, вошедшие в настоящую книгу, взяты из его знаменитого новеллистического сборника "Приятные ночи". Обращение Страпаролы к фольклорным сюжетам, их занимательность и неизменная шутливость сделали его книгу исключительно популярной в течение вот уже многих веков и не только в Италии. В частности, А.С.Пушкин "заимствовал" некоторые сюжетные линии из сказок Страпаролы для "Сказки о рыбаке и рыбке" и "Сказке о царе Салтане".

7,0 (2 оценки)

Купить книгу Приятные ночи, Джованфранческо Страпарола


Интересные факты

Цитаты из книги

С этой книгой читают:

написал рецензию6 июля 2024 5:11
Оценка книге:
7/10
Приятные ночиДжованфранческо Страпарола

Начну издалека. На страницах книги «Приятные ночи» из серии «Литературные памятники», выданной мне в краевой библиотеке, стоят штемпели «Библиотека Богацкого В.В.» Мне, конечно, стало интересно из чьего домашнего собрания этот том поступил в фонды. Оказалось, что книга ранее принадлежала Вячеславу Вячеславовичу Богацкому, знаменитому герою геологоразведки Сибири, замечательному учёному, инженеру, любителю фантастики с непростой судьбой. Про него существует легенда, что, попав в 1950 году под сфабрикованное дело, изнурённый допросом, он сказал, что занимался шпионажем в пользу разведки Гондураса. С допроса он был немедленно отпущен, и только на следующий день следствие сообразило, что у Гондураса нет своей разведки, и Богацкий просто насмеялся над мучителями. Вот такой неунывающий, несгибаемый человек держал в руках книгу, которую теперь держу в руках я!

«Приятные ночи» Джованфранческо Страпаролы да Караваджо представляют собою окаймлённое собрание сказочных новелл, повествующих о забавных, трагических или любовных приключениях, венчающихся загадками с моралью. Каймою сказкам служат те самые приятные тринадцать ночей 1535 года, во время которых в замке на территории, можно сказать, «дачного посёлка» на острове Мурано под Венецией благородное общество развлекало себя историями, рассказывая их по очереди. В основном бремя рассказчиц несли десять прелестных девиц, служивших компаньонками своей сановной и родовитой хозяйки.

Интересно, что Страпарола использовал для расстановки фигур на сцене совершенно реальных людей, являвшихся для него современниками: от владелицы всего собрания до некоторых из её гостей, которым тоже пришлось делиться своими сказками со слушателями. Читать очень короткие фрагменты текста, отделяющие сказки одну от другой, в которых они присутствуют на авансцене, не менее занятно, чем сами новеллы. Отмечаешь, как вели себя люди пятьсот лет назад, каковы были манеры и правила, о чём пели, как говорили, что считали нормальным, а что — вызывающим.

Сказки, написанные Страпаролой, или, как считали многие уже при жизни писателя, позаимствованные им у более ранних авторов, с точки зрения современного человека во многих отношениях диковаты. Написаны-то они прекрасным языком, образным, синтаксически сложным, это не вызывает сомнения. Но мораль, как её понимали в ту эпоху, немного различается с моралью сегодняшнего дня. Прекрасный юноша, прошедший испытания и женившийся на принцессе, перед концом сказки волком скачет домой, чтобы свирепо загрызть приёмную мать и брата — молодец, отомстил! Или в другой сказке герой вместо себя обманом посадил в мешок случайного прохожего, и того утопили в реке — находчивый малый!

Не менее удивительной выглядит совершенно откровенная скабрёзность сюжетов и загадок. Особенно загадок! Многие из них так придуманы, что читателю очень хочется воскликнуть: да это же ***! Или, да это же ***! Но оказывается, что это то перо, то чернильница, то ступка с пестиком. А удивительность-то в чём: загадываются загадки не гогочущими мужиками, а нежными созданиями, у коих на ланитах цветут розы, а уста благоухают утренней свежестью. Хотя, когда надо по сюжету, все причиндалы без околичностей называются своими именами. Таким образом, можно убедиться, что в эпоху Возрождения люди умели грубовато, но эффектно повеселить себя. К слову, это время скоро прошло, и книгу Страпаролы, в первые 50 лет переизданную аж 20 с лишним раз, потом на 300 лет запретили. Во многих сказках священнослужители выглядели не очень, вот почему.

Я понимаю, что без какой-то особенной мотивации «Приятные ночи» вряд ли кто-нибудь возьмётся читать. Это может произойти либо при профессиональном интересе к истории литературы, либо, как у меня, при читательском интересе к серии «Литературные памятники». Но есть особое удовольствие в чтении книги, написанной 500 лет назад, искренне говорю.

#каникулы_2024 (Ст. Дачная)

@bedda6 июля 2024 10:19

Я помню тоже немножко офигевала от древней морали, читая Тристана и Изольду, например. Или недавно взяла книгу, там описывалась традиционная игра семейства из рода Плантагенетов, которую все семейство с нетерпением ждало. Цель ее сама по себе никого не интересовала, а играли ради того, что в ней позволялся «жесткий захват», и все хватали друг друга за причинные места)

Ответить

Максим (@masyama)6 июля 2024 11:49

@bedda, какая чудесная игра! Надеюсь, обходилось без травм!
А нельзя ли провести её литературный аналог на Ридли?))

Ответить

@bedda6 июля 2024 15:03

@masyama, лично я пас)

Ответить
написала рецензию9 февраля 2016 7:24
Оценка книге:
7/10
Приятные ночиДжованфранческо Страпарола

#Ист1_3курс (Век открытий)

И снова мне попал в руки сборник с новеллами в количестве 70+, и это снова подражание «Декамерону», но на этом крупные сходства заканчиваются. Ведь если в «Гептамероне» ключевым критерием присутствия рассказа в книге являлась правдивость, и Наваррская не раз настаивала на галочке «основано на реальных событиях», то тут истинность хоть и тоже не раз подчёркивалась (сквозь смех), но, скажем так, как только мне кот хоть пару слов членораздельно молвит – незамедлительно запишу книгу в правдоподобные, а пока это просто сказки, как и указано в жанре, зря я сомневалась.

Давно утратив привычку углубляться в аннотации, я получила прекрасную возможность очень удивиться, читая одну и из новелл, ведь она оказалась ничем иным, как прародительницей «Сказки о рыбаке и рыбке», а спустя несколько сюжетных ночей и элементы «Сказки о царе Салтане» в одном из эпизодов тоже проклюнулись. В общем, и Александр Сергеевич явно провёл 13 приятных ночей в компании этой книги.

Но сборник повествует не только о разговорах с птицами, кошками, львами да медведями, превращениями поросят в людей и прочей бесовщине, также мне не раз вспоминался уже упомянутый «Гептамерон», потому что обе книги относятся к одной эпохе, и между ними можно проследить немало связей. Яркий пример тому – уже не настолько часто, но всё-таки тоже не раз высмеиваемый образ священнослужителей, которым тоже свойственна греховность, сколько бы они ни молились. Рассказываемые в ночи фривольные истории охватывают много тем, но в первую очередь – взаимоотношения полов. Измены, и вытекающая оттуда оправданная или же не очень ревность, трофейные отношения, бушующая страсть, доводящая до исступлённых преступлений.

У Джованфранческо, как истинного представителя эпохи Возрождения, получился весьма занимательный сборник, сшитый нитями по-детски непосредственного полёта фантазии, но далеко не такими невинными темами, чего только стоит одна из последних сказок – про внезапно открывшийся гермафродитизм.

Гарри Поттер и Орден Феникса
Июль - Август, 2015
Заметки - это удобный и простой способ хранить нужную информацию
или мысли о книге для личного использования. Ваша заметка будет видна только вам.
Помоги Ридли!
Мы вкладываем душу в Ридли. Спасибо, что вы с нами! Расскажите о нас друзьям, чтобы они могли присоединиться к нашей дружной семье книголюбов.
Зарегистрируйтесь, и вы сможете:
Получать персональные рекомендации книг
Создать собственную виртуальную библиотеку
Следить за тем, что читают Ваши друзья
Данное действие доступно только для зарегистрированных пользователей Регистрация Войти на сайт