Иэн Макьюэн рецензии на книги - страница 2
Для меня Иэн Макьюэн является одним из любимых авторов, но при этом я понимаю, что его произведения далеко не для каждого. И вот почему-то именно "Искупление", самая знаковая и популярная его книга, мне не зашла. Несмотря на всю мою люьовь к автору, книга читалась очень тяжело. Хотя язык повествования как всегда прекрасен. "Искупление" это такая интеллектуальная драма для избранных
Книга разделена на три части.
Сначала читатель вместе с героями в Предвоенной Англии. С двумя молодыми людьми, охваченными влюбленностью, и тринадцатилетней девчушкой, чья слишком богатая фантазия разобьет несколько жизней.
Вторая часть это как раз таки само военное время, и это самая трудно-читаемая часть произведения, а третья это уже старость той самой девчонки. И она как подитог расставляет все точки над и. Финал, как часто у Макьюэна, неоднозначный. Равнодушным точно не оставить никого.
Помню, как впервые смотрела экранизацию этой книги. И хотя кадры были яркими и красочными, но сам фильм не очень впечатлил, так как многие мотивы действий и поступков остались непонятными. С книгой всё стало яснее, но появились другие вопросы.
Произведение разделено на три части. Первая часть основана на воспоминаниях девочки-подростка, которая только вступает во взрослую жизнь. Впечатления её очень живые: легко погружаешься в эту атмосферу суеты большого дома, сложные взаимоотношения между различными героями и некое предчувствие тревожности, хотя автор несколько раз пытается увести наше внимание в сторону.
Вторая часть очень странная и мне совсем непонятно, что она делает в книге. Долгий и сложный путь несправедливо обвинённого персонажа в военной обстановке с мельканием образов прошлого. Только в самом конце есть эпизод, который влияет на сюжет. Но книга бы ничего не потеряла, если бы всю вторую часть, кроме этого эпизода, выкинули.
Третья часть гораздо интереснее. Пожалуй, именно в ней содержится основная смысловая часть, переработка всего случившегося в первой. В целом, книга неплоха, но вторая часть всё-таки слабовата.
#добро_побеждает_зло2
Прочитав всего несколько страниц, я стала сравнивать английских авторов между собой - мне этот дяденька навеял другую свою соотечественницу - Айрис Мердок - ещё более вязкую и мозгокопательную. Хотя, как я смотрю в рецензиях, и ему досталось за "отсутствие действия", "много деталей и текста" и "малый динамизм". Люди явно не представляют болеющую бабушку Айрис с её психоделическими текстами...
Ну, так вот. Вполне себе такой английский классический текст, для описания того времени и места - самое оно. Медленно, чопорно, не глупо, с деталями.
А потом начинается самый смак с психологическими портретами всей семейки. Холодная, отстраненная мать, которую все дети зовут по имени, и чисто формальный интеллигентно гуляющий (типа работающий) отец. При этом строгое соблюдение "лица". Такие логичные при этом у них отпрыски получились! Добрый пентюх сын и балованная младшая дочь- истероид. А средняя от всех хлебнула сполна.
Сама история захватывает как любовный роман нормально так. Часть про войну для меня вообще мимо пролетела. Ну, а к финалу уже было всё равно: не шокировал, не разочаровал...
Уже столько сделано, что ничем не исправить. Всё равно что пописать на горящее здание - можно, но совершенно уже не решит проблему.
Самый главный вывод - с этим автором я явно продолжу. Если это не лучшая его книга, то он будет мой.
Много слышала об этом авторе, но впервые получилось ознакомиться с эго творчеством. И я вот не скажу, что я в изумлении или что-то в это роде от этой книги. Ничего подобного нет, но сказать что книга плоха, тоже будет неправильно. Книга интересная с неплохим поворотом сюжета и поучительным замыслом.
Здесь мы имеем историю, где детские приколы, могут вылиться в очень большую проблему, которую не удастся изменить даже через несколько лет. В книге показано, на сколько детская фантазия может быть губительной, на сколько легко детям верят даже не разбираясь толком что правда, а что нет. Вот только совесть все-таки может рано или поздно проснутся, ну или скорее просто прийти осознание того, что было сделано и зачем. Так же можно увидеть на сколько детская обида может быть нелепа в происходящем, но навлечь за собой большую беду для другого человека.
Книга действительно заставляет задуматься о разных вещах/мыслях/поступках. Показывает, на сколько важно все-таки думать перед тем, как что-то творить. И на сколько важно воспитание детей со стороны родителей. Но в этой истории нет ничего, чтобы сказать "Вау, это было круто". Обыкновенная история такая же, как и другие. Язык легок и повествование велось довольно интересно. Я считаю, что с автором стоит все-таки и познакомится поближе и с другими его произведениями.
#зло2_3курс (1)
Перед чтением я особо не вникала о чем книга, да и отзывы на нее довольно разнообразные, но раз мне ее подарили так, не раздумывая, взялась за чтение. Хоть военный жанр и является моим любимым, но в данном случае не сказала бы, что для меня это было плюсом.
Книга разделена на три части и от каждой у меня сложились разные впечатления.
Часть 1. 1935 год. Знакомимся с жизнью семьи Толлис и их окружением. Брайони явно одарена писательскими талантами и уже в самом начале истории нам отчасти показывают результаты ее работы. Ее бурная фантазия привела к большим проблемам, что изменило жизнь ни одному человеку. Ее поступок можно только осудить и, само собой, я не удивляюсь как к ней будет относится родная сестра в дальнейшем. Сесилия мне понравилась сразу же, мне было интересно наблюдать за ее взаимоотношением с Робби. Эта часть мне понравилась больше всего, а максимальное удовольствие я получила от эпизода в библиотеке))
Часть 2. Тут уже прошло пять лет. Идет Вторая мировая война. Робби пережил не лучшие годы в своей жизни и теперь он пытается выжить. По большей части повествование заключается в размышлениях о жизни, о Сесилии, о поступке Брайони, которые хоть и рассказывают некоторые моменты случившегося, но особо интереса при чтении не вызывают.
Часть 3. Рассказ Брайони был уже другим. Девушка раскаивается и хочет все исправить, она ищет встречи с сестрой, она загоняет себя работой, но становится ли мне ее хоть немного жалко? Нет. Ее поступку нет оправдания. Но как персонаж она мне тут нравится уже больше. Заканчивается история когда Брайони в глубокой старости и подводит итог своей жизни.
В целом книга неплохая, но по факту мне понравилась только первая часть. Мне хотелось чего-то большего от этой истории, возможно дальше большего объема и подробностей.
P.S. Честно сказать концовку книги я уже читала "на отвали" и упустила тот факт, что вся история была работой Брайони. Обратила я на это внимание только при просмотре фильма, который, хочу отметить, великолепен, а актерский состав просто на все 10 баллов. Я перечитала буквально последние абзацы и поняла, что изначально не восприняла этот эпизод как реальность, я думала, что это просто одна из версий книги. Забавно, но этот момент заставляет уже по-другому взглянуть на книгу.
#зло2_3курс (заповедь "Не обмани")
Сцена в библиотеке уже легендарная, как и зеленое платье Киры Найтли в экранизации)
А Брайони хоть и бесила всю книгу, мне в конце было очень ее жалко, учитывая авторский поворот и отчаяние, с которым она пыталась все исправить.
Честно говоря, прочитав эту книгу – так и захотелось ее прорекламировать.
Данная книга – набор всего, чего может желать читатель. Это микс самых разнообразных жанров. Автор будто решил осилить сразу каждый из них и в финале получил книгу, которую смело можно назвать апогеем его творчества.
Детективный роман, любовный, исторический, философия, дружба, радость, грусть – все это переплетено между собой в книге автора. Гуляя по страницам и по главам произведения – вас ждет смена эмоций, впечатлений. Попытки предугадать что-либо – приводят лишь в больший восторг, ведь реальность оказывается куда более захватывающей. Эту книгу критики назвали одной из лучших в двадцатом веке – показателем тогдашней литературы, и не мудрено, что она считается лучшей у автора. Сказать, что вы пожалеет от ее прочтения – нагло соврать. Она определенно стоит потраченного времени и своей репутации.
Дабы не уходить глубоко в спойлер и оставить пространство для ваших ожиданий – на этом рецензия подходит к концу, а саму книгу можно приобрести не дорого. Примерно за бесплатно ее можно скачать и ничуть не пожалеть. Покупайте, читайте, инвестируйте в себя.
Как-то так.
#Добро2_2курс
Список 2. Книга 15.
#курс_2
Рецензия реклама
@rina_rot, читал у него Амстердам еще, кроме этой. Признаться, обе зашли. Но в обоих книгах немного пахнет психоделикой)
#Добро2_2курс
Список 2. Целомудрие
Это для меня уже третья книга Макьюэна, и я не понимаю, почему я снова и снова берусь за этого автора. У нас никак не складывается полная симпатии, но я не отчаиваюсь и все чего-то ищу.
Пожалуй, эта книга даже шла пободрее предыдущих.
Послевоенный Берлин, секретные операции. Молодой англичанин врывается в этот мир и начинает строить свою собственную жизнь. И всё и него складывается наилучшим образом до одного невероятного случая.
Мне не понравилось, что книга как бы слеплена из кусков, которые ничего, кроме главного героя не объединяет.
Автор помещает героев в интересное время и место. А всё описание сводится к пропускам и комнатам с кучей техники.
Герой встречает женщину, но что она из себя представляет - загадка. Ни характера, ни внешности, одни обрывки оденияний и мыслей.
Тема преступления тоже стоит отдельно, оно есть просто потому, что должно быть. Ну и тошнотворные подробности не добавили прелести этой истории.
Как итог – с автором у меня снова не случилось любви. У него, наверное, есть сильные стороны и хорошие романы, но он точно не для меня. Мне с ним скучно, постоянно чего-то не хватает. Очень надеюсь, что наконец смогу остановить свои поиски в его творчестве.
Макьюэн мастер смешивать жанры в одном произведении, а ведь стоит учитывать, что объем работ либо средний, либо крохотный. При этом автору удается не просто удивить читателя, а ближе к финалу просто ударить по башке - настолько непредсказуемо выворачивается история.
Начинается роман как детектив: молодой и неопытный во всех отношениях парень приезжает в Берлин после второй мировой в самый разгар холодной войны. Далее героя автор раскрывает через любовную историю, романтика прет из каждого слова. И в финале все сводится к триллеру с добротной щепоткой психологизма.
И в итоге, описание человеческих отношений дались автору лучше, чем псевдо шпионская часть, Макьюэн особе не нагнетает обстановку. Скорее автор методично вылепливает все детали обстановки, постепенно погружая читателя в сюжет, делает ставку на красоту в простоте. Начинается все очень интересно, но размеренно, потом провал в середине (мне было очень скучно, очень расстраивалась, пока читала) и резкий динамичный финал. Хотя в этом наверное вся соль этого романа. Сидишь, ничего не подозревая, и БАМ на тебя обрушивается просто лавина событий, которых ну никак не ожидал в данном романе. Не дайте себя обмануть, ориентируясь на указанные жанры издательством или на различных платформах, «оно не то, чем кажется».
Пока писала рецензию, думала, что поставлю оценку меньше, но разобравшись в своих ощущениях, поставила семерку. Не могу сказать, что это лучшее произведение автора, да и начинать знакомство с этого романа не советую, но ознакомиться стоит, чтобы в очередной раз насладится прекрасным слогом автора.
#Добро2_2курс
#БК_2020 (12. Книга, в названии которой есть знак препинания)
Поразительная посредственность.
О, дивный новый мир! Букеровскую премию, вероятно, вручают крайне эксцентричные люди, ибо их выбор выглядит весьма оригинально [с моей субъективной колокольни]. Я восхищаюсь Макьюэном, честно, закладывать в книги такой потенциал, и практически не реализовать его – талант!
В общем, меня в очередной раз ошеломило свойство его книг – колоссально не попасть ни по одной из поднятых тем – это нужно постараться.
Собственно, чем же я так поражена в этой посредственности?
Да тем, что в книге есть всё, чтобы зацепить. И каждая поднятая тема в других произведениях вызывает во мне отклик – послевоенный Берлин, секретные базы, борьба стран мира, личная драма, любовная драма, интересные повороты. Да, ничего неожиданного или небанального нет, есть явные перебарщивания, есть и недожимы. Но тема моя, и написано гладко – прекрасным ровным интересным слогом.
Может проблема в завышенных ожиданиях? Нет.
Ожидания я не строила. Вообще. Я помнила Амстердам, помнила, как распекала его за нереализованный потенциал. Ну, думаю, здесь даже потенциал искать не буду. Будь, что будет, хоть чем-то я уж смогу насытиться.
Аннотацию я не читала перед прочтением из тех же соображений. А вот сейчас осилила, и её можно разобрать на косточки из рекламы и маркетинга [лжи и провокаций]. В этом формате и изложу своё мнение о книге.
1) «С трудом поддаётся жанровому определению» - банальный исторический любовный роман, слово «исторический» тут весьма условно.
2) «Это и детектив» - ни на грамм.
3) «И психологический триллер» - авторы аннотации вряд ли вдумывались в значение этих слов. Триллером тут и не пахнет. Ну а попытками залезть в психологию попахивает, да.
4) «И историческая драма» - когда видишь это словосочетание, непременно ждёшь героев на фоне значимых исторических событий. Ну и эти самые события – как отдельное значимое лицо.
Здесь же у нас события в послевоенном Берлине, основанные на реальных. При этом, время и место действия автор легко задвигает на десятый план после первых описаний. Но формально, да, драма у нас историческая. Хотя «драма» всё-таки слишком сильное слово, вот «повествование» подходит.
5) «Повесть об истинной любви» - я не психолог, и что такое «истинная любовь» я вам тоже не расскажу. Но по моему субъективному, здесь скорее «она мне дала» и «он не такой, как муж», перерастающие во всякие там нездоровые привязанности и способы компенсировать личные травмы, но не любовь.
6) «Действие романа разворачивается в послевоенном Берлине, на границе между Востоком и Западом» - что есть, то есть.
7) «Фоном происходящего служат действительные события, хотя в их реальность верится с трудом - настолько они похожи на жутковатый фарс» - с трудом верится, что вы действительно считаете русских, показанных в книге, действительным описанием. А события самые обычные, с поправкой на шпионские структуры послевоенного времени.
8) «Основная сюжетная линия связана с приключениями молодого англичанина» - прямо Жюль Верн какой-то… не обольщайтесь, он обычный среднестатистический офисный планктон, только вместо офиса у него секретная база США в Берлине.
9) «Роман написан лаконичным и необычайно выразительным языком и представляет собой одну из вершин как творчества самого автора, так и современной английской прозы в целом» - не мне судить, но если это правда, то мне очень грустно.
В любом случае, жанровую литературу писать сложнее, ведь у каждого жанра свои особенности. Но относилась я к этому произведению, как к прозе, и даже как проза она никакая. Ни радует, ни бесит, не за что зацепиться, просто никакая.
Знаете, вспомнилось некогда услышанное [сделаю вольный пересказ, т.к. не нашла источник]: когда Бродский эмигрировал он продолжил писать стихи, но уже на английском. И кто-то дал такую оценку его творчеству, «ну вы же понимаете, что стихотворения – это нечто большее, чем просто зарифмованные строки».
Так вот, проза – нечто большее, чем выверенный стиль изложения интересного сюжета с конфликтами.
Всегда Ваш,
Алён
#Добро2_2курс
(2.2 Целомудрие)
#курс_2
(2.2 Эмоциональная рецензия – никто же не говорил, что рецензия должна быть положительной, а слова я честно использовала)
Разнесла, так разнесла в пух и прах. Эмоционально, чувствуется)
Зачёт!
@lerochka, самое интересное, что когда прочитала была абсолютно спокойна, не бомбило.. никакая книга, ну никакая и никакая.. но посмотрела на неиспользованные темы, пришло в голову сочетание "поразительная посредственность", и понеслааааась))
Долго я не могла решиться прочитать «Искупление». Мешало то, что я сперва посмотрела фильм, который меня не очень впечатлил, сама не знаю почему. Вроде и актеры хорошие (моя любимая Кира Найтли в одной из главных ролей), и картинка на экране красивая. Короче, только спойлеров набралась. Но буду пересматривать и надеюсь изменить свое мнение.
Впечатления от книги были лучше, потому что я хотя бы понимала, что происходит. Ведь немая сцена в фильме – это несколько страниц книги. А в случае с «Искуплением», то и десятки страниц.
Мне очень повезло прочитать эту книгу именно в «правильном» настроении, когда длинные описания мелких деталей не раздражают, а воспринимаются, как своеобразный авторский стиль. Даже когда читаешь, как мать семейства Эмилия Толлис, страдает у себя в комнате от мигрени и вслушивается в каждый шорох дома, это не кажется нудным.
Что я могу сказать по поводу Брайони и её чрезмерной фантазии? Как по мне, лучше всего об этом выразилась Сессилия: «Они предпочли поверить свидетельству глупой истеричной девчонки. В сущности, они даже поощряли ее, не давая отступить. Я понимаю, ей было всего тринадцать лет, но я ни за что в жизни не захочу больше с ней разговаривать». Именно глупая истеричная девчонка, которая только будучи на пороге взросления, решила, что уже хорошо познала мир и человеческие взаимоотношения.
В общем, книга заходит в определённом настроении, которое мне очень повезло поймать, не скажу как, потому что и сама не знаю.
Страницы← предыдущая следующая →
Фото Иэн Макьюэн
- Книги (23)
- Рецензии (170)
- Цитаты (130)
- Читатели (2722)
- Отзывы (8)
- Подборки (14)
Экранизации
Лучшие книги - Топ 100