рецензии

Стелла Гиббонс рецензии на книги

написал(а) рецензию7 декабря 2022 14:18
Оценка книге:
10/10
Неуютная фермаСтелла Гиббонс

Луч света в темном царстве

Правда, сей луч, тут вышел эгоистичным, напористым и капризным, но с таким царством суеверий, самодурства и ограниченности, по-другому и нельзя было взаимодействовать. И все это наполнено тонким, английским юмором, да легким слогом, что захватывало с первых страниц произведения.

В центре сюжета, юная мисс Флора, которая выпустилась из частного пансиона для леди, похоронила родителей и расплатившись с долгами, нашла, что ее финансовое положение очень скромное - всего сто фунтов годового дохода. Любая юная особа впала бы в уныние, депрессию, но Флора привыкла делать то, что она хочет, с родителями не была близка, а деньги решила найти у родни. Она отказалась от предложения своей подруги, молодой и богатой вдовы, жить с нею в Лондоне, да закончить курсы секретаря и начать зарабатывать. Нет, девушка хотела просто жить в свое удовольствие, с людьми, которые ее будут оберегать, из-за кровного родства.

Из всех предложений от родни, Флора выбрала удаленную ферму "Кручина", в небольшой деревушке, где проживали ее родственники, семейство Скотткраддеров. Но отправившись туда, она столкнулась с абсолютно ограниченными и темными людьми, которыми руководила безумная бабка.

На ферме было полно колоритных персонажей: подслеповатый, старый слуга, помешанный на коровах, забитая кузина Юдифь, ее сыновья - хозяйственный Рувим, для которого смысл жизни - это ферма, и смазливый Сиф, который наслаждался тем, что коллекционировал свои любовные похождения по местным девицам и посещал все сеансы синемы. Тут был и религиозный фанатик Амос, и противный Урк, который заглядывался на свою юную кузину, Эльфрину. Она была обещана ему с рождения, главой их клана, миссис Скоттркраддер. Сама же Эльфрина, порывистая и дикая, была влюблена в юного владельца соседнего поместья, и тайно, мечтала о свадьбе с ним.

Короче, Флоре достался грязный, запущенный дом, с чудаковатыми родственниками и прижимистой миссис Скоттркаддер, которая всегда сидела у себя в комнате, с ее избирательными приступами безумия и желанием контролировать жизнь всех членов семьи, запрещая им покидать ферму. В довершение ко всему, Флора столкнулась в этой деревушке, со старым знакомым, из Лондона, мистером Клопом, который писал биографию брата сестер Бронте и вел себя с Флорой дерзко, часто упоминая секс.

Но наша героиня, довольно целеустремленная и не желает жить с этими чудаками, оставляя все по старому. Твердой рукой, она, не смотря на старые легенды, ужасные воспоминания и туманные намеки, берется за благоустройство жизни всей родни, используя свои связи, прекрасный вкус и здравый смысл.

Получилось довольно интересное и веселое произведение, которое можно, не раз, перечитывать.

написала рецензию18 ноября 2019 8:30
Оценка книге:
8/10
Неуютная фермаСтелла Гиббонс

Местами было забавно, местами я скучала. Но общее впечатление от книги хорошее. Удивительно, что у нас перевели только одну книгу из трех, учитывая, что книга написана в 1932, то можно было собрать волю в кулак и допереводить)))

Ну, и конечно, когда присутствует юмор тыкающий в нос, найдутся те, кто себя узнает и скажет бе на книжку. И вот я думаю, то ли я себя не узнала, то ли я научилась над своими пороками ржать) В любом случае время не считаю потраченным зря)

О чем книга? О людях. О том, что порой их накрывает и надо только дать пинка, чтобы цементная стена наконец-то хоть как-то съехала с их голов. Но это уж как повезет, конечно, и смотря кто возьмется пинать и с какими связями. Вот у главной героини хорошие связи и в голливуд пристроила братца-самца. Как же его Стелла Гиббонс описывает, ах-ах! Прям самец, тарзан, пантера, зверь, короче все что мы любим в любовных романах, только что зараза полуголый не ходит, видать тогда это еще в романах не было так штампово. И сестрицу одуван... колокольчик... в общем дитя природы замуж выдала. Вот эта история мне особо понравилась, так и пахнуло Уайльдом, который любит такие шутки в пьесах. И по религиозной теме автор хорошо прошлась. Попрыгала и побегала на ней.

Мне понравилось, что брались затасканные истории, затасканные герои и выводились из своих ниш. Но прежде, конечно, как не попрыгать на том, от чего ахают и охают) А заодно удачно во все эти образы ткнуть, потому что есть и бабки с бюллетенем в нас, которые обязательно что-то видели и теперь манипулируют. И мамаши, упертые в одного ребенка. И самцы, которые на самом деле цветочки. И те что лоб разобью, если их молиться заставить. И неуютная жизнь у многих есть, как на этой ферме, особенно учитывая, что там вместе собрались люди, которые давно уже друг другу не семья, а враги. Да у нас, хорошо, если каждая третья семья такая, а не каждая первая. Только не на каждую подобную семью найдется своя Флора, которая согласна будет копаться разбираясь что надо человеку и придумывая как это для него устроить.

Так что прочитали книжку, посмеялись, поусмехались, повздыхали и взяли жопку в ручки разгребать свой неуют в собственной жизни, Флоры, как и добрые феи на аэропланах к вам не прилетят и на крылышках тоже)

написала рецензию8 июня 2018 0:11
Оценка книге:
6/10
Неуютная фермаСтелла Гиббонс

#свояигра (рекомендации ВВС за 10)

Я, наверное, просто не поняла юмора(с)

Эту маленькую книжку я мучила целую неделю.
Название сразу как-то насторожило, но ведь обещаны были пародия с тонким английским юмором, опять же - рекомендация ВВС, так что я отключила внутреннего скептика и чтение начала довольно бодренько.

Теперь, когда книга прочитана, могу сказать, что самой интересной частью для меня оказалось предисловие, которое действительно выполнено в форме пародии, и в нем присутствовали юмор и ирония.

Первые главы скользили еще легко и весело и дарили надежду на изящный стеб, но все разом оборвалось с приездом героини на ферму Кручина. Если тонкость состояла в том, чтобы заставить читателя пригорюниться в соответствии с говорящим названием фермы, то тогда юмор был. Допускаю вполне также, что английского юмора было в избытке, но я, в силу неотесанности, его не уловила. Возможно ещё, что автор сделала пародию не только на английские романы, но на всех и вся, включая самое себя: в предисловии, обращаясь к одному писателю, она заявляет, что его книжки - не смешные, а она хочет написать смешную книгу. То есть, если целью было высмеять себя саму, которая за смешную историю выдала самую что ни на есть скучищу, то Гиббонс, пожалуй, её достигла.

Как бы то ни было, читать про приключения Флоры на ферме было довольно тоскливо.
Приезжает такая Флоренс Найтингейл, Мэри Поппинс и Эмма Вудхаус в одном лице, и начинает миссионерскую, воспитательную и бракоустроительную деятельность. Самый брутальный, самый упрямый, самый чокнутый обитатель фермы, попадая в радиус поражающего действия её активности, становится внезапно податливым материалом для топиарного искусства свалившейся на голову кузины: хошь - в слона выстрижет, хошь - в велосипед.
Горбатого могила исправит - это не про обитателей фермы: они как будто бы годами ревностно взращивали свои горбы, чтобы вдруг, по первому же приказу гуру Флоры вытянуться в струнку.
Отсталые закоснелые колхозники словно берегли себя для кузины-просветительницы, которая открыла им глаза на прелести цивилизованного мира, доказав преимущества условной туалетной бумаги перед листом подорожника.

Ну да, это пародия, да, это бабушка у нас так шутит(с), но почему-то было скучно и не смешно. Тонкий английский юмор я не поняла.
Послевкусие после прочтения я бы определила так - недоумение...

П.С. Если кто-нибудь объяснит, зачем у коров отваливались рога и копыта, буду весьма признательна)

@bedda8 июня 2018 9:59

@julie, ааааааааа)) А вот и тонкий английский юмор наконец))

Ответить

@loki8 июня 2018 15:59

у меня есть знакомый, который обожает английский юмор. Смотрю на него с опаской))

Ответить

@bedda8 июня 2018 17:23

@loki, в предисловии автор постебалась, что лучшие пассажи будет помечать звездочками, чтоб читатель знал, где глубоко и стояще. Жалко, что она не сделала того же для мест с тонким юмором - как раз тот случай, где ржач за кадром пришёлся бы кстати))

Ответить
написала рецензию3 августа 2016 0:57
Оценка книге:
7/10
Неуютная фермаСтелла Гиббонс

Английская аристократия и жизнь на ферме. Что общего у разных культурных слоев Англии?

Начинала читать книгу достаточно скучно. Не заинтересовало меня повествование. А вот дальше все только начиналось)

Наверное многие хотели бы узнать ответ на вопрос, который мучал и Флору. Но где-то с середины романа я уже перестала надеяться на веоный исход.

Второй момент, который я не могу окончательно принять - как Флора сумела найти ко всем подход и главное, сделать это правильно? То ли она была истинным и чутким психологом, то ли автор убеждает нас в ее начитаности, что по сути одно и тоже. Ну как можно было поменять людей, которые несколько поколений свято верили, что весь их род будет жить на ферме "Кручина"? Наверное у всех были сомнения, но в силу своей привязанности не могли пойти против старой бабушки Ады. И тут Флора как ветер перемен, которого сначала все сторонились, а потом активно приняли ее помощь.

Уж слишком все хорошо у нее получилось и все хорошо закончилось. Ну может быть это и на лучшее.

написала рецензию2 августа 2016 19:56
Неуютная фермаСтелла Гиббонс

#книгожрицы_ферма

Это не ферма, это дурдом "Ягодка".
Я не могу понять понравилась мне эта книга или нет, смешанные чувства. До сих пор у меня в голове не укладывается как Флоре удалось навести порядок в жизни обитателей фермы "Кручина" (говорящее название, однако). Депрессивная Юдифь, местный донжуан Сиф, Урк с водяными крысами, прислуга Мириам с живохлебкой, Адам со своими "щигрить миски" и "тетешкал нюнечку", Рувим, повернутый на ферме, коровы с прозаичными кличками Неумеха, Неряха, Нескладеха и Невезуха. И над всем этим возвышается старая тётя Ада Мрак (миленькая такая фамилия), которая 70 лет назад что-то там видела в сарае (до сих пор мне непонятно что), от чего чуть-чуть обезумела.
В общем, книга меня и не увлекла, и не оттолкнула.
"Позволь каждому, кто сходит с ума, самому выбирать себе разновидность безумия, все были бы, как тётя Ада".

@psycho2 августа 2016 22:40

@loki, просто по рецензии, я бы подумал о стебе ветхого завета..
не знаю, что входит в "деревенские романы)) может они часто используют библейские параллели.
Ну и со штампами заурядной литературы понятно..

Само - "Депрессивная Юдифь", уже забавно)

Ответить

@psycho, а может тут переводчики сработали? Юдифь=Джудит, не факт, что автор вкладывал библейский смысл, иногда имя – просто имя)

Ответить

@psycho2 августа 2016 23:05

@nuta2019, :) не знаю, что высмеивал автор, лишь предположение по количеству имен из рецензии..
Согласен насчет имени, но когда есть параллель, это только плюс книге

Ответить
написала рецензию21 июля 2016 0:33
Оценка книге:
8/10
Неуютная фермаСтелла Гиббонс

#доза_допинга
«Почти все, что Флора до сих пор наблюдала в жизни, решительно не походило на описания в романах».

Перед нами милая книга о сельских радостях и горестях жизни. Тонкая пародия на знаменитые классические произведения. От Харди до Бронте и Остин. Ироничный маленький провинциальный роман с кучей странных и карикатурных героев, несуразных ситуаций и нелепостей вроде коллекционирования бюстгальтеров и чего-то мерзкого в сарае. Это история про юную сиротку Флору, которой не хочется работать, а крышу над головой найти надо. Недолго думая, девушка отправляется на ферму к своим дальним родственникам Скотраддерам, которых держит в ежовых рукавицах глава семейства Ада Мрак и элегантно садится к ним на шею. Только просто так сидеть скучно и эта чересчур здравомыслящая мисс решает вдохнуть жизнь в деревенское захолустье и заодно составляет наполеоновские планы по встряске фермы и всех ее обитателей. От Флориной деятельности не уйдёт даже сама тетя Ада.

В первую очередь «Неуютная ферма» для больших любителей английской литературы и для тех, кто легко замечает в книгах намеки, подражания, иронию. Дальше в читателях окажутся те, кто просто любит легкие и ненавязчивые произведения, пропитанные духом английской глуши. Остальных же скорее всего книга оставит равнодушными. Ну и под конец нельзя не отметить душевность повествования и вкусный перевод, сдобренный знатными выраженицами и говорящими фамилиями. А тайны "Кручины" пусть остаются там, где им место.

написала рецензию6 июля 2016 11:24
Оценка книге:
5/10
Неуютная фермаСтелла Гиббонс

Ох, и трудно мне далась эта книга. Нет, она не трудна в прочтении, но она невероятно скучная. Я чуть ли не засыпала после одной-двух глав (а их около 25). С горем пополам я осилила каких-то 250-300 страниц за неделю.

Флора – главная героиня, «молодая, светленькая, наглая», как описал ее Рувим, едет на попечение к своим дальним родственникам – Скоткраддерам. «Авось, мне перепадет ферма» думает она. Но как только она поселяется у родни, она понимает, что здесь есть какой-то секрет, который тщательно от нее скрывают. Вот это интрига! Вот это сюжет! Жаль только, что пока узнаешь правду, придется прочитать всю эту унылую байду.

Книга относится к жанру «юмор и сатира» (на самом деле нет) и в ней присутствуют говорящие названия местности (ферма Кручина, Пивтаун, Воплинг), говорящие имена (Адам Мухиниобидит, Рувим Скоткраддер, Ада Мрак), ну и шутки, которые автор, видимо, счел верхом остроумия. Вот одна из них:

«Она протянула руку, однако Юдифь только выше подняла фонарь, пристально изучая ее лицо. Шли секунды. Флора подумала было, что у нее губная помада неправильного оттенка, потом сообразила, что причина молчания более серьезна».

Часто употребляются слова: тетешкать, нюнечка, гридлить, финтифлюшки, вытребеньки, промоторыжить. Иногда их смысл был мне не очень понятен, но уже даже разбираться не хотелось, что это значит. Хотелось поскорее дочитать.

Меня не покидало ощущение, что я смотрю какой-то сериал по России-1. Какое-то унылое селение, где кислая мина и загадочный взгляд – норма. Для одной родить, как позавтракать; для другой сесть на шею незнакомым родственникам, как щи похлебать. И это еще должно было быть смешно.

#доза_допинга

написала рецензию4 июня 2016 23:43
Неуютная фермаСтелла Гиббонс

Внимание: данная рецензия содержит спойлеры. Показать?

написала рецензию1 июня 2016 16:57
Неуютная фермаСтелла Гиббонс

#флешмоб_Н
#книгожрицы_ферма

Что-то то ли у меня настроение такое, то ли что, но в последнее время я с трудом нахожу книгу, которая мне нравится. Конечно, влияет ограничение в рамках флешмобов и академии, но в мае этот прям как-то совсем печально вышло.

"Неуютная ферма"- это пародия на деревенские романы писателей такого плана как Томас Харди. Я не люблю провинциальные романы и не люблю пародии. Господи, ну почему в мире существуют не только детективы?! Но оценку этому произведению я ставить не буду, так как прекрасно понимаю, что оно хорошее, написано хорошо, но вообще не для меня.

Флора Пост теряет родителей и недолго думая выбирает себе родственников, которым может платить скромную сумму и жить у них на постоянной основе. Сам выбор места жительства выглядит довольно забавно, но с одним огромным но. Надо было читать много книг в данном жанре, чтобы понять, над чем смеяться. Иначе это выглядит так. Читаешь себе такой, думаешь, что за бред. Опа! Сноска! Почитал сноску, решил, что смешно, но уже раздражен первыми впечатлениями и смех этот выходит натянутым.

Меня просто ужасно злили говорящие фамилии. Я не люблю такое даже в детских книгах, как будто дети совсем дурачки и им надо прямо в лоб бить фактами, а уж во взрослой книге (ну и пусть пародия) они оказались совершенно не к месту.

Были два момента, которые мне действительно понравились: это имена семьи, к которой поехала Флора (ведь смешно видеть только библейские имена, что очень смешной стеб над жанром) и описания природы. Вот их стоило написать так как написала Стелла Гиббонс. Если бы я писала пародию, я бы тоже высмеяла описания деревьев именно так, как она.

В итоге половина книги, даже ее бОльшая часть, прошли вообще мимо меня, я не уловила до конца, где надо смеяться, а где нет... Именно поэтому я и не ставлю оценку, так как здесь играет роль фактор, что я туповата для нее.

А еще, ну что, что было в сарае???

написала рецензию1 июня 2016 14:26
Оценка книге:
7/10
Неуютная фермаСтелла Гиббонс

– Я увидела в сарае нечто мерзкое. (Ада Мрак)

Оставшись без родителей и с доходом сто фунтов в год, у главной героини встает вопрос о ее дальнейшем существовании. Лучшая подруга советует ей выучиться и пойти работать, но Флора Пост выбирает роль нахлебницы и таким образом попадает к своим родственникам Скотраддерам на ферму «Кручина». Приехав на место и увидев разруху и запустение, Флора решает навести там свои порядки: сделать из фермы культурное место, помочь родственникам избавиться от деспотичного натиска тети Ады Мрак.

Читается легко, местами весело, но все как-то поверхностно и не сильно цепляет. Автор подкидывает пару интриг, дабы разжечь в читателях интерес. Весь текст пронизан пародиями от названий городов, имен персонажей до сюжета. Правда, так как оригиналы, на которые были сделаны сюжетные пародии, я не читала, то к сожалению, не смогла оценить их по достоинству.

Самый клевый персонаж хозяйка фермы Ада Мрак. В конце, правда, она мне не очень понравилась)

Теперь у меня в планах посмотреть экранизацию, обычно не люблю смотреть фильмы по книгам, чтобы не плеваться при каждом малейшем не соответствии, а тут почему-то захотелось)

#флешмоб_Н
#книгожрицы_ферма

Помоги Ридли!
Мы вкладываем душу в Ридли. Спасибо, что вы с нами! Расскажите о нас друзьям, чтобы они могли присоединиться к нашей дружной семье книголюбов.
Зарегистрируйтесь, и вы сможете:
Получать персональные рекомендации книг
Создать собственную виртуальную библиотеку
Следить за тем, что читают Ваши друзья
Данное действие доступно только для зарегистрированных пользователей Регистрация Войти на сайт