Рецензии на книгу Пенелопиада
Это был (в каком-то роде) необычный эксперимент, как для автора, так и для меня.
Маргарет Этвуд в своей книге совершенно по-новому взглянула на историю Гомера и поведала «Одиссею» от лица Пенелопы – жены царя Итаки Одиссея и матери их сына Телемаха. Лично у меня Пенелопа в этой интерпретации вызывала только восхищение – умная девушка, верная жена, замечательная мать, она символ благочестии и верности. Она двадцать лет ждала своего мужа, хранила ему верность и верила в его возвращение. Ее руки добивались многие юноши, но ни один из них не смог расположить к себе Пенелопу и разделить с ней ложе. Пенелопа была верной до самого конца.
Я не помню классическую «Одиссею» Гомера. Может быть, и читала когда-то давно, общие воспоминания об истории Одиссея есть в памяти, но они весьма расплывчатые. Эта книга мне их словно по полочкам разложила. Конечно, я понимаю, что лучше читать первоисточник и углубиться в мифы древней Греции, но так получилось, что и эта книга рассказала мне историю Одиссею. Так что, я вполне довольна.
Мне нравится, что у книги легкий слог, она хорошо читается, и быстро. Такая история не требует тысячи страниц – заскучаешь, а так история Пенелопы получилось емкой и интересной.
Единственное, что мне не понравилось – это непонятный современный суд над Одиссеем; честно не поняла задумки и сути этой сцены. Да, женихов перебил, девушек жалко, и на этом как бы все. И второе – это главы-песни, опять же, зачем они были нужны не совсем мне понятно, смысловой нагрузки я в них не нашла. Но если оценивать книгу в целом, то да, понравилось.
#БК_2020 (11. Книга, 80% обложки которой такого же цвета, как ваши глаза).
Не плохо, очень интересная задумка. Мне понравилось)
Это другой взгляд, если так можно сказать, на "Одиссею" Гомера. И в этой истории мы можем увидеть историю со стороны жизни Пенелопы. Той бедной девушки, которой пришлось на своих плечах вынести столько горя и проблем. И мне, действительно, было интересно читать это. И от того, что книга маленькая много времени она не заняла. И плюс слог легок, что способствовало быстрому чтению.
Но есть одно, что не понравилось. Так это то, как автор опять засунул сюда этот феминизм и суд. До последних глав, все так было чудесно и я читала с интересом. Но только начались этот феминизм, этот суд и те истязания души Одиссея, что мне показалось, что вполне можно было бы обойтись и без этого. Все так же хорошо начиналось, зачем было портить, а?
Хоть я и не много прочла у Этвуд и не часто ее читаю, слава богам, но феминизм у нее зашкаливает прям. Мне как-то пофиг на эту всю фигню, но если оно все прям так бросается в глаза, то у автора явно с этим проблемы.. Мне кажется, что с этим стоит что-то делать. Это же не здорово, вот так в открытую унижать наш (не очень) сильный противоположный пол..
Вот уж чего представить себе не могла, так это того, что тётушка Маргарет меня подведёт. И это после семи-то книг! Я на полном серьёзе полагала, что готова к любым её причудам. Но нет. Такой печальной унылости я ей простить не могу.
Кто не наслышан хоть шапочно о греческой мифологии? Её даже в школе проходят, в рамках истории и литературы. Сотворение греческого пантеона богов, Геракл, Прометей, Ариадна, Икар, Ахиллес, ну и никуда без Одиссея – он вообще где только не мотался, в каждом мифе затычка... Так прозвездил на весь полуостров и за его пределами, что Гомер решил ему целую поэму посвятить: "Илиаду". Великий муж о великом муже. Века спустя летит ответочка от феминистки – "Пенелопиада" – известная писательница о непопулярной женщине. За что ей это? Оставьте её по ту сторону реки забвения и не тревожьте современной мелочной суетой и тщетой. Пенелопа это заслужила!
Мне очень удивительно было получить подобный образ героини из-под пера Маргарет Этвуд. Я на полном серьёзе ждала либо водружения верной супруги на пьедестал за недооценённый вклад в жизнь Одиссея и Итаки, в исторические хроники и всё такое прочее, либо изображения жертвенной овечки, всей такой бедняжечки, вы только поглядите, как же женщин притесняли в те древние времена и какой Одиссей ирод.
Печаль. Роман состоит из нытья. Пенелопа не красавица (куда ей до кузины Елены Троянской), не сказать что дура, но и ум чаще "опосля" просыпается, она вся такая податливая, наивная, ею вертят как хотят. Живая марионетка, осознающая что с ней творится, и ничего не предпринимающая для изменения ситуации. Пожалуй, самые гениальные мысли ей пришли в голову только по поводу савана, тетивы и брачного ложа в самом финале. В остальных случаях она поступает как сказал муж/нянюшка/свекровка/сын и ноет, что её не спросили или проигнорировали.
И сам Одиссей. Пенелопа пыталась описать его таким, как в мифах: ярким, сметливым, хитрым, изворотливым, и при этом не плохим человеком, заботливым мужем, верным другом и преданным (ой забыла слово) вассалом. А получилось так, будто она его с трудом терпит, немного брезгует, завидует сестрёнке по части Париса, и жалеет, что именно Одиссей выиграл её на сватовстве. Ага, и в первый же день мужниного возвращения спустя два десятка лет отсутствия она в упоении отдаётся ему. И это при том, что она наслышана о всех его "налево"...
А к чему тот нелепый пассаж про судебный процесс давно почивших душ в наше время? Судьи, адвокаты, обсуждения убиенных служанок...
Нет. Можно опустить предыдущий вопрос.
Зачем? С какой целью было необходимо так извратить историю, опутанную ореолом романтики и лихих странствий, превратив в её тоску несусветную, несущую лишь отрицательные эмоции? Чего этим хотела добиться автор? У меня даже не получилось насладиться таким уже родным стилем повествования и манерой письма, слегка раскачивающейся, успокаивающей и поэтичной.
Интересно, а Шекспир в переложении Этвуд будет так же уныл? Если да, то я лучше перечитаю "Сумерки" наизнанку, те, в которых Бо(т)форт и Эдит...
"Если мужчина гордится своим искусством маскировки, то со стороны жены было бы глупостью показать, что она его раскусила: мешать мужчине наслаждаться собственным хитроумием вообще неразумно."
Книга-эксперимент. Знакомый и привычный с детства миф пересказан на новый лад. Признаюсь честно, поначалу текст сильно напоминал отрывок из бульварной хроники (притом весьма дешевой), потом мне показалось, что это все попытка вывернуть миф наизнанку и показать его сквозь призму самой обыденной обыденности. Мол, и в богах нет ничего особенного, и за героическими походами, на самом деле, скрываются попойки в трактирах. Под конец я вообще подумала, что может и цели никакой нет? Ну предложили попробовать написать такую книгу, Этвуд согласилась, сама толком не зная, что из этого получится и получится ли вообще хоть что-то.
Искать какой-то глобальный смысл здесь не стоит. Просто Пенелопа впервые предстает обычной такой домохозяйкой, у которой куча своих проблем помимо шатаний мужа по борделям сиренам. Есть свекровь, не дающая спуску, ребенок, который взрослеет и тоже доставляет кучу проблем, женихи, понаехавшие в дом и не желающие вести себя прилично. А тут еще надо как-то царя подменить и в кладовых инвентаризацию провести. И вроде бы она не злая, но все-таки озлобленная. А еще безмерно уставшая. Неожиданная Пенелопа, я бы сказала. Очень неожиданная. А Елена и вовсе типичная блондинка.
Не знаю, как бы я отнеслась к этой книге, если бы она не была такой короткой... но как легкая закуска на один день - отлично.
После Орикс и Коростель не смогла отказать себе в удовольствии продолжить знакомство с автором. А тут уже и «Пенелопиада» в отложенных очень удачно оказалась благодаря предыдущим рецензиям. И вот не знаю, может еще после Орикс и Коростель впечатления не выветрились, но история, рассказанная самой Пенелопой-уточкой, мне очень понравилась.
Это только справедливо, после многочисленных увековеченных рассказов Одиссея дать высказаться и его жене. Пишут же жены знаменитых людей книги о своих известных мужьях. Бывает, еще не высохли чернила на документах о разводе, а уже книга готова. А Пенелопа выдержала более чем приличную паузу, да и не сказала она ничего плохого, ничего такого, что можно было бы отнести в категорию «полоскание грязного белья».
Пенелопа на протяжении всей книги была мне по-человечески глубоко симпатична. И дело даже не в ее ежедневных горестях и радостях, которые будут близки каждой современной женщине, а в ней самой как в личности. Она умная, ироничная, здравомыслящая, добрая. Да, может быть чуточку завистливая и саркастичная, но я бы посмотрела на вас, если бы ваш муж исчез на двадцать лет. И не просто исчез, а поехал вызволять как бы похищенную самую красивую женщину в мире.
Конечно, по большому счету это обычная женская история, написанная женщиной. Если заменить имя «Пенелопа» на какую-нибудь Светлану Андреевну, а царства Спарта и Итака на наши современные квартирки, получится роман в жанре современной прозы типа той же Марии Метлицкой, Маши Трауб и т.д. Но мифологическая основа и изумительный стиль автора лично для меня возвышают эту историю.
Немного расстроили два момента. Этвуд здорово обыгрывает похождения Одиссея, но почему-то упустила возможность обыграть то самое покрывало, которое бесконечно ткала Пенелопа. Знаете, даже для далеких от рукоделия мужчин, какими, видимо, были женихи Пенелопы, верить в то, что покрывало ткется более трех лет и ни на сантиметр не увеличивается – это уж слишком. Можно было что-то придумать поинтереснее, правда. И я не разобралась с этой идеей, что Пенелопа была верховной жрицей некоего культа Богини. Этот культ внезапно выскакивает в финале и оставляет чувство незавершенности и недоумения. Надо было как-то его потихоньку объяснять на протяжении всей книги, что ли…
Если снова вернуться к хорошему, то книга побуждает обратиться к первоисточникам – то есть к самим мифам и легендам Древней Греции. Мне очень захотелось перечитать нашу родную с детства книгу Николая Куна. Интересно, смогу ли я после книги Маргарет Этвуд по-прежнему воспринимать весь этот грозный пантеон богов во главе с Зевсом…
Любите ли вы мифы Древней Греции? Я вот очень люблю еще с детства. Поэтому была почти уверена, что "Пенелопиада" мне понравится. Однако, получила я немного не то, на что рассчитывала.
История в книге описываются от имени Пенелопы, именно той, известной своей верностью жены Одиссея. И почти с самого начала становится понятно, что эта книга представляет собой своеобразную пародию на древнегреческий эпос. Не могу сказать, что события сильно искажены, но субъективный взгляд на них Пенелопы заметно отличается от привычного мне. Так, например, Елена, ставшая причиной Троянской войны, представлена похотливой, эгоистичной и заносчивой. И это только потому, что Пенелопа, приходясь ей двоюродной сестрой, просто-напросто завидовала ее красоте.
Нет, я вовсе не против того, чтобы за основу современных литературных произведений брались мифы и легенды. Даже наоборот, мне такие книги читать было бы скорее всего интересно. Вот только подача автором этой идеи меня не совсем впечатлила: ни оригинального сюжета, ни откровенного стёба над известными мифологическими сюжетами. Возможно, посмейся я от души над этой книгой, я бы оценила ее повыше. Но моментов, вызывающих смех, я, к сожалению, не нашла.
Хотя нет, нашла один один момент, заставивший меня улыбнуться ехидной улыбкой. Не смогла я отбросить свою дотошность, и не придраться к переводчикам, когда толпу женихов Пенелопы назвали "ордой", термином появившемся спустя веков двадцать после "Одиссеи", пародией на которую и является "Пенелопиада". Немного неожиданно и нелепо выглядело это слово из уст Пенелопы.
Возможно я слишком консервативна, но за отсутствие стоящего юмора я могу поставить только 6. Не скажу, что книга совсем не интересна, но ее с легкостью можно заменить более увлекательной. Хотя ее неоспоримый плюс в том, что она очень короткая, поэтому, решившись прочитать ее, много времени она не отнимет.
#Флешмоб_Миф
Саркастичная, колкая, умная, верная, хитрая - это всё Пенелопа. И она расскажет вам свою историю от самого рождения и до смерти. И немного после. Двоюродная сестра прекрасной Елены Троянской, жена Одиссея, нашедшая своё счастье в верности и преданности, со своим цинично-едким взглядом на всё окружающее, в том числе и на наш современный мир. Каким образом? Пенелопа смотрит на нас из загробного мира. Они все там гуляют и продолжают писать свои истории.
У автора замечательный язык, который прекрасно раскрашивает образ Пенелопы и остальных действующих лиц. Они все живые, все яркие, все немного преувеличенные, но от этого не менее замечательные. У них свои грешки и страсти, свои добродетели, у кого-то больше, у кого-то меньше. И описаны они моментами настолько колко, что невольно начинаешь улыбаться. Ещё одной причиной для улыбки является самоирония главной героини - Пенелопу Маргарет Этвуд сделала потрясающей. Она открыто смеётся над своими недостатками и не смущаясь говорит о своих достоинствах, она изворотлива, умна и до бесконечности любит своего мужа. Наравне с главной героиней мне симпатичен стал и Одиссей - изворотливый хитрец с острым умом. Он её неожиданное счастье на всю жизнь и ещё много веков после.
История понравилась мне очень. К своему сожалению, я не читала Одиссею и понятия не имею о том, насколько далеко автор ушла от изначальной истории, даже появился некоторый интерес прочитать. Пенелопиада - определённо поднимающая настроение и улучшающая вечер книга, очень советую.
Давно так не смеялась над книгой.
Очень иронично. О том, что мифические античные боги – те же люди, только в худших их проявлениях, меня предупредили еще в школе. А вот классический плоский образ Пенелопы феминистка Этвуд удачно разбила.
Главная героиня – умная, ироничная, немногословная интровертка. Но ум, верность и т.д. мало ценятся в среде инфантильных древнегреческих богов и божков. Поэтому Пенелопа для них – лишь незаметная дурнушка на фоне своей яркой кузины, глуповатой, но зато прекрасной Елены.
И в то время как все божественные родственники увлечены прелюбодеянием и накоплением драгоценного «хлама», Пенелопа в течение всей жизни (и даже после нее) пытается найти ответы на многочисленные вопросы.
Как выжить и не сойти с ума в мире, где даже собственным родителям категорически нельзя доверять? «Можете себе представить, как мы с любящим отцом гуляем, держась за ручки, по краю обрыва, по берегу реки или по крепостной стене, а я только и думаю: вот сейчас он как сбросит меня вниз или разможит голову камнем…».
И как принять и полюбить мужа, который, как известно, в свое время добивался руки популярной сестрицы?
И как потом еще в течение двадцати лет ждать его, Одиссея, сохраняя не только верность, но и внутреннюю живость и настоящую креативность).
Еще очень рассмешили наблюдения Пенелопы за развитием нашего мира, куда боги и богини изредка заглядывали с помощью жрецов, а позднее – медиумов.
В общем, Этвуд сумела раскрасить довольно скучный образ жены Одиссея. Книга читается легко и быстро. Можно и посмеяться, и подумать. Ну, например, провести параллели с нашей реальностью. Может ли одинокая женщина, не обладающая ни выдающейся внешностью, ни карьерными амбициями, ни тягой к накоплению «хлама», найти свое счастье и жить полной жизнью?
Герои, отношения, диалоги настолько реалистичны, что порой забываешь, что речь идет не о простых людях. И лишь удачно вплетенные в текст партии хоров в античном стиле напоминают, что все они – боги.
Кстати, книга слегка напомнила произведение Бернарда Вербера «Мы, боги». Хотя, как по мне, то у Этвуд ирония тоньше, а сюжет логичней.