Рецензии на книгу Любовница французского лейтенанта - страница 3
Приступая к чтению этого романа я предполагала, что он будет похож на «Мадам Бовари». Но это совершенно не так.
Несмотря на то, что книга написана во второй половине девятнадцатого века, действие её начинается в 1867 году, в так называемую викторианскую эпоху. Главный герой Чарльз Смитсон, молодой человек знатного происхождения, готовится вступить в брак с Эрнестиной Фримен, единственной дочерью богатого торговца. Всё складывается просто замечательно пока на горизонте не появляется Сара Вудраф, бывшая гувернантка, а ныне компаньонка одной богатой дамы. В округе её называют любовницей французского лейтенанта и считают, что она немного не в себе, после того, как француз её бросил, соблазнив и обесчестив.
Довольно многообещающее начало. Можно было такой любовный треугольник замутить, но автор решил иначе и погрузился в психологию героев и морализаторство, читать стало откровенно скучно и сложно. Да и текст книги очень вязкий, в него погружаешься и застреваешь надолго. Что касается поступков героев, то я понимаю Чарльза, пытающегося разгрести то, что он натворил, понимаю обиженную до глубины души Эрнестину и её родителей, но совершенно не понимаю Сару.
Говорят, что проще всего рассказывать о своих проблемах абсолютно посторонним людям. Сара так и поступила. Вывалила груз своих проблем на Чарльза и исчезла. Если Сара искала себя, то зачем она испоганила жизнь Чарльзу? Прошлась бульдозером по его жизни и растворилась. Где-то прочитала, что Сара якобы опередила своё время, она – женщина из будущего, практически феминистка. Не знаю. На мой взгляд она – сумасбродка, которая ничего из себя не представляет, но чего-то там себе напридумывала. На первом месте у неё причуды и заскоки, а то, что она этим может кому-нибудь навредить, ей до лампочки.
В итоге книга оставила неоднозначное впечатление. К тексту у меня претензий нет, а к героям и неопределенному финалу есть. Даже не знаю стоит ли продолжать знакомство с автором или нет.
#Добро1_3курс (3.1. Люди наказываются...)
#Добро1_3курс
Помню, у бабушки в сенях на сундуке хранилась увесистая стопка старых «роман-газет», позднее часть из них перекочевала на книжную полку – были отобраны самые ценные экземпляры. Быть может кто-то помнит эти большие журналы с желтоватыми страницами и двухколоночной версткой. Так вот, среди этих журналов была «Подруга французского лейтенанта» - более мягкое, целомудренное название произведения. Возможно, в той редакции не обошлось без купюр, и я даже не знаю, фигурируют ли слова «женщина» или «любовница» в канве романа.
Так или иначе, тогда роман меня не привлек – тем летом я читала «Графа Монте-Кристо», и некоторые рассказы Агаты Кристи из пресловутых газет. Да и безусловно, это было бы не ко времени – Фаулз со своими экзистенциальными вопросами совсем не годится для предподросткового возраста.
Сейчас, увидев эту книгу в обоих списках, мне обязательно захотелось ее прочитать. Меня сразу увлек стиль повествования автора, и для первого знакомства эта книга не показалась ни скучной, ни тяжелой. Множество эпиграфов, которые, казалось, призваны загромоздить начало каждой главы не вызывают раздражения – порой очень интересно было узнать из них исторические сведения об эпохе, а также немного познакомиться с викторианской поэзией. Не смутили меня отступления автора, его мысли по тому или иному поводу, вкрапленные в роман и перемежающиеся с действием, даже забегание вперед и игры со временем. И не смутило наличие трех концовок – идиллические первые две (хотя вторая относится к этому определению с большой натяжкой) как мне кажется, не являются верными. Автор неоднократно подчеркивал, что роман написан в наше время, и поэтому мы имеем право на объективный финал и суровую реалистичность.
Что касается центральных героев романа – не хочется оценивать их категорично. Чарльз – обыкновенный молодой человек, интересный своей внешностью и социальным положением, несколько красивее, несколько удачливее прочих, и он это понимал. Больше его ничего не выделяло в начале книги. Сара же – всем своим видом и поведением всегда стремилась подчеркнуть свою необыкновенность, невозможность других понять ее, отверженность. Возможно, она могла претендовать на что-то такое, но большая часть ее поступков, на мой взгляд, определяется психическим отклонением, болезненным желанием обратить на себя внимание.
Для меня было неожиданностью узнать о проделках Сары в попытках завлечь несчастного, который, впрочем, взял всю вину и ответственность на себя. Не уверена, что чувства Сары к Чарльзу действительно были любовью – ведь она сознательно отвергла возможность воссоединения с ним. Скорее ей двигало чувство обиды, зависти («почему я не мисс Фримен») и недовольство собственным положением, но наверно она сама не понимала истинных мотивов. И все эти разговоры о своем «недостоинстве» - не более чем слова. В отличие от Чарльза, она никогда не оценивала свои поступки с точки зрения долга и морали – таких понятий для нее как будто не существовало. Важно было то, что чувствует и хочет она, и ее не особенно заботят последствия и чувства других. Поэтому Чарльз в моральном плане стоит несколько выше ее, и это помогло ему найти в итоге свой путь в жизни и обрести частичку веры в себя.
Упоминание в конце Данте Габриэля Россетти несколько облагородило образ Сары в моих глазах. Рассматривая Сару через призму творчества прерафаэлитов, с их идеалом женщины – чувственной, роковой, искушенной и меланхоличной, окружив Сару всей этой поэтической романтикой, быть может, можно увидеть образ новой, внутренне свободной женщины. И не случайно роскошные волосы Сары, рыжие, пышные, цепляющий взгляд-клинок, навевают мысли о Прозерпине или Беатриче – образах Элизабет Сидал, жены Россетти, на которую, видимо, отдаленно походит Сара.
Хочется упомянуть еще о некоторых персонажах романа. Мне понравился доктор Гроган – ученый, скептик, на мой взгляд очень верно давший оценку поведению Сары. Эрнестина, хоть ее и называют куколкой, пустышкой, все же поразила тем, что понимала настроения Чарльза, как оказалось в их финальном объяснении. Но нравы викторианской эпохи таковы, что между женихом и невестой не могло сложиться доверительного общения, да и эта молодая, совсем еще неопытная девушка не привлекала так Чарльза, да и его снобизм, нежелание марать руки в торговом деле ее отца, боязнь предрешенности собственной судьбы толкнуло его прочь, в противоположную сторону.
Миссис Поулни – это прям архетипичный персонаж, такие матроны, думаю, заселяли не одну английскую гостиную.
В целом, это хорошая книга, о сложных чувствах, о сложном выборе, о долге, жизни.
Интересно наблюдать, как автор будто меняется от произведения к произведению. Вспомнив, что, оказывается, уже знакомилась с Фаулзом через его "Коллекционера", я даже удивилась: неужели эти книги написал один человек? Разные тематики, настроения, разный стиль.
Викторианская Англия, строгие нравы и ограничивающие правила. Как же все-таки тяжело было бы жить в то время, ведь даже расторжение помолвки считается грехом и преступлением. Что было бы с миссис Поултни, попади она в 21 век, страшно и представить. Страшно и смешно. А вот Сара Вудраф, прозвище которой отражено в названии книги, легко бы вписалась к нам. Она позволяла себе много такого, что было запрещено женщинам - споры с мужчинами, постановка себя с ними на равных, одинокие прогулки в подозрительных местах, собственное мнение, которое, к тому же, имело наглость свободно высказываться. Уже из-за этих качеств она - особенная, уникальная. Да и внешностью не обижена. А вот чем объяснялись ее поступки, это, я думаю, уже субъективная точка зрения каждого из читателей. Психопатка ли она и место ей в сумасшедшим доме? Или просто хитрая интриганка, добивающаяся своих целей любыми методами? Или просто женщина, которой не чужды чувства, но собственное одиночество и свобода ей как будто действительно важнее?
Печально, что к концу романа несчастных персонажей как-то много, даже слишком. И сама Сара, хоть и кажется, что она просто какая-то пришибленная, на самом деле, но она тоже, думаю, страдает. Но ей ведь привычно, в принципе. Страдания - это в какой-то мере суть ее существования. Интересно, найдет ли Чарльз новые поводы для счастья и радости, или будет просто путешествовать до конца в одиночестве.
Но финал ведь и неоднозначен. Фаулз показывает нам две альтернативные концовки, хотя ясно, к какой он больше склоняется. И, наверное, она и правда более подходит в данном случае.
Мне понравился новый вариант писателя в этом произведении. Приятный слог, хорошо передающий дух описываемой эпохи. Ты слышишь ветер, гуляя по той самой пустоши, имеющей такую нехорошую репутацию; наблюдаешь вместе с Эрнестиной за светом в окне своего любимого; рядом с Сарой смотришь в дали моря, упиваясь своими страданиями. Все так красиво, замысловато но в то же время просто и легко.
@alyonaivanishko, ну вообще да, он же время отматывает там. Но мне нравится думать, что развитие могло быть и по первому варианту.)
@lyuda333, а мне кажется, он нам и говорит "ребята, по первому варианту.. пфф.. так только в сказках, а у нас всё всамделишное"
@alyonaivanishko, ну я тоже говорю, что сам он склонен ко второму варианту.) Да и он больше подходит, на самом деле.
#зло1_3курс
#БК_2018
(14. Книга о любви.)
Мое знакомство с Джоном Фаулзом ограничивается только книгой Коллекционер, которая, в целом, мне понравилась, и 200-300 страницами Волхв, на которых я завяз по самую шею. Так что, я совершенно не знал, что ждет меня в данном случае и если быть честным, так и не понял, что же тут встретил. С одной стороны, сама по себе интересная история, а с другой – совершенно нелогичное поведение главной героини, но обо всем по порядку.
С первых страниц читателя встречает маленький городок викторианской эпохи с соответствующими этому времени нравами, порядками и устоями. Этот маленький мир, где все друг друга знают, где все «кости обглоданы», но что-то обсуждать все равно надо. Особенно если есть странная девушка, о которой никто ничего не знает, но слухов полно, с культурным прозвищем(некультурное тоже есть) «Трагедия», которая все ждет своего французского лейтенант.
Чарльз Смитсон – достаточно молодой, но не достаточно богатый аристократ, который помолвлен на милой девчушке с очеееень хорошим приданым. Кажется, что жизнь удалась и все могло бы быть хорошо, если бы Чарльзу не стало жалко бедную девушку и он не решился ей хоть как-то помочь, подвергая подорвать свою репутацию. Пара слов, не те движения, необдуманные действия и сюжет начинает закручиваться.
Я совершенно не понял ту самую любовницу, ее линию поведения на протяжении всей книги – что именно она хотела? Чего добивалась? Что ей нужно было? Зачем она изначально вела себя именно так? Она постоянно повторяла, что она «не такая» как все и я с ней полностью согласен. Конечно мне известно, что все девушки странные, но чтобы такой «не такой» вижу впервые. Мне много раз хотелось влезть в ее мозги и понять, что же там происходит. Ну или вырвать ее сердце, чтобы больше не приносила мучений парню, которому она и так поломала жизнь. Хотя, это уже немного слишком…
Автору отлично удалось описать времена, когда незапятнанная репутация и аристократическая кровь имели слишком большую цену, а «падшие» женщины и за людей то не считались. Если бы не ошибка с чертовым фундаментализмом, то вообще получилось бы идеально. Вот только…совсем недавно я жаловался на одну книгу, в которой совершенно непонятно, что действо происходит в викторианскую эпоху, то вот здесь все наоборот – слишком ЧАСТО Фаулз напоминал, что он пишет именно про викторианскую эпоху. Чуть ли не на каждой странице появлялось слово «викторианская» и относиться это могло к чему угодно.
Мне очень понравилось, как Фаулз рассказывал эту историю, как сам автор, сидя в своем кабинете(или где он там писал роман) появлялся на страницах книги, описывал свои мысли на счет происходящего, объясняя, почему был сделан именно этот ход, показывал, как могли бы развиваться события и чтобы тогда могло случиться. Появлялось такое чувство, будто сами герои властны решать свою судьбу, а не их создатель, предоставив две концовки романа(я бы выбрал вторую).
В общем, я рад, что прочитал эту книгу, но все как-то неоднозначно. Мне было безумно жаль главного героя, и я совершенно не понял главную героиню. Да и как-то не горю желанием. Но сама история, слог, которым она рассказана, атмосфера, в которую она была окутана – выше всяческих похвал.
@alyonaivanishko, обобщения такого рода ("присуще всем женщинам") чаще всего ошибочны) Конечно, это была манипуляция, но такого уровня, что выходит за здоровые рамки.
@liu, я обычно по себе и близким мне женщинам в такие моменты сужу)) неужели ты за собой такого не замечала?
@alyonaivanishko, в таких масштабах нет, но я такое не только в женщинах замечала, опять же - у всех очень разные градации, независимо от пола.
Первое, что сразу же располагает к Фаулзу - это стиль. Читать его одно удовольствие, ему удаётся очень гармонично сочетать ясность и витиеватость, отчасти поэтому чтение похоже на прогулку вдоль бурлящего ручья с порогами.
Фаулз торжественно открывает перед читателем викторианскую эпоху, преломлённую через стёкла множества очков - собственного видения автора, взгляд из нового времени, к которому добавляется и наш собственный, ещё более современный. По сути это игра со временем, которая и забавляет, и немного пугает тем, что лишний раз показывает, что все мы - узники своих эпох. И эта стихия безжалостна и безразлична, как сама природа, она перемалывает всё и всех. Кому-то удаётся идти в ногу идеально со временем, кто-то мёртвой хваткой держится за прошлое, кто-то отчаянно вырывается вперёд своей эпохи и по сути помогает вступить в права новому веку, но время остаётся безразличным наблюдателем. Так или иначе, зависимость от времени - не оправдание и не обвинение, а ещё одно из тех понятий, которое ставит под сомнение абсолютность свободы воли.
Прекрасный фон создаёт нагромождение эпиграфов к главам с цитатами Томаса Харди, Теннисона, Джейн Остин, Маркса и прочих ушедших творцов, получается дополнительный диалог эпох. Фаулз делает интересный ход, появляясь на страницах своего романа, ведя любопытные и захватывающие беседы с читателем, не давая забывать о том, что действующие персонажи - узники не только викторианской Англии, но и его собственного воображения. Тут же он создаёт и иллюзию свободной воли книжных личностей, пытаясь откреститься от того, что он, создатель, ими вертит и крутит как хочет. Лукавит, конечно. Идея с разными окончаниями романа неплоха, хотя в литературных рамках нового времени гармоничным является только одно, а в реальности сошли бы и самые тривиальные.
Лейтмотивом по страницам проходит эволюционная теория Дарвина. Это всё о том же, что и человечество эволюционирует, что определённые классы общества вымирают, преображаясь в новые виды. Герои романа проходят через эту мясорубку, предвещая будущие политические, социальные, культурные, в общем мировоззренческие изменения. Так же претерпевают изменения и все виды искусств, и эволюция видна в самой форме фаулзовского творения. К своим персонажам, которые знать не знают об экзистенциализме, феминизме, психоанализе и прочих чудесах будущего, писатель примеривает именно эти "футуристические наряды", к их жизни, которая шла в темпе адажио, он добавляет ускоренные мотивы и фрагменты в свободных темпах. Фаулз по-добродушному посмеивается над некоторыми предубеждениями и убеждениями 19 века, не теряя при этом почтения, которое проявляется к какому-нибудь дожившему до седин профессору.
Вот и получается, что в моих глазах роман явился ничем иным как своеобразным исследованием времени. Что за скука! А где же сами персонажи и что вообще происходит с сюжетом? Конечно, роман ещё и о любви.
Например, о любви к Трагедии. И случайно ли получилось так, что Трагедия - одно из прозвищ главной героини Сары Вудрафф, этой самой женщины из названия. Этот древний жанр всегда почитался выше его оппонента, ведь он с особым надрывом приоткрывает все наши противоречия и внутренние конфликты, он так художественно, со всей внимательностью и серьёзностью приводит к катарсису, к очищению. Так и Трагедия из книги уж очень была привязана к подобной трагедии жанровой. И читателю, который вооружен размышлениями автора и базой новых мировоззренческих знаний, накопившихся к 21 веку, всё равно остаётся лишь догадываться о настоящей сущности Сары - клинический ли это случай с отклонениями от нормы, наслаждение ли страданиями, желание ли власти и торжества, вздорный ли характер или болезненное опережение века. Тем не менее, образ неизменно задевающий, не оставляющий равнодушным, отталкивающий и притягивающий. Автор постоянно делает акцент на этих диких загадочных глазах, непонятной улыбке, этот неотступный магический женский образ окутывает весь роман, становясь символом вечных эволюционных изменений, которые и манят, и страшат.
И другой главный герой - Чарльз (не Дарвин), встречаясь с Сарой, встречается ли он с настоящей женщиной или это всего лишь символ того, как аристократия прошла через испытание временем, через страдания пришла к очищению, избавившись от рудиментарных привычек и приобретя новые? Но помимо подобных символических обобщений, Чарльз сталкивается с совершенно реальной и частой проблемой выбора между долгом и чувством, которая как мне показалась была решена в пользу обоих явлений.
А отбросив в сторону все туманности, можно увидеть и отлично прописанную любовную линию, атмосферность, разнообразие архетипов и взаимоотношений, прекрасно прорисованные образы и даже вполне увлекательный с приятным привкусом банальности сюжет.
#БК_2018 (14. Книга о любви)
@bedda, да, точно, там была достаточно подробная лекция, какие мы обычно в консерватории слушали, в том числе и об этой - 32-й сонате)))
На самом деле, мне кажется, чрезмерно заумные музыкальные части можно пропустить, особенно если они не шибко понятны, возможно даже легче будет воспринять идею целиком.
@liu, "Волхв" был первым хронологически написан, а "Коллекционер" - первым издан. У Фаулза всего 7 романов (1 кажется ещё не переведён, хотя умереть он изволил ещё в 2005...) и 5 повестей, поэтому его библиография вряд ли займёт много времени =)
@ida_frei, да, недолго, было бы желание и нужный настрой))
Евгений Онегин , обновленная версия
Сейчас написано немало книг , героини которых вызывают испанский стыд, но местная Сара их всех переплюнула. Эта девушка врет как дышит с одной ей понятными целями. Манипулятор она, или шизофреник, или комплекс Нерона ум ее затмил, но она психованная и место ей в психушке али же башне, где она предалась бы искусству- поэзии , прозе, рисованию , не важно.
Может не стоило начинать рецензию с отрицательной оценки героини, но , во-первых, в ее честь названа, собственно, книга, а , во-вторых, уж больно ее психоз меня задел. Я понимаю,образ феминисток никогда не был приятным, порой они вели себя вызывающе, противоречиво, импульсивно, но это было во имя благой цели, благами которой мы сейчас пользуемся. Но поведение Сары не объясняется приверженности к этому течению . Да, автор ставит в противовес ее способность вести на равных диалог с мужчиной к привычной кротости и покорности викторианской дамы, но это всего лишь желание выделиться, а не эмансипация.
Но хватит о ней. Там еще много персонажей. Например, главный герой Чарльз. У меня к нему никаких претензий. В любой ситуации я бы лучше не поступила . А то, что он говорит как будто эссе пишет, так это простительно. Его даже немного жаль. Такое чувство, что Викторианская Англия это страна, где на принятие всех решений прямо или косвенно влияет прекрасный пол. И от этого неразбериха.
Самый самостоятельный персонаж это слуга Чарльза- Сэм. Он никого не слушает, имеет цель и идет к ней, и пусть в одном поступке он меня разочаровал, все же он потом исправился и вернул доверие. Очень сметливый и креативный парень из низов. Иии хватит с него , вернемся опять к дамам.
Избранниц Чарльза и Сэма можно смело стричь под одну гребенку. Несмотря на огромную пропасть в социальном положении- дочь миллионера и прислуга- они обе ограниченные и капризные дамочки. Забери у одной богатство и дай другой ничего не поменяется. Это обычные королевы домашнего очага, на уме только платья, наволочки, мебель и чтоб слуги были пострашнее, ибо сравнение мужа всегда должно быть в пользу супруги. Эх, сплошные стереотипы.
Еще персонажей там не счесть: есть богатые повесы, есть добрые тетушки, есть злые брюзги, есть пожилые люди принимающие достижения прогресса, есть им сопротивляющиеся и т.д. Все они создают довольно пеструю картину жизни Англии того времени, она почти трехмерная и охватывает как охотничьи угодья баронета, так и комнатку для оказания услуг представительниц древнейшей профессии. Эти живые герои, их говор и повадки делают книгу интересной и большей частью благодаря им я и осилила этот роман, уж слишком Сара бесит.
Но вернемся к главной особенности этой книги: многоконцовочности. Всего концов три. Первый настолько глупый, что даже автор признает его существование лишь в голове одного из персонажей, второй немного более драматичен, но все равно с хэппи-эндом , слезами радости, взаимным примирением и т.д . Вердикт : слишком слащав. И третий, подвешенный в воздухе, в самый раз. Так что мне не удалось насладиться этой фишкой произведения , ведь для меня в нем возможен лишь один финал.
Несмотря на мерзкую Сару и уж слишком загадочный сюжет, мне было интересно познакомиться с романом . Роман покорил меня мужскими персонажами, уместно подобранными эпиграфами и размышлениями автора. Писатель вездесущ: он оставляет свои комментарии везде и там, где это касается палеонтологии и кринолина, и в более высоких материях. Такие отступы позволяют лучше прочувствовать эпоху и понять поведение персонажей (но не Сары).
В целом роман неплох, пищи для размышлений не дал, но отклик нашел. Как произведение с историческим уклоном- 10/10, как роман о любви- 4/10 , из-за чертовой Сары. Итого в среднем 7. Не ведитесь на интригующее название, загадочную обложку и манящую аннотацию)
@psycho, Да, но там главной мотивацией Анны было вырваться из рутины, жажда новых ощущений, может кризис возрастной, а постигшее разочарование стало следствием завышения ожиданий. Русская душа , как оказалось, не такая загадочная как английская) по крайней мере, для меня, но спасибо за интересную параллель истерических дам)
С описания первой встречи Чарльза и Сары я уже пребывала в огромном нетерпении. Так хотелось узнать, чем же всё обернётся, когда они встретятся снова и как случится так, что нашему главному герою придётся выбирать между "долгом и чувством". Но любопытных читателей тут ждёт небольшое разочарование, т.к. в книге события тянутся достаточно неторопливо и следующая порция волнительных действий ждёт нас только ближе к середине.
Но тут-то и кроется весь изюм книги. Это не банальный роман, но произведение полное глубоких размышлений, точных описаний и большого количества отсылок и комментариев. Фаулз проделал огромнейшую работу, чтобы показать викторианскую эпоху без прикрас, такой какой её видели наши герои - не просто красивую обёртку с благородными джентльменами и застенчивыми дамами, а закулисье ханжества, похоти и двуличия.
Но наибольший интерес всю дорогу у меня вызывал Чарльз, а точнее его борьба между "надо" и "хочется". Всё в его жизни складывалось по законам того времени: бал, взаимная симпатия, сватовство, помолвка ... Остальные пункты рецепта "долго и счастливо" знают все, но в жизни главного героя появляется Сара и служит катализатором бунтарского духа Чарльза. В глубине его души и так тлел уголёк сомнения, изредка разгорающийся от дуновения казалось бы незначительных событий. Вот ГГ решительно отказывается от каких-либо встреч с таинственной Сарой (он же мужик как никак, решил так решил, долг, честь и т.д.), а вот он уже сломя голову летит в дождь навстречу к вечно скорбящей деве. Кажется, несложно догадаться чем всё это кончится ...
Отдельного внимания заслуживает и личность мисс Вудраф. Её роль в этом романе вызывает противоречивые чувства. До сих пор силюсь понять была ли она нездоровой на ум интриганкой, которая весьма изощрённо доказывала свою власть над людьми. Или всё же это женщина, родившаяся не в то время и не в том месте - независимая, прямая, открытая, гордая и благородная? Автор недвусмысленно намекает, что она может быть предвестником будущей эмансипации женщин, что всё же склоняет меня ко второму варианту.
Столь долгожданная концовка обернулась абсолютно неожиданно. Два альтернативных варианта. Какой из них верный? Возможность выбора только отравляет, потому что ты уже знаешь два исхода и червь сомнения будет жить в тебе всё время. Выберешь первый и будешь думать, а вдруг всё-таки второй. Это как вечный двигатель и ты снова и снова анализируешь, пытаясь найти рациональный исход, но наверно его нет.
На протяжении повествования автор часто обращается к читателю, отступает от основной линии, и чтение становится особенно живым. Извечная проблема нравственного выбора, актуальная во все времена. Сколько раз в своей жизни человеку приходится делать такой выбор. А сколько раз он делает его в пользу обязательств/долга/чести, ослушавшись желаний/чувств/сердца? Думаю сложно отказать Чарльзу в определённого рода смелости в его сердечном выборе.
«Нам остаётся только жизнь - такая, какой мы, в меру своих способностей (а способности - дело случая!), её сделали сами.»
Возможно моя рецензия вышла слегка сумбурной, но это лишь из желания не раскрывать сюжет для тех, кто только собирается прочитать эту книгу. Мне кажется, что приступать к её прочтению нужно в состоянии "чистого листа", чтобы действительно проникнуться хитросплетениями сюжета.
К сожалению, роман "Любовница французского лейтенанта" совершенно не нашёл отклика в моей душе. Читался очень долго и нудно. В середине книги произошло небольшое оживление, которое дало надежду, но и та вскоре потухла.
Повествование медлительное, с большим количеством отступлений и рассуждений, оно нисколько не держало меня в напряжении и не вызвало интерес.
Единственное, что заинтересовало меня в романе - это время. Как многие уже писали, автору отлично удалось препарировать Викторианскую эпоху, показав жизненные установки людей того времени, морали, экономическую сторону жизни и многое другое. Роман открывает читателю настоящую Викторианскую эпоху, без прикрас, без красивых платьев и балов.
Главные герои, в свою очередь, не вызвали совершенно никаких чувств. Сара - непонятая и непонятная. Кто она - жертва или каверзница? Каждый решит для себя сам. Чарльз - пустой аристократ, потерявший своё наследство. Единственная героиня, по отношению к которой я испытывала сопереживание, это Эрнестина. Бедное нежное создание, она стала жертвой ситуации и чужих демонов.
Делая вывод, могу сказать, что книга не оправдала моих ожиданий. А мои ожидания, в свою очередь, были надуманными. Я ожидала классический роман, и, получив глубокие философские размышления, была расстроена. Что же, надеюсь, это научит меня читать рецензии перед выбором книги.
#Кин1_2курс (Кинематограф после гения Хичкока)
#БК_2017 (Книга-толстушка)
У меня рухнул миф о красивом времени и красивой любви.
Да он долго у меня жил. Но только во время прочтения "Любовницы" я объективно посмотрела на жизнь людей в предыдущие века и поняла, какие мы счастливые, что живем в такое свободное время.
И какие несчастные были они все. И бедные и богатые. Как много людей испытывали настоящую любовь и могли связать свою жизнь с любимым человеком, а не с тем, кем тебе говорит общество? Мне кажется единицы. Прям буквально единицы.
Остальные живут в предрассудках и оковах общественного мнения.
Таких мы и находим наших героев. Чарльза и его невесту Эрнестину, которые прекрасно живут в своем времени и идеально вписываются в викторианскую эпоху. Он знатен, она богата. Молоды, красивы, ироничны. Все так прекрасно складывается, пока не появляется в романе Сара.
Сара, человек из другого времени. Фаулз, живя в 20 веке, знает, как будет развиваться общество, отношения людей и окружающий мир. Он специально помещает ее в это время, чтобы показать контраст в отношении к жизни. И того, что то, что люди 19 веке принимали за чувства таковым не являлось.
Посмотрите на Сару, она же наша. Она человек из 20 века. Она ставит свои желания и чувства на первое место. Она о них откровенно говорит, не оглядываясь на общественное мнение.
Хочет мужчину, получает мужчину. Хочет бросить мужчину, бросает мужчину. Не сидит безропотно ждет своей участи. А сама строит свою жизнь.
Кроме того, Фаулз постоянно прямо и косвенно говорит о надвигающейся эмансипации. И Сара ее непосредственный проводник.
Важный персонаж здесь и сам автор. Который очень неожиданно врывается в повествование, а потом периодически довольно ловко появляется. Заигрывает и с читателем и с героями.
Сохраняя классический стиль, он напоминает, что он это все же автор из будущего. Поэтому не может удержаться и внедряет в на первый взгляд романтическую историю и вариации с формой, и главное, психологией героев. Чарльз, его мысли, поступки, отношение, все меняется по несколько раз на странице.
В итоге Фаулз предлагает читателям самим выбрать концовку. Я это вижу так - одна концовка 19 века, другая 20 века.
Прочитав предыдущие рецензии, я поняла, что все люди вообще по разному восприняли роман. Кто-то в восторге, кто-то разочарован. Кто-то не увидел глубины, кто-то увидел больше, чем было предложено.
Я хочу обратить внимание на главное - мы с вами очень счастливые люди, что живет в такое время, когда нет таких жестких рамок общества. Когда ты можешь поступать по велению сердца. И когда ты действительно можешь испытывать настоящие чувства.
А я уже и забыла, когда у меня такой миф рухнул)) Помню только, что отпустила мысль пожить в другой эпохе после "Полночь в Париже", а по части красивого времени очень помогла Средневековая Англия. Путеводитель путешественника во времени - вот Мортимер вообще любит очки поснимать) Хотя и до этого уже было немало первых звоночков.
Раз получила добро на классические мюзиклы, предложу в рулетке "Вестсайдскую историю" (1961), вспомнившуюся при рецензии.
@cupy, ух-ты! Про Англию интересно, надо будет почитать. Какой прекрасный выбор кино, мне нравится эта рулетка)))
@Saliaris, у этого же автора есть ещё про Елизаветинский период)
Мыши плакали, кололись, но продолжали жрать кактус
Ох уж эта викторианская эпоха...Ох уж эти высокопламенные речи, увеличивающие объем романа. Видимо мне просто не дано понять всей прелести любовных романов, особенно если вокруг них столько шумихи. Видимо мое сердце сделано из камня или же настолько цинична, что данного вида литература вызывает лишь закатывание глаз. Что не страница, то пытка, но это еще пол беды.
"Любовница французского лейтенанта" - это как благородный сыр с плесенью - кто-то любит, а кто-то даже дышать рядом не может. Мне лично нравится один вид такого сыра, но не помню какой именно, а касательно остальных - даже с закрытым носом не могу есть. К чему собственно привела данный пример? Он наглядно объясняет, что не все книги данного жанра, как "Любовница французского лейтенанта", вызывают неприятие. Бывает, что нахожу что-нибудь годное и для себя. Да и вкусы у всех разные.
В очередной раз иду против общественного мнения. Откровенно говоря очень смахивает на творчество Дафны Дюморье, в особенности на ее роман "Моя кузина Рейчел". Не знаю, но острое ощущение схожести, не покидало меня. Вообще сложно писать что-либо о книге, если с большим трудом вчитывалась в первые 100 страниц, а дальше смотрела на текст с полным безразличием к происходящим событиям. Касательно концовки, а точнее концовок, которых аж 3 штуки, и выбирай на свой вкус - это вообще что такое? Я наверно отнесу себя к тем, кому нужна одна концовка, а если не понравится, то допридумывать свою версию.
Если говорить о персонажах, то мне было абсолютно безразлично. Каждое действие можно было предугадать, но вот Сара вызвала полное недоумение. Лгать относительно своего целомудрия - зачем? Я этого не поняла. Странно, очень странно.
Не мое. Не могу проникнуться написанным. В растерянности. На полке еще стоит другая книга автора - "Волхв", но боюсь, что еще совсем не скоро возьму ее в руки. Конечно же еще пока рано судить, ведь у Фаулза прочла всего "Коллекционера", да "Любовницу французского лейтенанта", и они словно две противоположности. От одной в восторге, а вот от другой - нет, но с уверенностью могу сказать, что у Фаулза интересный слог, просто его сложно оценить.
Страницы← предыдущая следующая →