Рецензии на книгу Трактир "Ямайка" - страница 2
Странно было бы увидеть низкую оценку от лица Хичкока, ведь как вы знаете (или нет?), именно Хичкок является режиссером экранизации 1939 года. Но будем откровенны, и поговорим на чистоту.
Книга мне нравится, но в ней есть ряд "но".
Во-первых, динамика. Начало интересно и читатель погружается с головой в события книги, но на определенном этапе наступает момент уныния. Становится откровенно скучно. И только к концу книги как-то все возвращается в свое русло.
Во-вторых, атмосфера. Ну что могу сказать - браво. Эта гнетущая и завораживающая мелодия преступлений и злодейства так и подкупает. На определенном этапе невозможно представить шум вокруг себя, ведь ты полностью там - в таверне. В этом мрачном и таком нелюдимом месте. Чувствуется ветер, который колышет вывеску, слышны волны, которые выносят очередной труп на берег....
Далее, персонажи. Говоря откровенно - мне не приглянулся ни один. Разве что мать главной героини, и это не смотря на то, что она эпизодичный персонаж. А вот Мерэ подкачала. Да и остальные тоже. Главная героиня почему-то вызывает у меня не веру в нее и даже не сочувствие, а разительное отвращение, вот не нравится и все тут. И если говоря о ее дяде, я могу сказать почему он мне неприятен, но она....здесь как-то суммируются все поступки. Тетя - нытик, который прикрывается любовью. А дядя - тиран, который считает, что у него есть вседозволенность. Остальные же персонажи и того хуже....
Далее, сам сюжет. Лично я считаю, что было перебором совместить любовную линию и некую детективную. Я здесь в полной мере не ощутила ни первого, ни второго. Если говорить о любви, то становится разу понятно, кто завоюет сердце Мэри. А если вспомнить о загадке, то как по мне Дафна раскрыла слишком рано карты.
И как итог - смазанная концовка и непонятные ощущения от этого. Так и вспоминается - "Начали за здравие....."
Если же говорить об экранизациях, то честно скажу - все не дотянули.
Сначала поговорим о собственном "шедевре". К сожалению, это одна из моих неудачных работ. Нет, она не плоха , но и шедевром ее тяжело назвать. Если говорить об актерском составе, то он хорош, и никто меня в этом не переубедит, а если в целом о картине, то такое же не особо яркое послевкусие, как и после книги. Часть моментов изменено, но и это не помогло. И как итог - среднячок, которым не стоит гордится и кичиться.
Фильм Кларка 1983 года - неплох, но ему так же как и всем экранизациям не хватает атмосферности и живости. Нет здесь такого момента при котором становилось бы страшно, отвратительно и в то же время интересно. Опять таки - искажен сюжет, но будь он даже идентичным, мне кажется и это бы не спасло.
Мини-сериал Лоуторпа 2014 года. По сути первая более-менее достоверная экранизация, но проблемы остались все те же - нет атмосферы, за которую бы цеплялся разум смотрящего. И еще, очень раздражала главная героиня, мне кажется она во всем фильмах странная, но здесь она еще и отмороженная - прямо таки "Белла, привет!".
И что мы имеем в сумме - не самое сильное произведение и еще менее сильными экранизациями.
У меня 15-го вышел на этой рецензии тех.сбой, попробую переписать)
После Ребекки, Птиц мне казалось, что Хич не выскажется против книги Дафны, да ещё и с учётом собственной экранизации.. Неужели так оправдывал свою неудачу?) Случайно не читала каких-нибудь биографий, дававших больше информации? А то я только байопик с Хопкинсом видела, но там про это не было.
Мне тоже никто не приглянулся (и как следствие совсем не понравилось любовное начинание). Точнее, с течением сюжета разонравились многие, а маму из-за малого присутствия даже не рассматривала в этом ключе.
Как же я удивилась не то что 3 экзу, так ещё и стольким допам в последний момент! А то уже тревожно поглядывала на неожиданный и печалящий спад активности..
Предлагаю после этой встряски для нервов в рамках рулетки посетить более приятное заведение - "Отель «Мэриголд»: Лучший из экзотических" (2011)
@cupy, А я все посматриваю на "Ребекку"....)))
Не, к биографиям так и не добралась, тоже смотрела байопик и все. Кст был у меня период, когда с восторгом смотрела его фильмы, но вот Трактир не смотрела на удивление, так что благодаря тебе я тут еще один фильмец в копилочку добавила))))
у меня какое-то разочарование в этом плане. не люблю, когда ни один герой не нравится....
та со временем немного загвоздка сейчас....хотя, даже не так, читать могу, смотреть тоже, а вот высказываться обо всем этом - сложно( я и книги прочитала заранее и просто не знала, что и как написать(( но ты не волнуйся, я всегда нахожусь в последний момент)))
окей, пересмотрим)) но чуть позже)) он пока в очереди)
@chupacabra, правильно делаешь.. всё, молчу)) Хорошая книга.
До меня только сейчас дошло, что не заметила частицу "бы" в начале рец - теперь всё встало на свои места) А то я уж напрасно подразочаровалась в Хиче. Я тоже не смотрела - видимо, советы были на лучшее)) Полна копилочка?)
У меня также, тем более при добавлении любовной линии лучше, когда герои нравятся.
Да я поняла, что не в последний день 5 книг прочла))
Если интереснее смотреть в первый раз - могу заменить) Кст, видела, что продолжение есть? У меня ещё была мысль, что с твоим стажем могла и смотреть, но на всякий случай предложила))
Дафна, как всегда, в своей милой манере, написала чудесный романчик, затрагивающий глубинные жизненные вопросы.
Действительно, что делать, если твой близкий человек преступник? Да ничего не делать. Ну, принесла мама-врач домой подношения, папа-гаишник подарил новый телефон, сестра-учительница подкинула денег, что содрала с глупых родителей - главное же не это, а то, что все они наши люди, родные, мы все с этим живем и вокруг все так живут. Даже если от природы вы наделены повышенным чувством справедливости, то все равно очень скоро найдете себе оправдание ( если не будете пребывать в счастливом неведении всю жизнь), обнаруживая редкостную слепоту в собственной семье, ибо прозорливость нужна только для чужих семей. Помните Грищенко из "Зеленого фургона", который видел насквозь всех преступников только за пределами родного села.
С другой стороны, что еще делать - проводить воспитательные беседы на тему аморальности поведения с собственными родителями? Объявлять голодовки и лежачие забастовки? Согласитесь, это же глупо. Сколько нас в этой стране, на одних только нетрудовых доходах выращенных. Конечно, можно пойти и настрочить жалобу на собственного родителя, собрать доказательную базу и попытаться его посадить. Кем мы после этого станем? Отцеубийцами, Каинами и т.д. Хотя, Эдуард Сноуден так и сделал и мы теперь его воспринимаем как образец правдолюбия. Но он же американец. Ни для кого не секрет, что они там загнивающие нехорошие американцы, а мы чудесная и правильная страна.
В общем, это все нагнанная мною лирика, а романчик Дафны именно, что романчик. Он, безусловно, слабее, чем все читанное ранее мною у этого автора. Такой, своего рода, детективчик. Произведение раннее, но буквально вслед за ним появилась "Ребекка", где этот образ наивной девушки без имени будет очень ко двору.
Здесь же эта девушка вдруг проявляет недюжинный талант, основанный не на природном уме, а на практическом опыте, что вызывает мягко сказать недоумение. Девушка из села, занимавшаяся огородом и вдруг она оперуполномоченный, следователь и плюс ко всему полиция нравов. Впрочем, последнее ей очень идет. Перед нами становление Дафны как личностной единицы и вопрос "а нужен ли мужчина" встает в ходе повествования несколько раз.
В лесбиянках, несомненно, есть нечто притягательное. Это не та форма феминистки, что ведет бесконечные и бессмысленные споры с мужчинами или, что еще хуже, тягает штангу, чтобы в один прекрасный день сдавить своими перекачанными мышцами мужичонку похлипче. Лесбиянка в данном случае независима, имеет собственное мнение, но при этом она не феминистка. Она остается женщиной, то есть - пользуется теми женскими природными инструментами, что по праву принадлежат женщинам. От таких фраз хочется заплакать - "она еще раз убедилась, как унизительно быть женщиной, когда упадок физических и душевных сил был воспринят окружающими как нечто естественное и неоспоримое".
Из юмористического присутствуют убийственные логические выводы типа "он предал меня, потому что его не было дома. Правда, он не знал, что я приду". Или вот еще . "У меня есть бесспорные доказательства его вины" - сколько я думал, так и не придумал - какие именно. Честное слово что ли? Тем более, что следствие опирается на такие факты, как "вы говорите искренне и у вас честное лицо", "взгляните на его глаза - убийца не он". Впрочем, если мы простили Достоевскому клоунский суд над Митей Карамазовым, то к чему эти придирки к Дафне.
Концовка, которая видимо должна провоцировать обильное слезоотделение и еще раз помочь читателю уверовать в истинную любовь, вызвала у меня бурный припадок хохота. Все произошло оттого, что я представил дальнейшую жизнь главных героев. Но не это главное. Дафна еще раз продемонстрировала миру чистейший, первозданный, совестливый и, как она сама о себе скромно выразилась, смелый и умный образ женщины. Сие нагромождение характеристик мне видится сомнительным, ибо ценю я только те, что дал ей сам. Но если задуматься о первопричинах всего этого, то сочетание "английская романистка из очень хорошей семьи нетрадиционной ориентации, родившаяся в начале прошлого века и вздумавшая писать романы" - оно единственное в своем роде. До новых встреч, Дафна Дюморье.
p.s. В "Ребекке" обратил внимание на фразу о "чертовых русских". Но этого как-то мало. Почему же Дафну не переводили при советах?
@Shishkodryomov,
really ? А я подарил лучшему другу книгу "изготовление самогонного аппарата в домашних условиях". Его нужно срочно предупредить ?
@Caiaphas, ну, все к этому идет. Ты же сам видишь. Но если это чисто для себя, то возможность спалиться минимальная
@Shishkodryomov,
Боюсь жене тоже придётся налить
Дафна дю Морье для меня находка прошлого года. В её книгах меня с первых страниц завораживает мистически-гнетущая обстановка и психологический сюжет, который держит до последних страниц своей интригой. Так и в этой книге всё было. Но, к сожалению, только в начале.
История началась полностью в стиле Дафны. Скромная и тихая девушка (один в один героиня из «Ребекки», та у которой имени не было), потеряв родителей, переезжает к своей тёте. Местом жительства этой тёти оказывается трактир, который хорошие люди стороной обходят. Почему этому месту Дафна дала название «Ямайка» я не понимаю, но при этом слове у меня теперь не поёт в голове Робертино Лоретти. А это для меня не малая потеря, за что еще минус книга получает. Новый образ Ямайки для меня затхлое, грязное помещение, с вечно пьяным и омерзительным мужиком (мужа тёти), которого в часы конкретного пьянства прорывает на изливание души, такой же гадкой как и он сам. С его появлением на страницах роман начинает приобретать жанр детектива, так как этот дядя оказывается одним из самых главных контрабандистов побережья. И вот всё вроде известно: кто плохой, какие в той местности творятся дела. Но между строк Дафна продолжает вести интригу. Именно в надежде на неё я и дочитал до конца. Но концовка смазала все ожидания.
Помимо мистики и детектива присутствует еще и любовная линия. Вроде все три жанра вполне могут уместиться в одном романе, да и отлично уживались в других произведениях Дафны. Но тут вышло как будто автор не могла определиться на чём сделать акцент. Очень слабое произведение вышло. И после прочтения прям хочется вычеркнуть из всего прочитанного у автора.
@lerochka, там я рецензию выложил, она небольшая, так проще будет.
Лучшее, конечно, "Ребекка". Но я читал только еще "Рэйчел", "Козла" и рассказы. "Птицы" там. Причем одной "Ребекки" было бы достаточно, одного образа главной героини
@lerochka, а что меня больше всего раздражает - это издательства, которые Дафну печатают на цветастых обложках для отделов любовных романов. Хотя у нее и не любовные романы
Мне очень нравятся произведения Дафны Дю Морье, её стиль, необычные сюжеты, и эта книга не стала исключением. НО! Послевкусие, оставшееся после её прочтения, сильно испортило моё впечатление о данном романе. Такое чувство, что тебя изваляли в грязи, и ты никак не можешь от неё отмыться. Запахи пота, немытых тел, перегар, грязь, брань, алкоголь. Атмосфера книги произвела на меня большое впечатление. Я испытывала неприязнь, даже просто беря книгу в руки. В то же время, она оказалась настолько интересной, что я не сомневалась, что дочитаю до конца.
Главная героиня Мэри – молодая девушка, порой глупая, но смелая. Став сиротой, она отправляется к своей тётушке, которая вместе с мужем управляет трактиром «Ямайка». Уже в пути, за несколько миль до прибытия, Мэри узнаёт, что трактир этот пользуется очень дурной славой и приличные люди давно обходят его стороной. Но обратного пути нет – Мэри должна исполнить последнюю волю своей матери.
В трактире Мэри ожидает сложная жизнь, такая, о какой бедная девушка и не догадывалась. Она остаётся там только из любви к родной тётушке, которую теперь не может оставить одну.
Меня увлекла драматургия сюжета, яркие и оригинальные персонажи, небольшая детективная линия. Каждая страница держит в напряжении: разбойники, преследования, тайная комната, контрабанда, убийства… И посреди всего этого бедная Мэри.
#БК_2017 (Книга вашего любимого автора.)
#Кин1_1курс (Звуковое и цветное кино)
у меня эта книга следующая у Дафны Дю Морье) как вовремя попадаются на нее отзывы.
Ха-ха, а мне как раз тогда давно, когда читала, это "грязная атмосфера " И понравилась. Может, не ожидала просто...)
«На свой лад тетя Пейшенс тоже была убийцей. Она убила этих людей своим молчанием».
И да простят меня поклонники автора, но это книга вообще «не моя». К сожалению, знакомство с Дю Морье прошло не так хорошо, как хотелось бы. И мне очень трудно объяснить, что пошло не так, но я постараюсь.
Итак, у нас есть главная героиня, на долю которой уже выпало не мало – Мэри Йеллан. По печальному стечению обстоятельств она вынуждена уехать жить к своим ближайшим родственникам – тетушке Пейшенс и дяде Джоссу – владельцу трактира «Ямайка». И спустя буквально несколько часов, Мэри понимает что это не обычный трактир, а настоящее прибежище контрабандистов.
Вот только зачем бороться с этим? Глупости какие. И Мэри своим молчанием и неверным выбором молча потакает происходящему. А со временем настолько смиряется, что даже влюбляется в… Нет не скажу. И так уже куча спойлеров. Нет, не то чтобы девушка внутренне не возмущалась происходящему, вот только порой ее разум и действия расходятся как в море корабли.
Для того времени, когда была написана книга, она явно была прогрессивной. Ведь здесь намешаны и детектив и триллер и любовная линия. Что в принципе, только радует. Но, пожалуй, мне не хватило именно какой-то детективной линии. Если бы она была чуть более напряженной, то оценка была бы выше.
К моему сожаления (но по внутренним ощущениям счастью) я не люблю любовные романы, где инфантильные барышни страдают от любви по какому-нибудь болвану. А эта книга именно такая. Здесь есть главная героиня, которую все внезапно начинают «хотеть» и таскать за косы на ближайший пригорок. Барышня эта выбирает себе в избранники вообще непонятно кого и по каким причинам. Видимо во всем виновата: «любовь – зла, полюбишь и….». Да, с одной стороны я понимаю метущийся дух Мэри, который мечтает быть свободным и заставляет совершать ее все то безумие, что она творит. Но не понятны мне ее многие поступки и еще больше не понятны поступки всех остальных членов этой драмы. Просто хотелось почти все время размахивать руками и кричать: «Что? Вы это серьезно?!».
Здесь много несостыковок, много вопросов к автору и героям. Поэтому это произведение, к сожалению, точно не войдет в список "любимчиков".
@rina_rot, а я вот с Птиц начала. Там была и мистика и напряжение и такие разные рассказы. И прямо проняло. А тут - мимо(
@cupy, ну значит еще что попробую) но попозже)
@valeriana_root, Ой, Птицы меня тоже проняли. Я их сначала на англ прочла вместе с Не оглядывайся. Потом подумала, может чего не поняла (вот так удивилась) и перечитала на русском. Оказалось, всё правильно поняла:)
Неподдельное книжное удовольствие!
Наконец-то мне в руки попала книга, которая умеет в себя полностью окунуть и заставляет не спать, пока не прочтешь. Здорово! Почему-то я раньше весьма скептически относилась к Дафне Дю Морье, полагая, что она какой-то викторианский сухарь или заумствующая феминистка (да простит меня Маргарет Этвуд). Оказалось же, что Дю Морье это весьма бойкая дама, пишущая, по крайней мере судя по этой книге, замечательные триллеро-детективы про старую недобрую Англию.
Вересковые пустоши, злобные злодеи, таинственные встречи, прекрасная и отважная девушка-сирота, бесшабашный и удалой конокрад, - всё это могло бы быть набором штампов и безвкусицей, если бы книга не была так замечательно написана. Ведь в конечном итоге, важнее всего как написано, умелый автор может самый банальный сюжет раскручивать так, что не оторвешься, и играть штампами не как усталый жонглер на сельской ярмарке, а как маг превращать лягушку в сказочного дракона. И Дафна Дю Морье как раз такой маг - больше всего меня поразило то, что в книге с неглубоким содержанием проявлялось незаурядное писательское мастерство. Читая каждая картина сюжета стоит перед глазами как живая, каждый скрип половицы отдается в ушах и натягивает нервы, холод пронзает, а ветер и буря хлещут по лицу.
Конечно, пара-тройка сюжетных ходов выпрыгивали из-за куста бряцая клавишами, но они при этом нисколько не портили мрачного удовольствия от захватывающего чтения.
Прекрасный роман выходного дня.
#Эргонимика
#О1_4курс
С сожалением закрыла последнюю страницу. Мне до нелепости понравилась эта книга! (Даже больше, чем "Ребекка".) Казалось бы, сама же то и дело отпускала ехидные замечания в адрес всех героев по поводу их поступков - только Джем избежал критики - но постепенно, страница за страницей, я начинала их всех понимать. Окончательную ясность в характер и поступки Мэри внесли последние строчки романа. Словно появился ключ, открывший тайную комнату в душе девушки, и я поняла, почему она приехала к едва знакомым родственникам, почему оставалась в трактире, прикрываясь тетушкой, почему она вообще оказалась втянутой во все темные стороны жизни трактира с таким развеселым названием.
Роман удивительно универсальный. Например, события могли происходить когда угодно и где угодно. Хорошие девочки во все времена бывают очарованы плохими мальчиками, а потом становятся женами, подобными Пейшнс.
Очень точно раскрыта психология героев. Я сама почти влюбилась в Джема!
Роман держит в напряжении до последней строчки, до последнего слова.
Пейзажи - потрясающие, мрачные, суровые, создают угнетающую атмосферу, и в то же время буквально двумя предложениями автор заставила меня захотеть побывать там, на северном морском побережье. Вообще, интересно, как Дафна дю Морье двумя-тремя деталями может внести в образ знакомого героя совершенно новые черты. Она заставляла меня пожалеть свирепого убийцу и ненавидеть забитую сломленную женщину. В отношении Френсиса Дейви тоже была одна очень говорящая деталь.
Точно показано, как легко потерять репутацию. Вот приличная воспитанная девушка едет в почтовой карете наравне со всеми, но когда кучер узнает, куда она направляется, от нее чуть ли не отшатываются, как от заразной. Позже Мэри ужасается, когда понимает, что жена сквайра Бассета могла видеть ее рядом с Джемом во время его сомнительной торговли. Казалось бы, ведь Мэри тут ни при чем, это все мелочи, но они реально могут сломать жизнь.
Еще один плюс книги - она очень открытая, тут можно многое додумывать. Особенно финал. Как сложится дальше жизнь героини? Здесь во мне оптимизм борется с опытом. Странно, что еще никто не воспользовался возможностью написать продолжение.
«Ваше представление о мире почерпнуто из старых книг, Мэри, где зло прячет хвост под плащом и извергает пламя из ноздрей.»
Мэри, пора изменить Ваше мнение, пора перестать смотреть на мир в розовых очках. Зло уже здесь. Рядом. Неужели Вы не чувствуюте его звериное дыхание? Не слышите эти тяжелые и опасные шаги? Неужели Вас не угнетает его присутствие? Я знаю, что Вы смотрите на него каждый день и оно смотрит на Вас в ответ. Зло уничтожает Вас точно так же, как Вашу тетушку. Посмотрите что от неё осталось - лишь бледная тень. Боритесь, Мэри. В трактире "Ямайка" Вы не встретите ни одной доброй души. Это чёрное место. Жестокое. За скамьей, за барной стойкой, на улице - везде Ваши враги. И они сломают Вас. Рано или поздно. Их цепкие лапы уже тянут Вас вниз. В кошмары. Помните, Мэри, даже родственники бывают монстрами...
Трактир "Ямайка" - книга, пронизанная холодными ветрами, запахом болот и дешевого алкоголя. Книга, пропитанная ощущением опасности и тревожностью. Мрачная и гнетущая, лишь с маленькими проблесками надежды. Мэри Йеллан хотела обрести дом и семью, а нашла тюрьму и родственника, которого лучше было не находить. Трактир "Ямайка" - гиблое место, совсем не подходящее для юной девушки, а какие там собираются ночами компании... Так что же делать, когда вокруг нет ни одного друга и творятся страшные вещи? Брать дело в свои руки. "Трактир "Ямайка"" в первую очередь история о Мэри Йеллан - девушке, которая смогла бросить вызов ужасающей реальности и своей "семье". В этот раз у Дафны Дю Морье книга получилась черно-белой, как и герои. Без полутонов. Зло против добра. Честность против несправедливости. Но что же это в итоге? Авантюрный женский роман или лёгкий детектив? Каждый ответит для себя сам. Для меня же книга оказалась коктейлем из всевозможных приправ.
#К1_5курс
Мэри, бедная девушка, после смерти матери вынуждена переехать к тётушке и её мужу, которые являются хозяевами трактира»Ямайка», места, снискавшего дурную славу местных жителей со всей округи. С первого взгляда на дядю сразу можно сказать, что не пироги с имбирным элем продают в этом заведении, далеко нет. Мрачная личность, любящая принять на грудь изрядную порцию спиртного, и затем наводить страх и ужас на бедную тётушку, испуганную и еле разговаривающую в присутствии мужа и в трезвые его моменты жизни. Тетушка-это вообще идеал женщины того времени-тихая, покорная, не перечащая мужу, ни при каких обстоятельствах. И тут приезжает Мэри-дерзкая, жизнелюбивая и независимая девушка, мечтающая жить одна, на собственной ферме и заниматься хозяйством, ни чуть не хуже, чем мужчина.
Ясное дело, что тёмные дела творятся в трактире, но всё рассказывать не буду, хотя особой интриги на протяжении всей книги я так и не уловила. А интриги и загадки я очень люблю.
По-моему мнению эта книга обычный роман для лиц женского пола того времени. Есть все составляющие: девушка-сирота; страшное место, в которое ей приходится отправиться; «плохой» парень в которого влюбляется в конечном итоге героиня.
Лежала, лежала у мамы книга Дафны дю Морье, но я почему-то никогда не испытывала желания её прочитать. А в списках увидела этого автора, думаю "Дай попробую! Вдруг потом ещё и пожалею, что так долго игнорировала её?". Попробовала. Не пожалела.
Описать эту книгу могу только словами "Начали за здравие - закончили за упокой".
Итак, Дафна отлично умеет описывать местность, атмосферу. Именно с этого и начиналась книга. Я действительно чувствовала пронизывающий холод дилижанса, слышала завывания ветра за спиной. Я очень ярко представляла себе давящую тишину трактира, его мрачность, негостиприимность окружающих пустошей. Я верила, что вокруг ни души. Дафна описывала всё это в мельчайших подробностях! В начале книги это помогало погрузиться в атмосферу, представить себе окружение. Но в конце, когда хочешь скорей узнать, чем закончится, читать полстраницы (веб-страницы, в бумажной книге это будет около листа), посвященые ветру и туману - совсем не "вау!", правда. Особенно, если учесть, что Дафна уже и без того в красках описала коварность местного тумана раза 3-4. Не стоит считать, что читатель не запомнит или не поймёт с 3го раза, что туманы там - жуть.
Да, с описанием обстановки всё отлично, а вот описываемую позу героя или его действия я не всегда могла представить. Иногда автор сама себе противоречила. Например, она пишет "Даже на его письменном столе не оказалось корреспонденции, похоже, им пользуются редко.", а на следующей странице выясняется "Письменный стол до этого был в беспорядке, с наваленными на него бумагами и письмами, и хозяин, видимо, сжигал письма, потому что желтые, почерневшие обрывки лежали в пепле под торфом."
Отдельного упоминания стоят корявые предложения типа "Лицо дяди кивнуло ей и вдруг съежилось и исчезло". Я рыдала и умоляла воображение не представлять это....
Изначально видно, что это женская книга. Написана она женщиной для женщин. Но время от времени всё грозило скатиться совсем уж в дешевый бульварный роман. Любовная линия описана избитыми, типичными именно для бульварных романов, клише. Несколько раз муж заглядывал в экран, начинал читать вместе со мной (при чём он как чувствовал, когда я дохожу именно до любовной линии). Неизменно задавал вопрос: "Что ты читаешь?". В такие моменты я понимала НАСКОЛЬКО пошлыми выглядят эти эпизоды, вырваные из контекста. Остаётся только благодарить Дафну за то, что любовная линия не является в книге основной.
Герои удивляли резкими переменами настроения. При чём грешили этим абсолютно все. Улыбнулся, нахмурился, съязвил, нагрубил, ласково продолжил, резко замолчал - и это всё за 3 секунды и 2 предложения текста. У женских персонажей автор хотя бы пытается это всё обосновать, мужчины же остаются якобы загадочными, странными и непонятными. В итоге из всех героев логично ведёт себя только тётя. Пусть другие говорят, что она заслуживает презрения. Может быть! Но там действительно всё логично и понятно.
Главная героиня же, мягко говоря, странненькая. Всю книгу она ищет приключения себе на пятую точку. Про таких говорят "дурная голова ногам покоя не даёт". В прямом смысле слова - тоже, ибо дамочка вечно где-то шатается, придумывает планы один гениальней другого. Потом о своих поступках и словах жалеет, но придумывает новые, ещё "лучше". Она всеми силами желает разоблачить дядю, но перед судьёй выгораживает его, а потом вываливает всю правду на первого встречного. Потом жалеет, что рассказала всё почти-незнакомцу, но при следующей встрече рассказывает ему ещё больше.
Я ещё могла её наивность списать на возраст, молость, неопытность, пока думала, что ей лет 16. Пока в середине книги не выяснилось, что ей 23!!! После этого у меня перед глазами весь этот книжный мир рухнул. Мама перед смертью берет с дочери обещание уехать жить к тетке. С 23летней дочери! Серьёзно? Дочка распродаёт все имущество, в том числе ферму, собирает в узелок скудные пожитки и отправляется послушно туда, куда отправили. В глушь, где в радиусе километра точно ни единой живой души. Про магазины - я молчу. А теперь вопрос: и как тогда в конце книги у сей дамочки нет денег? А деньги за продажу фермы куда делись?
Обычно такие книги, не несущие смысловой нагрузки, я советую почитать людям во время отпуска или в дороге. Но мрачная атмосфера явно не подходит для отдыха. Да и для вечера после трудовых будней тоже не собо... В общем, я даже не знаю, кому это можно порекомендовать...
Страницы← предыдущая следующая →