Дафна Дю Морье

13 мая 1907 г.
Лондон, Великобритания
19 апреля 1989 г.

Биография писателя

Дафна Дю Морье появилась на свет в Лондоне в 1907 году и умерла в графстве Корноулл в апреле 1989 года. Поклонником творческой деятельности писательницы стал Фредерик Браунинг, лейтенант который после её первой опубликованной книги, захотел пообщаться с Дю Морье, вскоре познакомившись, они поженились. Дафна стала матерью троих детей, осталась вдовой в 1965 году.

Среди стремительных романов автора отмечены и скандальные связи с дамами: супругой её влиятельного издателя Эллен Даблдэй и популярной актрисой Гертрудой Лоуренс, она посвящала им бессмертные произведения и любовные письма. В 1925 году Дафна переехала во Францию, город Компосен, который находился вблизи Парижа, комната Дафны не отличалась комфортом, однако Дафне нравились постоянные вдохновляющие поездки в Париж. Побывавши ещё подростком в Корноулле, Дафна навсегда привязалась к сказочному, по её словам графству, и перебралась в город Фоуи, она занялась отделкой арендованного там коттеджа, не раз упоминающегося в произведениях автора.

Лучшие книги автора

Показать все книги



Похожие авторы:


Упоминание книг автора:


Цитаты из книг автора

Козел отпущения
<p>Тот, кто подслушивает у дверей, правды не услышит.</p>
Добавила: katzhol
Эрцгерцогиня
<p>...промышленники склонны игнорировать проблемы, мешающие им делать деньги.</p>
Добавила: katzhol
Эрцгерцогиня
<p>Слухи могут превратить храбрецов в трусов и посеять панику среди самых невозмутимых.</p>
Добавила: katzhol
Козел отпущения
<p>Главное, разгадать ... кто дает нам то, что мы хотим, Бог или дьявол. Это может быть только один из двух, но как узнать — который?</p>
Мари-Ноэль
Добавила: Julie-K
Козел отпущения
<p>....все на свете иллюзия.</p>
Добавила: Julie-K

Последние рецензии на книги автора

Все рецензии


написала рецензию14 марта 2021 17:40
Оценка книге:
9/10
РебеккаДафна Дю Морье

#буклайв_фастфуд_3
#буклайв_цель_жизни (персонажи путешествуют)

Поразительно неспешный, но такой захватывающий роман. Очень люблю такого рода книги: старинное поместье, загадочные тайны, странные личности. Поначалу я даже думала, что тут присутствуют элементы мистики, но нет, всё оказалось настолько реально, что именно это и выбило почву из-под ног.

Сначала меня история немного оттолкнула: какое Монте-Карло? Где моя любимая Англия? Почему героиня такая забитая и странная? Почему мистер де Уинтер делает предложение девушке, которую толком не знает? И, что самое странное, почему она уже признаётся ему в любви, хотя она знает о нём ещё меньше, чем Максим о ней?

Но самое интересное начинается с приезда в Мэндерли — прекрасное поместье, где цветут невероятной роскошью сады, море рокочет под ухом, а узенькие аллеи так и манят прогуляться.
Язык автора безумно поэтичный в описаниях природы и интерьера, но при этом он настолько лёгкий и не обременённый лишними грузом вычурности слов, что читать этот роман было одним удовольствием. Также очень удивило то, что отчётливо ощущалась смена сезона: в начале книги лето, а ближе к концу — начало осени.

Главная героиня меня почему-то совершенно не бесила, хотя её пугливость часто то раздражала, то вызывала недоумение. Её маниакальная одержимость образом покойной супруги Максима действительно напрягала. А что напрягало ещё больше, так это такие странные, подобострастные мысли в сторону мужа. Она настолько зацикливалась на том, с каким выражением он смотрит, как сжимает губы, поворачивает голову, настолько старалась отслеживать малейшее изменение в его настроении, что это вызывало... не знаю даже... удивление? То есть, она настолько боялась, что даже от мужа постоянно ждала угрозы. И если происходило нечто подобное, то она как фанатик просила на коленях прощения.

Но я ей сочувствовала. Она постоянно сравнивала себя с Ребеккой, повсюду наблюдала вещи этого человека: личные, декор, обустройства дома. И, конечно, все смотрели на героиню и сравнивали её с бывшей супругой Максима. Так стоит ли обвинять её в робости и пугливости, если она изначально попала в такое неловкое положение? Ведь это просто ужасно, когда люди смотрят на тебя, а ищут след другого человека. Ты чувствуешь себя чужим, ты чувствуешь, что не принадлежишь этому месту, что ты здесь гость, а не полноправная хозяйка дома.

Мне очень понравилось то, как автор обыграла историю с Ребеккой, то, насколько рушатся твои предположения о ней, о том, какой она была. Не хотелось ни загадывать наперёд, ни выстраивать многосложные предположения о том, что же произошло на самом деле. Всё, что хотелось, это окунуться в реку этой истории и плыть по её течению, рассматривая мелькающие вокруг пейзажи.

Если у Дафны больше не читали ничего, почитайте. Писательница-профессионал, из любого конфетку делает )

Ответить

Настя (@rainier)14 марта 2021 18:49

@rina_rot, да, ещё ничего не читала, кроме Ребекки, но жажду прочесть как можно больше))

Ответить

У этой книги есть вполне приличная экранизация.
А ещё я бы рекомендовала обратить внимание на Моя кузина Рейчел .

Ответить
написала рецензию1 февраля 2021 15:12
Оценка книге:
8/10
РебеккаДафна Дю Морье

Ребекка- для меня открытие моего литературного года.
Я скептически отнеслась к данной книги, думала, что это очередная история Джен Эйр.
Тем более в самом начале нас знакомят с поместьем Мэндерли. Но читая дальше понимала, что сюжет только продолжает разворачиваться. Я настолько была поглощена книгой, что мне даже с трудом удавалось прерваться на сон и работу.
История вполне обычная богатый жених бедная невеста.
Но жених оказался с сюрпризом, его первая жена( покойная) до сих пор существует в его доме, в его поместье, в море, в саду, она как будто даже слугами управляет с того света.
Развязка была для меня очень не предсказуемая, острая, динамичная. Я с небывалым интересом перелистывала страницы. А конец меня разочаровал, я не хотела такого конца, я хотела больше подробностей, не хотела чтобы книга заканчивалась. Конец- наступил как выстрел. Я даже перелистывала страницы назад, чтобы перечитать, мало ли я что то пропустила. Но это был конец.

написала рецензию3 января 2021 10:19
Козел отпущенияДафна Дю Морье

Вам когда-нибудь хотелось пожить чужой жизнью хотя бы чуть-чуть? Порой кажется, что чужая жизнь и легче, и насыщеннее, и проблемы там несерьезные. А как оно на самом деле?

Англичанин Джон никогда не думал, что займет чужое место. У него была унылая обыденная жизнь, скромная квартирка, работа преподавателем, увлечение французской историей. Но однажды, путешествуя по Франции, он встречает своего двойника, французского аристократа графа Жана де Ге. Они вместе напиваются, а утром Джон обнаруживает пропажу своих документов, вещей и машины. Он просыпается в гостиничном номере своего двойника, его принимают за графа, и он начинает жить чужой жизнью. Вместо покоя и одиночества его ждут многочисленные родственники и куча проблем. Поразительно, но за неделю Джон столько дел наворотил, на что у некоторых уйдет не один год.

Я очень долго думала, что на самом деле героев не двое, а один, страдающий раздвоением личности. Всё потому, что автор рассказывала только о жизни Джона в шкуре Жана, а вот чем занимался Жан, притворяясь Джоном, станет известно лишь в финале. Скажу честно, читать о злоключениях Джона было очень интересно, но вот финал, последние три главы, разочаровали, не такого завершения истории я хотела. Но автор решила всё по-своему, уж если издеваться над героем, то по полной программе.

#китайский_зодиак

написала рецензию31 декабря 2020 17:43
Оценка книге:
9/10
РебеккаДафна Дю Морье

Как-то мама мне сказала, что Ребекка - ее любимая книга. Я это запомнила и все время держала ее в уме, помнила и хотела узнать, чем же она ей так нравится. И вот время пришло)

Поначалу я ничего не поняла. Кто, что, где и что вообще происходит, а главное - где сама Ребекка-то?)
А потом как понялаааа..) Меня просто очаровал и заворожил стиль автора. На самом деле для меня это ну очень большая редкость, мне обычно важнее О ЧЕМ говорится, чем то, КАК говорится. Вот теперь есть счастливое исключение. Дафна Дюморье - потрясающая, и у меня просто руки уже чешутся прочитать у неё что-нибудь ещё.

Ну а как ещё можно охарактеризовать человека, который умудрился сделать главными героями обычного (в смысле нефантастического) романа а) человека, которого вообще как бы и нет в романе б) поместье, в котором происходит все действо. Нет, действительно,у Мэндерли здесь есть своя совершенно определенная и очень яркая роль, так описать место действия, чтобы оно казалось отдельным героем романа - это талант.

Что касается героини, от лица которой идёт повествование, то о ней и сказать-то особо нечего. У неё и имени здесь нет, что как мне кажется хорошо символизирует всю ее безликость. Серая мышь, боящаяся каждого шороха и прячущаяся от всей прислуги по углам.. Все моменты в романе, связанные с ней, вызывали у меня просто испанский стыд. Слава богу, что ближе к концу насчёт неё все-таки появилась надежда) Что у неё ещё не все потеряно.

#БК_2020

написала рецензию11 декабря 2020 6:43
ЭрцгерцогиняДафна Дю Морье

Вот уж чего я не ожидала от Дафны Дюморье так это пошаговой инструкции по осуществлению революции.

Ронда - крошечное государство на юге Европы. Она была страной наслаждений, исцеления и спокойствия. «Тот, кто съездил в Ронду, побывал в раю» — так гласила поговорка. Здесь люди находили все, чего только душа ни пожелает. Население проживало в мире и покое. Но, как это обычно бывает, нашлись те, кому этого было мало.

В результате кровавой революции эрцгерцоги, правившие 7 веков, были свергнуты, страну возглавило народное правительство, которое представляет собой сплав коммунизма и большого бизнеса. Эрцгерцога убили, а эрцгерцогиню оставили в живых, но сначала её пытали, над ней издевались, морили голодом, чтобы выведать секрет вечной молодости. Паула Рондийская не выдала секрета своим мучителям. Она осталась загадкой, последним напоминанием о былом величии Ронды.

Грустно и печально, что люди настолько глупы и позволяют собой манипулировать, что два самолюбивых негодяя ставят собственные интересы выше других. Еще много от чего грустно и печально... Но меня заинтересовало не это, а то, что же побудило автора к созданию этого произведения? Почему Дафна, живя в благополучной развитой стране, вдруг заинтересовалась революцией в маленькой монархии?

#АК_2020 (19. Исторический)

Неожиданная тема для Дафны

Ответить

Катя (@katzhol)11 декабря 2020 9:43

@natalya.s.alex, ага, вот совсем от неё такого не ожидала

Ответить
Фото Дафна Дю  Морье

Фото Дафна Дю Морье

Экранизации

(реж. Альфред Хичкок), 1939г.
(реж. Альфред Хичкок), 1940г.
(реж. Брайан Десмонд Херст), 1947г.
(реж. Генри Костер), 1952г.
(реж. Альфред Хичкок), 1963г.
(реж. Николас Роуг), 1973г.
(реж. Лоуренс Гордон Кларк), 1983г.
(реж. Жиль Беа), 1995г.
(реж. Джим О’Брайэн), 1997г.
(реж. Риккардо Милани), 2008г.
(реж. Чарльз Стёрридж), 2012г.
(реж. Филиппа Лоуторп), 2014г.
Показать все(12) Скрыть

Лучшие книги - Топ 100
62.
9.1 (318 оценок)
63.
9.1 (310 оценок)
64.
9.1 (303 оценки)
65.
9.1 (301 оценка)
Помоги Ридли!
Мы вкладываем душу в Ридли. Спасибо, что вы с нами! Расскажите о нас друзьям, чтобы они могли присоединиться к нашей дружной семье книголюбов.

На странице представлена биография автора Дафна Дю Морье, который родился 13.05.1907 в Лондон, Великобритания. Также можно узнать интересные факты из жизни, увлечения. Здесь вы можете ознакомиться со всеми книгами автора, прочитать рецензии и выписать известные цитаты из книг автора Дафна Дю Морье. А также обсудить понравившиеся произведения с другими читателями и поставить свою оценку книгам автора Дафна Дю Морье. Стоит отметить, наиболее популярными книгами автора являются - Берега. Роман о семействе Дюморье, Монте Верита, Доля секунды. Жизнь любого деятеля искусства и литературы всегда наполнена яркими событиями, известными личностями и местами - исключением не является и Дафна Дю Морье.

Зарегистрируйтесь, и вы сможете:
Получать персональные рекомендации книг
Создать собственную виртуальную библиотеку
Следить за тем, что читают Ваши друзья
Данное действие доступно только для зарегистрированных пользователей Регистрация Войти на сайт