Рецензии на книгу Лето с чужими
#курс_2 (Экскурсия по книге)
Добро пожаловать, добро пожаловать! Не стойте столбом в дверях, вы пришли по адресу! Если, конечно, вы шли на экскурсию по одному из, скажем так, не побоюсь этого слова, классических японских произведений о призраках. Да? Тогда проходите, проходите.
Прежде, чем мы начнем, позвольте мне сказать пару слов вводного инструктажа. Если вы чувствуете, что книги про призраков не для вас, если у вас не очень крепкие нервы или что-то еще в этом роде - лучше уходите прямо сейчас. Дальше по коридору проводится экскурсия в мир детской книги. Только ради бога, не перепутайте с дверью в Средиземье! И уж боже упаси вас попасть в Семь королевств. Что, слабаков нет? Тогда второе правило - выберите себе пару и держитесь за нее/него до конца мероприятия. Ели ваш компаньон куда-то запропастился - немедленно сообщите об этом мне. Если у вас нет пары - пойдете со мной.
Итак (тревожную музыку, пожалуйста). Эти жуткие и леденящие кровь события имели место в восьмидесятые годы прошлого века. Токио. Нечеловеческая жара загоняет людей в дома быстрее, чем солнце достигнет зенита. Посмотрите, видите, там в отдалении стоит дом? Больше похожий на офисное здание. Каждую ночь здесь зажигаются два окна - на третьем и седьмом этажах. Видите? Во всем доме стоит необъяснимая, нечеловеческая тишина, нарушить которую не может ни один звук. Все здание, как вам правильно показалось ранее, отдано под офисы, но здесь же есть и жилые квартиры.
На седьмом этаже, в квартире, свет в которой горит даже ночью, живет средних лет мужчина. Он сценарист на телевидении, он недавно развелся с женой и отчаянно скучает по сыну. Возможно, вы даже знаете его имя, но называть его имя мы не будем. Жизнь его нельзя назвать легкой: он сам развелся с женой, но отчаянно ревнует ее к новым отношениям с его бывшим другом. Сын не хочет знать его после того, как он оставил мать. Тяжелое одиночество, жутка атмосфера пустого дома, который покидают все люди после окончания рабочего дня толкают его в объятия женщины из квартиры на третьем этаже. Казалось бы, что может быть лучше новой молодой возлюбленной?
Но давайте продвинемся немного дальше. Станция Асакуса. Какое тихое местечко, не правда ли? Раньше наш герой жил здесь со своими родителями. Но так давно не был здесь после их смерти. Жуткая авария возле театра (вон там, видите здание на углу, одно из старейших зданий здесь) унесла жизни сразу обоих, а еще - жизнь его нерожденного брата или сестры. Видите? Наш герой тяжело бредет по улице. Какие мысли разрывают его голову в этот момент? Что толкает его вернуться в место, где он провел счастливое детство, а затем и такое же несчастливое отрочество?
Театр, выступления малоизвестных комиков. Наш герой, пытающийся развеять тоску. Лицо мужчины, еще одного зрителя, так удивительно похожее на лицо его умершего отца. Он погиб примерно в этом же возрасте, недалеко отсюда. Кто может судить, дамы и господа, нашего героя за то, что он согласился провести вечер в компании этого мужчины и его жены, надеясь за счет чужих людей хоть раз побывать "дома"? Не знал он лишь того, что его жена, так поразительно похожа на его мать, что сдержаться и не называть ее мамой становится все труднее и труднее.
Тяжелая депрессия, жаркое лето, стремительное ухудшение здоровья, а еще осознание того, что японские призраки - вполне телесны и возможно, могут навредить ничуть не меньше, чем люди. Только вот, кто из его новых, а может быть и старых знакомых - призрак?..
Постойте, куда же вы? Дальше ведь только самое интересное!
Вот блин. Ладно, вырубай музыку. Саундтрек, что ли, понежнее выбрать? Или это люди слишком впечатлительные пошли? Пойдем в Средиземье, что ли?
Отдельное спасибо за инструктаж) хорошо, что я это уже читала)
Хидэо успешный сценарист, но развода с женой, которая еще и нашла себе нового мужика в лице его друга и коллеги и переезда в дом, который почти весь занимают офисные здания, все в его жизни его угнетает и подталкивает к депрессивным мыслям об одиночестве и ненужности, да еще и сын не особо хочет с ним общаться.
В этом доме живёт девушка, такая же одинокая как он, и в один день она приходит к нему с бутылкой шампанского, но он отвергает ее предложение.
Подавленный Хидэо едет в свой старый район, где он вырос и встречает мужчину, который очень похож на его отца, таким, каким он его запомнил в детстве, а потом и мать.. Эта встреча приободряет его и он решает извинится перед той девушкой, понимая, что обидел ее, тогда Хидэо еще не знал какую роль она сыграет в его жизни..
Пожалуй это первое произведение японской литературы с которым у меня сложилось. Наконец-то! Да, оно все ещё довольно своеобразно и странноватое, но хотя бы не мерзкое, уже хорошо. Хотя когда мужик облизывал женщине родинки на жопе это было..эээ..странно..но в целом норм.
Несмотря на то, что мне абсолютно непонятно его одиночество.. нет, в плане романа понятно, там все кристально прозрачно автор описывает, а в плане моего личного мировоззрения - нет. Во-первых, судя по всему он сам виноват в своих бедах, не уделял время сыну, а теперь удивляется что он к нему холоден, не был хорошим мужем, хотя винит во всем естественно только жену, а теперь он весь такой одинокий, несчастный, с проблемами на работе, никому ненужный, пожалейте меня кто нибудь. Я не симпатизирую таким людям, сейчас вообще стало модно страдать на пустом месте, поэтому эта сюжетная канва мне была мало интересна и я больше сосредоточивалась на мистическое стороне. Это было очень занимательно, каждая встреча с людьми, которые так напоминали его родителей ослабляла его, но он этого продолжал не видеть, даже когда другие люди забеспокоились о нем, но почему то даже распрощавшись с ними ему ее становится лучше.. Вот тут был и правда интересный сюжетный поворот с истинным злом и с осознанием ошибок совершенных в течении жизни, принятии их и попытке исправить все.
Можно сказать, что эта книга возродила во мне веру в то, что и у японцев мне может что-то понравиться.
Я когда только начинала с азиатами типа японцев знакомиться, мне нравилась странность в их произведениях (если не совсем треш конечно). А сейчас не всегда хочется возвращаться к такой литре. Но эта книга тоже норм зашла
@rina_rot, вот да, они всегда с какой то особенной странноватостью, по которой узнаешь страну независимо от автора
Небольшая история, вроде ужасная, но в итоге скорее грустная… Уже не молодой мужчина, потерявший родителей внезапно… встречает их живыми! Ну не совсем конечно живыми, они действительно умерли много лет назад, но сейчас они с ним и так же молоды, как в день своей смерти. Наверное, как и все, потерявшие кого-то из родителей, я представила себя в ситуации этого мужчины, и может быть, именно поэтому, она вызвала у меня в большей степени грусть и тоску, чем ощущение ужаса. Но, конечно, все не так легко и радужно – за такие встречи приходится очень дорого расплачиваться, и каждый в такой ситуации решал бы для себя готов ли он к такой цене. В голове возникали мысли о том, что переживают те люди, которые тоже потеряли обоих родителей в юном возрасте и так и недополучили родительскую любовь. Хотел ли автор осветить перед нами сложные психологические взаимосвязи родителей и детей, и человеческое одиночество или же просто хотел написать «ужастик»? Мне кажется, я еще вспомню об этой книге и не раз попробую ее переосмыслить и найти для себя что-то новое, что не разглядела с наскока, хотя я всегда с трудом искала в книгах спрятанный авторами смысл (ну как в школе – черные шторы в комнате главного героя означают, что ему хочется молока), но может эту книгу и нужно просто чувствовать, а не осмыслять?
#С2_3курс
@vishenka, отмазы) вспомни как на ИП я за три дня глазками книжку овер 700 стр скушала)
Иногда, если читаешь одну за другой книги одного автора, в какой-то момент при открытии новой возникает приятное ощущение от попадания в знакомую атмосферу. Хотя бывает, что один автор в разные периоды создаёт атмосферы совершенно разные. А вот японские писатели каким-то чудесным способом ухитряются до такой степени находиться на одной волне, что читая книгу совершенно нового для меня автора, почувствовала, будто встретилась со старым другом. Видимо, спасибо за это можно сказать студенческому периоду увлечения Мураками.
Первое слово, которое приходит в голову, когда пытаюсь описать книгу – это уже набившее оскомину клише «пронзительная». Она действительно задевает какие-то струны внутри тебе, даже если проблемы героя не так уж и актуальны для тебя сейчас. Или таковыми кажутся, а на самом деле найти частичку себя в описании может каждый. Одиночество в огромном городе, тишина в многоэтажке и страх пересечься с человеком в пустом доме, когда вокруг их миллионы.
Когда книга начала переходить на какие-то мистическоие нотки во время встречи с «родителями» мозг упорно перетаскивал всё в поле размышлений о том, что даже реальные взаимоотношения мы видим не такими, какие они есть на самом деле, а только через призму собственного опыта и восприятия.
#С2_3курс
Честно сказать, поначалу я долго вчитывалась, примерно до середины, если не дольше. Мне кажется, что в японских книгах почти всегда царит атмосфера одиночества. Тут это тоже есть.
Главный герой, Хидэо, живёт в большом городе, имеет профессию, не предрасполагающую к одинокому времяпрепровождению (сценарист и взаимодействует со многими людьми); у него есть сын и бывшая жена, есть друг. И всё рано он одинок. Ныне он даже живёт в многоэтажном доме почти один, так как многие квартиры отданы под офисы. В этом же доме живёт такая же одинокая женщина. И однажды она пытается заглянуть к нему "на огонёк". Помните ли вы своё состояние, когда вы устали от дел, а перед этим, к тому же, вам будто плюнули в душу, вам уже ни до чего, и вдруг на вас сваливается ещё какая-нибудь неожиданность? Вероятнее всего вы изящно пошлёте эту неожиданность восвояси, что и делает на свою беду сценарист.
С этого момента начинают происходить странные события, которые с виду не кажутся герою такими странными. Внезапно он встречает молодых людей, очень похожих на давно умерших родителей. И ведут они себя так же, как и должны делать родители. Затем очень быстро в его жизни появляется женщина, та самая, проживающая в этом же доме. Видимо, одиночество настолько ему опостылело, что он готов не замечать странные вещи и то, что сам стал выглядеть очень плохо.
После таких книг начинаешь задумываться, надо ли отпихивать людей, когда самому плохо, даже если это совсем тебе не знакомые люди? И надо ли полностью отдаваться той дыре в душе, которая остаётся после ухода дорогих тебе людей (смерти, развода)?
Для меня лично была интереснее вторая, более мистическая, часть книги. И в целом, если не брать процесс чтения, результат получила очень даже хороший.
С уважением,
Рина из Японии.
#С2_3курс
И первую часть я, кстати, читала вообще со скукой, а дальше прям так хорошо пошло
"После таких книг начинаешь задумываться, надо ли отпихивать людей, когда самому плохо, даже если это совсем тебе не знакомые люди?"
Когда самому плохо уже не до рассуждений "надо-не надо". Уже на эмоциях реагируешь. и нередко обижаешь незаслуженно. Просто потому что уровень эмпатии в таком состоянии стремится вниз...
С азиатами у меня настолько сложные отношения, что даже рецензию на них я начинаю писать 3 раз. Из списков, честно признаюсь, выбирала по принципу как бы быстрее отмучиться, но по итогу осталась довольна, хотя пришла к этому не сразу. Сначала я не видела в этой истории ничего, а под конец поняла, что за довольно просто историей скрывается серьезная психология.
Хидэо в детстве потерял родителей, в настоящее время он в разводе с женой и практически не общается со своим взрослым ребенком. Здесь можно удариться в психологию и порассуждать о том, что модель семьи у него не была построена и поэтому его собственная семья развалилась, как ему уметь общаться с сыном (или дочкой), если с ним так никогда не общались? В момент, когда ему приходят плохие новости, он случайно встречает людей, очень похожих на родителей и начинает проводить с ними время. В то же время он знакомится с соседкой.
Хидэо начал терять себя. Его жизнь привела к тому, что он становился невидимкой. А зачем жить, если ты никому не нужен и мир прекрасно обойдется без тебя? Если исчезаешь духовно, то и физически тебе нечего делать на земле. Именно попытки найти себя, попытки осознать свои ошибки и получить необходимый опыт описываются в книге. Все, что происходит с главным героем, дано ему изнутри него самого, но вылилось все в мистическую историю, на которую совсем не жалко было потратить время.
Я даже дочитывать не хотела. Первые два дня по 10 стр читала где-то. А потом в один присест
@rina_rot, я тоже почти бросила, но держалась, так как она самая короткая)
Мне кажется, что в последнее время мне слишком часто попадаются книги про одиночество. Эта - одна из них.
Разведенный мужчина Хидэо живет один в многоэтажном доме, где все комнаты сдаются под офисы и по вечерам только в двух квартирах горит свет. Однажды соседка приходит в гости и предлагает выпить, но Хидэо ей отказывает. Так и начинается история, таинственная и по-японски странная.
Встреча с молодыми родителями, новые чувства, влечение, любовь, новый сценарий, творческий подъем. Сможет ли это все длиться вечно? И всегда ли будет так хорошо? В аннотации автора сравнивают с Харуки Мураками, но мне кажется стиль автора все таки различается, здесь нет такого количества "воды", которым любит поливать читателей Мураками. Все кратко и по делу.
Неплохая книга для любителей мистики на один вечер. 8 из 10.
Япония для меня страна загадочная и неизведанная, и хотя я никогда серьезно этой страной не интересовалась, мне все больше нравится читать японских писателей. Очень необычная для меня атмосфера, которая захватывает и не отпускает.
Главный герой, Хидео Харада, оказался в полнейшем одиночестве - развод с женой оказался достаточно тяжелым, и пришлось ему переселиться в маленькую квартирку в офисном здании. И даже тут по ночам он остается один во всем здании, не считая еще одного окна на третьем этаже, в котором одиноко горит свет. В этой квартире живет женщина, вероятно не менее одинокая, чем Хидео, ведь иначе зачем ей было приходить к нему с предложением выпить шампанского. Правда мужчину это абсолютно не заинтересовало, и он без зазрений совести захлопнул перед девушкой дверь. Знал бы он чем это закончится.
Эта книга просто пропитана одиночеством. Харада настолько замкнулся в этом чувстве, что уже не удивляется ничему - ни людям, так похожим на давно умерших родителей, ни девушке, готовой пойти на близость ни с того ни с сего, ни даже тому, что слышит от других людей странные вопросы и предостережения.
Несмотря на краткость истории и ее мистичность, в ней поднимаются интересные темы. Желают ли тебе добра близкие, и зла все остальные, или все-таки стоит открыть глаза. Недаром ведь, пока знакомые пугаются при виде Харады, ему самому хорошо, и он не видит ничего дальше того, что хочется видеть. Ну, и конечно же одиночество, которое толкает людей на очень странные и страшные поступки.
Мне очень понравилось как написана книга - кратко, без лишних описания и действий, все четко просчитано и прописано. Такая лаконичность очень помогает мрачной атмосфере, и не отвлекает от сюжета.
Так что в целом мне понравилось, спасибо @bedda за второе отличное попадание, а то кто знает, сколько бы еще я тянула с прочтением. Очень короткая и интересная история, которую можно прочитать за пару часов, и пусть не сильно испугаться, но задуматься.
#морскойбой
#книжный_марафон
#Вр1_3курс (Сезоноведение)
Иногда я воспринимаю книги не совсем так, как мне казалось вначале. Начинала читать «Лето с чужими» как ужастик, а ужаса не почувствовала. Наоборот, книга вызвала во мне щемящее сентиментальное чувство, от которого захотелось даже поплакать. И абсолютно всех было жалко.
Тем жарким летом сценарист Хидэо Харада разводится и переезжает в свой рабочий кабинет в офисном здании. Ему около пятидесяти, он одинок и кроме него и соседки с третьего этажа по вечерам в здании никого не остаётся. Однажды он отправляется в район, где когда-то рос и там ему встречаются муж с женой как две капли воды похожие на его умерших родителей. Что это? Порождение воспалённого ума или мёртвые действительно могут возвращаться?
Написано очень по-японски, лаконично. Нет ничего лишнего, но вместе с тем достаточно скупые предложения выражают гораздо больше, чем витиеватые определения. Лёгкая грусть не покидала меня на протяжении всей книги. Каждый из нас нуждается в любви и каждому хочется хоть иногда снова погрузиться в детство, забыть о взрослых проблемах и приехать к родителям, которые всегда поддержат и поймут. И каждому хочется чтобы родители были всегда, молодыми и красивыми.
@lanalana, ну вот что за неправильный ужастик? целую книгу ради последней главы читать? :D
@lanalana, ну я подумаю :D может на доп впихну))
"Лето с чужими" - это мистический ужастик и одновременно такой трогательный рассказ. Наверное, надо для этого быть немного японцем, чтобы о страшном писать так нежно и с грустью, что после местами жуткой истории захотелось обнять своих родных.
После этой книги начинаешь задумываться, сколько вокруг нас людей, которым требуется помощь, просто приветливое слово. Нам не до них, у нас и своих забот хватает. А порой на это и затрат особых не требуется, уделить полчаса драгоценного времени, выслушать.
Хидео Харада 47 лет, сценарист, недавно пережил болезненный развод, его жена теперь с его коллегой, дом и большая часть сбережений отошла к ней и взрослый сын не хочет с ним общаться. И в один из дней каникул по случаю родительского дня он встречает странных людей: пару, выглядящих и ведущих себя, как его родители, умершие 35 лет назад, и молодую соседку, с которой у него заводятся романтические отношения. Кто они? Почему появились в его жизни именно сейчас? И почему он видит в отражении зеркала здорового человека, а окружающие говорят, что он сильно похудел?
История лиричная и жуткая, захватывающая и тонкая, с интересной развязкой, о которой можно догадаться только в самом финале.
#БК_2017 (11. Книга, которая довела вас до слез)
Вау! Какая чудесная книга)) Самая японистая из всех японистых, какие мне только доводилось читать. Очень жаль, что на русском она у него единственная
@Shishkodryomov, да, жаль, с удовольствием бы прочитала и другие книги автора )
@tinuviel, вот мой отзыв, зафлужу им ваши комментарии))
Вот она, настоящая Япония. Харуки Мураками, чьи предшественником является Таити Ямада, не дотягивает до этого уровня. Ну, говорит он похожие слова, этого недостаточно. У Ямады нет этого рефлексирующего вялотекущего героя, который в каждой книге Харуки Мураками. Отсюда и принципиально иная картина. Написано предельно просто, ясно, вместе с тем очень проникновенно и неоднозначно. Неоднозначно для европейских читателей. Японец не увидит здесь никакой мистики, никаких галлюцинаций. В конце Ямада заявляет об этом открытым текстом. И действительно, что есть наше прошлое - это мы сами. Те нагромождения воспоминаний, в которых перемешиваются наши заблуждения, чужая правда, то, что мы сами хотим выдавать за правду, в чем врем сами себе, во что хотели бы верить и т.д.
У главного героя типа глюки - он видит своих родителей, которые умерли, когда ему было 12 лет. Никакие это не глюки. Осталась в его прошлом какая-то незаполненная пустота - он ее себе и придумал. Было или не было - не все ли равно, ибо сие имеет значение только для его единственной и неповторимой личности. По аналогии это может касаться любых воспоминаний, любого прошлого, чего угодно. У кого что болит, кто сам не знает, доктор Фрейд в помощь. Завел себе несуществующую девушку? Не первый случай в литературе. Кто-то влюбляется в мраморные статуи, кто-то в кукол Даш, кому-то соседский рояль приглянулся. Все что хотите за ваши деньги. Вернее, за ваши ресурсы души, тела, психики, мозга. Ничего более реального нет, чем то, что нам нужно в качестве реального. Каждый имеет право глючить так, как ему удобно. Лишь бы не стрелял из гранатомета по прохожим.