Чуть свет, с собакою вдвоем
Описание
Кейт Аткинсон прогремела уже своим дебютным романом, который получил престижную Уитбредовскую премию, обойдя многих именитых кандидатов — например, Салмана Рушди с его «Прощальным вздохом мавра». Однако настоящая слава пришла к ней с публикацией «Преступлений прошлого» — первой книги из цикла о кембриджском частном детективе Джексоне Броуди. Роман вызвал бурю восторга и у критиков, и у коллег по цеху, и у широкого читателя, одним из наиболее ярых пропагандистов творчества Аткинсон сделался сам Стивен Кинг. За «Преступлениями прошлого» последовали «Поворот к лучшему» и «Ждать ли добрых вестей?», не менее полифоничные и вызвавшие не менее восторженную реакцию. И вот наконец впервые по-русски выходит следующий роман — «Чуть свет, с собакою вдвоем». После всех приключений в Кембридже и Эдинбурге Броуди возвращается в свой родной Йоркшир. Удалившийся, казалось бы, на покой частный детектив пытается выследить обчистившую его банковский счет липовую жену и отзывается, сам того не желая, на внезапное письмо из Новой Зеландии: «Меня удочерили, и я бы хотела спросить: вы не могли бы что-нибудь выяснить о моих биологических родителях?» Но сказать оказывается легче, чем сделать: ни в каких архивах родители Надин Макмастер не значатся, как и сам факт удочерения. Обзаводиться собакой Броуди тоже вовсе не планировал, а вот поди ж ты. Но чего он меньше всего ожидал от себя — так это что увлечется поэзией...
Интересные факты
Цитаты из книги
С этой книгой читают:
«Можно ли передознуться бананами?»
Неожиданно быстро прочла книгу, которую взяла с собой в отпуск, и было решено совершить набег на местный магазинчик "Всё для отдыха". На полках толпились исключительно детективы, а подавляющее большинство принадлежало перу Дарьи Донцовой. Как женщину с непростой судьбой её я очень уважаю, но к творчеству же интереса не питаю. И тут мой блуждающий взгляд упал на "Чуть свет, с собакою вдвоем..." доселе неизвестной мне писательницы. Название интригующее, а на обложке ещё и красуется мотивирующая к прочтению цитата Стивена Кинга. "Ну как никак не последний человек в мировом авторском сообществе", - подумала я и отправилась на кассу.
Перед прочтением заглянула в аннотацию к книге, ничего путного она мне не сообщила по причине того, что это уже 4 книга из цикла про детектива Броуди, а их я не читала. Первые страниц 50 шли со скрипом, т.к. резко менялось время повествования и сами повествователи. Но именно это и удержало меня за книгой - желание разобраться в этих хитросплетениях и наконец-то понять что к чему. Для человека, который прежде не брал в руки ни одного детектива, сюжет покажется вполне себе необычным. Но бывалые чтецы, возможно, примут его за жуткую посредственность.
Однако для себя я отметила с десяток забавных и острых цитат. Переплетение сюжетных линий довольно занимательно и заставляет держать в голове некую информацию, а не просто плыть по течению последовательного сюжета.
Но лично для меня это книга на один раз, прочитал и забыл.
Бабушка говорила мне: "Полина, не трать время на пустые книги. Книга должна оставить неизгладимый эмоциональный след в твоей душе, чтобы и через много лет, вспомнив о ней, ты пережила всё заново".
Поэтому я тщательно подхожу к выбору книг, а эта попалась по нужде. Но со своей задачей "чтива на пляже" она справилась на ура!)
Обычно я всегда даю авторам второй шанс. После очень неудачного знакомства с романом Аткинсон Преступления прошлого я всё-таки сделала попытку номер два. Тоже неудачную. Что мне не понравилось: во-первых, огромное количество не относящихся к делу описаний. Главная загадка — это история Надин из Новой Зеландии, которая хочет разыскать в Англии своих настоящих родителей. Но ей посвящены от силы десяток страниц. В основном приходится читать про бывшую полицейскую необъятных размеров (оказывается и таких берут в английскую полицию), про старую сходящую с ума актрису и про размышления и метания детектива Броуди. Пока доберёшься до расследования, забудешь про его суть.
Во-вторых, это обилие матерных слов. Я в принципе против использования мата в книгах. Ладно бы это было произведение из жанра контркультура. Так ведь ожидаешь мирного английского детектива, а тут на каждой странице ничем не обоснованная нецензурщина.
В-третьих, большое количество аллюзий на классические произведения, на строчки из песен, на события английской истории. Для их объяснения даются сноски, но их так много! Невозможно читать, постоянно заглядывая вниз страницы.
Понравилось только читать про полицейскую Трейси да про чудаковатую актрису. Только душа-то жаждала детектива, а не историй из жизни пусть даже интересных. Теперь могу с лёгким сердцем попрощаться с Кейт Аткинсон. Ни одного её романа читать больше не хочется.
@Nyut, попробуй! Будет интересно почитать рецензию. Ты же будешь Ждать ли добрых вестей? читать?
Я такие надежды возлагала на автора... Но обилие нецензурщины в книгах меня тоже отталкивает, поэтому пройду мимо
@lanalana, да, именно ее) про собаку утром не пошла в своё время. посмотрим, как тут будет
«Азартные игры, алкоголь, шлюхи - три столпа западной цивилизации».
А вы знали, что Стивен Кинг продал права на то, чтобы издатели могли размещать его одобрительные цитаты на тех книгах, на которых они захотят? И вот после 4-5 книг, на обложке которых красовалось: «Лучший детектив» за подписью мастера, я решила больше их не покупать. Это такой шлаааааак. Вот и здесь перед нами очередной детектив, который обещает больше, чем даёт.
Эта книга об ошибках, которые рано или поздно совершают многие из нас. О маленьких детях с тяжёлой судьбой, о продажных копах и отчаявшихся матерях.
Здесь речь идет сразу о нескольких людях, которые вроде бы между собой не связаны. Однако, каждый из них в один прекрасный момент решает, что в жизни нужно что-то менять. В это же время, огромное количество дел находится и у нашего частного сыщика. Однако они так многообразны, что кажется, что делом то он не сильно и занимается. Это скорее не детективная, а описательная книга. Про природу, погоду, нравы и много чего еще.
В целом, возможно потому что это четвертая книга из серии, мне было тяжеловато. Слишком много персонажей и тяжело понять что происходит. Но даже когда я разобралась, то все равно не втянулась. Пойду лучше почитают скандинавов. Они суровей и у них все по делу.
Вот я подозревала, что с похвалой Кинга что-то не то! На каждой второй посредственной книге его похвала
Не знал про Кинга. Ну молодца, наш человек, можно ему дать звание почетного одессита)))
Но теперь мне становятся яснее его положительные отзывы на Сумерки))
@neveroff, боже мой! Еще и на "Сумерках"?!(((
Увидела в названии упоминание собаки и не смогла удержаться от прочтения, несмотря на, опять же, пугающий объем книги. Люблю собак, и ничего поделать не смогла.
Но знакомство с этой книгой вышло тяжелым.
В начале было непонятно, кто все эти герои, откуда, зачем, как и почему. Влиться было тяжело, и удалось далеко не сразу. А даже когда и удалось, читать легче все равно не стало.
Да, тут можно заметить остроумие, в котором выражаются житейские мудрости, и временами читать было интересно. Только – временами. События развиваются медленно. Также очень много отсылок на сторонние произведения – песни, книги (Библию в т.ч.!), фильмы, не все из которых знакомы и доступны у нас, и старания переводчика, кропотливо пояснявшего всё в примечаниях, помогли не особо. Повествование казалось несколько перегруженным.
Хотя, конечно, чего нельзя не отметить – это трепетного отношения героя к собаке, которую он вызволил из рук жестокого хозяина. Джексон, угрожая этому хозяину, выглядел этаким добрым героем, спасающим всех слабых (не только собак).
Но, в целом, исходя из такого описания, ожидала большего. Не исключено, что сказывается и то, что эта не первая книга из серии – опять же, согласно описанию.