Рецензия на книгу Семь смертей Эвелины Хардкасл от milenaya
Ничего непонятно, но все так интересно – мои эмоции на протяжении чтения всей книги. Сразу скажу, что если вы щелкаете детективы как орешки, то с этой книгой полный провал, ибо предсказать следующий виток событий уже сверхъестественное явление, а разгадать убийцу думаю, вообще невозможно.
На протяжении всего чтения меня не покидало ощущение, что я смотрю сериал «Мир дикого запада» (это не спойлер ни в коем разе, я всегда провожу странные параллели), а если учесть, что сериал я смотрела с открытым ртом, и мозг мой медленно плавился, то от «Семи смертей Эвелины Хардкасл» мой мозг взорвался ярким фейерверком.
Атмосфера Блэкхит-хауса на высоте, чего стоят декорации увядающей роскоши замка, промозглая погода за окнами, ух, я вдоволь набегалась по лабиринтам этого старинного особняка. Гости приглашенные на бал каждый со своей червоточиной и тайнами, от чего никто из них не вызывает симпатии, а скорее они заслуживают быть заточенными в Блэкхит-хаусе.
Про финал не буду писать ничего, ибо, на мой взгляд, это категорически воспрещается по отношению к этой книге, оставляю дальнейшим читателям право самим выбраться из порочного круга без помощи уже знатоков разгадки. И да, кстати, читать обязательно, очень увлекательная книга. Я точно могу сказать, что читала «такое» в первый раз и очень надеюсь не в последний.
"Ничего непонятно, но все так интересно". Эта фраза напомнила мне одну даму. Я когда-то ходил общаться в английский клуб, там собирались люди, делились по уровню знания языка и общались на какую-то тему. И вот к нам подсаживалась женшина, она могла по английски говорить только My name is Larisa. И все. Она всю дискуссию сидела с широко открытыми глазами и восторженной улыбкой. А потом всегда говорила - "Я ничего не понимаю, ни словечка, но мне ТАК нравится")))
@neveroff, я недавно читала историю про мальчика, мама его писала. Переехали они в Америку, мальчик не знал англ вообще. И поехал первый день в школу, возвращается, мама видит, что он вовсю разговаривает с одноклассниками. Она говорит: а ты что, уже так быстро выучил английский? он: какой английский? мама: ну так они по анг говорят. он: а я думаю, че они все так шепелявят и картавят, что почти ничего не понятно
@loki, у детей это вообще распространено. Сыну было 6 лет, когда мы отдыхали в Испании. Он там играл с местным мальчиком и немецкой девочкой. Причем все что-то объясняли друг другу и понимали как-то. А когда мы спросили Диму как он понимал иностранцев он очень удивился тоже. Т
е даже не понял, что это не русскоязычные дети.
Лично я до сих пор уверен, что они играли в три разные игры, думая что играют в одну.
@neveroff, ха, у меня так планерки с инженерами проходят)))
по книге - ну правда же, ничего не понятно, но все так интересно))
@neveroff, видимо не только у детей) У меня бабушка в Турции так общалась с немкой. Что одна, что вторая по-английски говорит на уровне my name is.. и то не факт) и 2 недели общались как ни в чем не бывало, я только у виска крутила, потому что не понимала вообще, что происходит о_О ))
@XENochkA, как говорится - было бы желание)) А то начинают делать проблему из "не на том языке"...