Рецензия на книгу Даниэль Штайн, переводчик от natalya.s.alex

С каким же удовольствием я кинулась в эту книгу! Яркие герои, события мировой величины, после которых люди не только выжили, но и продолжали творить благие дела и жить насыщенной жизнью, гораздо более насыщенной, чем их благополучные собратья.
Очень интересной показалось вначале и "еврейская" тема и тема перехода в другую веру. А уж про перемещения по миру, полушпионские страсти и разные перевоплощения вполне реального человека - казалось бы, за уши не оттащишь. Множество событий личного характера и разные семейные перипетии героев- тут ей равных мало...
Но к сожалению выбранная Улицкой структура романа сыграла с книгой злую шутку.
Сложно сказать, подкачало ли мастерство, или случился эмоциональный перебор (это слишком волнующая для не самой тема! она так много хотела сказать этой книгой), но в итоге получился бардак. Пусть это хорошие идеи, ценные сведения и зрелые размышления, но в каком-то неудобоваримом беспорядке. Что в итоге помешало целостному восприятию и смазало впечатление.
Ps- и да, я не верю, что у такой злобно-фанатичной матери, при полной запущенности и невнимании к ребенку, могла вырасти вполне благополучная, даже успешная, дочь.