Рецензия на книгу Тысяча осеней Якоба де Зута от bedda
Это было прекрасно. Первая же глава с головой втягивает в сюжет: роман начинается с очень подробного описания принятия родов с поперечным предлежанием плода. Читатель находится в комнате наложницы японского градоначальника, и, стоя на коленях перед роженицей, пытается вместе с акушеркой Аибагавой извлечь ребёнка и не дать умереть матери. Именно так, не больше и не меньше. Сцена описана настолько детально и натуралистично, что оставляет ощущение стопроцентного присутствия и участия. Примите во внимание, что действие романа разворачивается в конце 18-го века, в период японской самоизоляции. Эти и без того сложные роды должны проходить в условиях строгого церемониала и ограничений. Митчелл сходу невероятным образом ухватывает атмосферу чуждой европейцу культуры, попадает в ее музыку и ритм и переносит все это на бумагу, создавая красивейший текст, будто выведенный тушью на рисовой бумаге.
Возможно, какой-нибудь читатель-японец найдёт в этой книге сто пятьдесят разновидностей местной развесистой клюквы, но мне роман показался очень достоверным. Пусть это будет Япония глазами чужестранца, ведь главный герой Якоб де Зут - европеец, который приехал в голландскую колонию Дэдзиму, чтобы разбогатеть и стать привлекательным соискателем руки его невесты Анны. Он всего-навсего скромный служащий канцелярии, но его отличает незаурядная честность и порядочность. Таким людям непросто в жизни, и неудивительно, что де Зуту не один раз придётся делать свой выбор, сталкиваясь со злоупотреблениями как голландской, так и японской стороны.
Роман населён замечательными персонажами, живыми и неоднозначными. Местами главный герой де Зут перестаёт быть протагонистом и вовсе исчезает с поля зрения, а его место занимают не менее интересные переводчик Огава, барышня Аибагава, доктор Маринус и другие. Специфический юмор доктора Маринуса вообще заслуживает отдельной рецензии, настолько самобытно, по-медицински он подшучивает над несчастным влюблённым де Зутом, организовывая ему «встречи» с предметом его обожания.
Кстати, сценой родовспоможения медицинская часть романа не ограничивается. Читателю предстоит познакомиться с операцией удаления камней из мочевого пузыря, вскрытием подагрических шишек, постановкой дымового клистера и другими прелестями врачевания в условиях 18-го века.
Роман на удивление многогранен. Это и историческая составляющая с описанием эпохи японской самоизоляции с великолепно прописанными правилами, традициями, законами и укладом жизни. Это и коммерческие взаимоотношения Японии с ее тогдашним единственным торговым партнером - Голландией. Это и неизбежное столкновение двух культур с постоянным дипломатическим балансированием и поисками всевозможных лазеек для удовлетворения своих выгод и интересов. Это и любовная линия, совершенно в духе невозможности объединения двух таких разных миров. Здесь, кстати, и бытовые подробности жизни голландских мужчин в Дэдзиме в отсутствии европейских жён.
Будет также и конфликт интересов, и небольшой военный конфликт, больше смахивающий на отжатие чужого бизнеса, и многое другое. Но самой захватывающей частью романа для меня стала история зловещего монастыря, в котором творятся страшные вещи. Это было настолько круто создано, настолько атмосферно, что порой мне хотелось, как в детстве, залезать вперёд повествования, пролистывая страницы с другими сюжетными линиями, в жажде поскорее узнать разгадку тайны. И развязка, кстати, великолепная - логичная, интересная и очень японская.
Искренне благодарю того, кто предложил эту чудесную книгу для игры. Замечательное произведение, продуманное, тонко проработанное, полностью выдержанное в едином стиле. Роман, который позволяет прикоснуться к культуре страны тысячи осеней, проникнуться ее философией и красотой. Чистое удовольствие, которым хочется делиться.
Ну конечно. Конечно тебе понравилось!) Мне тааак нудно было... Но, кстати, герои в романе понравились. Вот особенно доктора и переводчика Огаву помню
Я не читала еще такого Митчелла, но слог у него и правда легкий. Думаю рискнуть и взяться за сей томик.
@rina_rot, дедуктивным методом отсюда можно вывести, что книгу предложила точно не ты)) Жаль, чт*ттебе было нудно)
@asnow1, я ничего другого у автора не читала пока, но теперь думаю стоит)
Меня тоже поразила эта книга своей многогранностью)
Было такое чувство, что там есть всё и всё в тему.
Пока это лучшее, что я читал у Митчелла (но я особо ничего и не читал у него :D)
Рискну предположить, что книгу предложил @vandal.
Один раз Митчелл покорил меня своей многогранностью. Пожалуй, я не прочь пережить такое ещё раз.
@vandal, я вообще особо ничего не ждала от книги, просто она у меня была в бумаге, и я подумала, что прилетел пинок ее прочитать наконец. А тут такоееее! Суперская книга. А что ты ещё читал у автора}
@beshenaia, а что тебе понравилось у Митчелла? И да, @vandal, это тебя надо благодарить за книгу?
@bedda, Литературный призрак
Истории с разными персонажами, которые плавно перетекают одна в другую, венчающиеся последней, связывающей всё воедино и заставляющей взглянуть на всё раннее прочитанное под новым углом.
Меня в последнее время пугают натуралистические сцены, особенно родов. Пыталась прочитать, но быстро бросила. Мне как Кате @rina_rot показалось нужным.
*нудным показалось
@beshenaia, что-нибудь хочу у него ещё почитать. Когда-то в хотелках висел Облачный атлас, а потом я увидела жанр - антиутопия, и книга из хотелок выбыла) Может, зря.
@lanalana, я эту главу три раза перечитала) Я натуралистические сцены обычно не люблю, но эта меня просто околдовала. Жалко, что тебе показалось скучным. Мне наоборот понравилось, как Митчелл уловил ритм восточной созерцательности, и при этом в тексте все равно присутствовала динамика. Я читала как-то Мелкий снег от настоящего японца, так вот там, видимо, истинно японская неспешность, граничащая с занудством. Митчеллу удалось передать ориентальный стиль, сохранив все же привычный нам вид романа.
@bedda, Да, хорошо хоть привычный вид романа сохранил. А то, чувствую, я бы на японской созирцательности не доплыла до конца книги:) мне у них и небольшие книги довольно нелегко читать
@rina_rot, в Мелком снеге Танидзаки чуть ли половину книги в700 страниц рассказывал о том, как искали жениха для одной из сестёр, в мельчайших подробностях. Да, из этого можно четко представить, как это происходит, начиная со свахи, просмотра фотографий, чуть ли не детективного расследования в отношении кандидата и его семьи, и заканчивая всеми церемониями знакомства с макияжем, облачением, разговором и прочим. Но читать это было утомительно. Митчелл в этом смысле просто душка) Может быть мне и поэтому тоже понравилось, на контрасте с японскими авторами.
@bedda, на самом деле "скучно" - очень странное определение и субъективное. У меня некоторые книги с длинными описаниями и философствованиями вызывают восторг, а некоторые вроде бы и динамичные скуку. Думаю, в моём случае всё зависит от того КАК написано, а не о чём. Язык либо цепляет, либо усыпляет.
@lanalana, я понимаю, о чем ты. Ещё и правильный момент имеет значение. У меня некоторые книги, которые с первого раза не зашли, позже вызывали тот самый восторг)
@beshenaia, риск - дело благородное :D
@bedda, читал у него Голодный дом (почему-то думал, что прочитано что-то ещё было...) и как-то скучновато было.
И да, это я предложил данную книгу :)
@vandal, а мне вот после же Зута не хотелось читать автора, но подарили Голодный дом и пришлось. И мне понравилось:) а потом были Простые смертные...ммм)
@rina_rot, @vandal, в общем, получается Митчелл создаёт произведения на любой вкус, но тем, кому нравится де Зут, не нравится Голодный дом и наоборот))
@bedda, Голодный дом вообще мало кому нравится сильно :(
@rina_rot, сколько людей, столько и мнений о Митчелле :D
Я всё до Атласа хочу добраться, но всё никак(
Даже обидно немного и очеееень любопытно!
Вот мне по рецензии все должно понравиться в книге. Но немного отпугивают медицинские подробности. Насколько противно все это читать? Не то, чтобы я неженка, меня наоборот всю жизнь окружает медицина, но как вспомню те же роды и ампутацию, описанные Булгаковым, так сомневаться начинаю.
@ekaterin_a, не напугают, я эту главу с родами три раза перечитала) Отличие от обычных подобных сцен в том, что все описано очень технично, если можно так выразиться. Не с целью нагнать эффект, а как будто для студентов-медиков, подробно, но по делу) А другие медицинские эпизоды местами скорее прикольные, но очень добавляют колориту эпохе) Первая книга, где трижды, если не ошибаюсь, в разных эпизодах описывалось как кто-то обмочился (при разных обстоятельствах) и меня не воротило от этого как обычно происходит с другими книгами. Не знаю, в чем тут дело, но эти подробности были именно в этом романе нужными и органично и тонко вплетенными. Читай)
Эх, жаль. Хотел выбрать эту книгу, но подумал она будет очень женской. Чудовищная ошибка. А если не секрет, он так и не вернулся к своей Анне?
@Dufrein, ты так поставил вопрос, что ответить на него без слишком жирного спойлера не получится)) Так что уточни, ты имеешь в виду, женился ли он на ней?
Я не выбрала эту книгу из-за количества страниц, в столь короткие сроки оно показалось мне опасно большим.
Но Японию я люблю, поэтому спасибо за рецензию, обращу внимание на книгу)
@7admeta7, я тоже боялась не успеть, но она у меня в бумаге, и я ее постоянно откладывала из-за игр, а тут уж сам бог велел) Читайте обязательно)
Очень заманчиво прозвучала фраза о том, что тем, кому нравится де Зут, не нравится Голодный дом. Потому что как раз-таки Дом мне совершенно не понравился))
Просто даже не знаю, стоит ли читать у него ещё что-либо, тот же Облачный атлас, который на слуху, учитывая плохое первое впечатление((
@Rainier, мне очень понравилось все, но мне не с чем сравнивать, это первая моя книга у Митчелла) Попробуйте, бросить же всегда можно)
@bedda, как я понял он уехал от невесты, работать в другую страну. Он вернулся домой? Как я понял по комментарию, он мог вернуться но не жениться. Мои догадки верны?
@Dufrein, да, догадки верные) Но почему именно так, рассказывать не буду, читай)
Вы запарили! ))) дайте дочитать! не рассказывайте всё. Хоть я и так примерно поняла, куда движется всё, но пусть интрига сохранится.
@natalya.s.alex, предупреждать надо(c)
Очень недоверчиво отношусь к книгам, которые пытаются показать не свою страну или не своё время как бы изнутри. Всегда натыкаешься на какой-то сюрприз в результате. Но от имени иностранца показать Японию - это дело довольно интересное. Нужно запомнить.
@Areliya, оказывается, Митчелл женат на японке, и жил несколько лет в Японии. Так что он все же в теме)
@bedda,
О, это глобальный плюс. А то прочла я тут недавно одну книгу про Корею, где человек видимо чисто в отпуск на недельку приехал и на этом построил свой собственный мир.
После такой рецензии поняла, что должна иметь ее в бумажном варианте, по причине того, что у меня брат зачитывается Японией, а муж медициной.
@bedda, оооо супер! вот где собака зарыта. Я прям чувствовала, что как-то он не просто так неравнодушен к тем местам и женщинам.