Чужое лицо
Описание
Краткое содержание книги Эдуарда Тополя Чужое лицо.
Это – настоящий шпионский роман. В нем есть все: и секретные лаборатории, в которых гении изобретатели работают над новым супероружием старой супердержавы, и отчаянная борьба асов из разведок и контрразведок – и, конечно, опасные и чертовски привлекательные «роковые женщины»! Это – потрясающий шпионский роман. Он захватывает читателя с первой страницы!
Интересные факты
Цитаты из книги
С этой книгой читают:
Это шпионский роман, написанный советским эмигрантом в Америке в 1983 году. Подобные исходные данные сразу подсказывают, что сюжет развернется вокруг двух сверхдержав, одна из которых монструозно-тоталитарная, а другая беззубо-демократическая. Один из полковников Генштаба Советского Союза, знающий все секреты Родины, по личным причинам готов ими поделиться в обмен на эмиграцию в США. Но как вывезти засекреченного советского военного специалиста из страны? То, что он смог сообщить о себе заинтересованным лицам, и его не арестовали – уже почти чудо, каприз случая, удачное стечение обстоятельств. Сотрудники CIA тщательно разрабатывают план побега и находят исполнителя, и увы, забывают главное - где вы видели, чтобы в Советском Союзе что-то шло по плану? Однако менять что-то поздно, и героям приходится импровизировать, ведь шпионская партия в шахматы началась… Кто победит, русский медведь в ушанке с балалайкой и бутылкой водки или американский гризли с шерифской звездой на груди и в широкополой ковбойской шляпе?
Действие романа очень динамичное и увлекательное. Шпионско-политическая составляющая разбавлена любовной линией, которая меня очень тронула. Автор также касается темы эмиграции, так как главный «джеймс бонд» - эмигрант, страстно мечтающий снова вдохнуть аромат сирени под окном своей бывшей московской квартиры. Восьмидесятые годы в СССР описываются довольно правдиво. «На злобу дня» подается в романе описание роскошной жизни партийной и военной элиты СССР, будни из жизни CIA, внутренняя кухня КГБ. Во время написания, думаю, это был скандальный материал, но сейчас, по прошествии тридцати лет, в нем нет ничего такого уж разоблачающего, читается без раздражения и без ощущения «клюквы». Словом, советую как легкое чтение, тем более, что ничем другим эта книга и не притворяется.
Снижаю оценку за то, что изначальный план вывоза полковника Юрышева показался мне слишком сложным, думаю, можно было организовать все проще. К тому же главный герой – не подготовленный агент, а совершенно случайный человек – мне кажется, такого не бывает. И еще, автор хорошо раскрывает принципы вербовки иностранных граждан на службу в КГБ, а вот из каких идейных соображений работали на территории Советского Союза агенты США? Как умудрялась CIA вербовать советских граждан? Автор обходит это молчанием, а жаль, для полноты картины было бы интересно узнать.