Соперницы

1917

Описание

Роман "Соперницы", законченный Нагаи Кафу в 1917 году и впоследствии занявший свое место в ряду шедевров японский литературы XX века, - пожалуй, одно из самых ярких во всей японской литературе описание быта гейш "эпохи электричества и телефонов". Имя автора романа, японского писателя Нагаи Кафу, широко известно в мире литературы. В Японии интерес к его личности не иссякает и по сей день. Знают Нагаи Кафу и зарубежные читатели, главные его книги переведены на английский, французский и немецкий языки. В России же с творчеством писателя почти не знакомы. Настоящее издание признано изменить сложившуюся ситуацию и приоткрыть для русского читателя мир классика японской литературы, певца "мира ив и цветов".

7,5 (2 оценки)

Купить книгу Соперницы, Нагаи Кафу


Интересные факты

Цитаты из книги

<p>Мужчины все таковы - с каждой новой любовью на некоторое время теряют разум, точно лихорадка с ними случается. Только какая же ветка лучше ствола? Старая любовь всегда одержит верх. Потерпи немного, когда-то ведь до него дойдет, где истинные чувства!</p>
Добавила: sleepyhead

С этой книгой читают:

написала рецензию25 июня 2015 13:17
Оценка книге:
10/10
СоперницыНагаи Кафу

Для русского читатели в большинстве своем японская классика - вещь загадочная и почти мифическая. Потому что авторов мы не знаем и даже о них не слышали. Да и вообще из японцев прижился, так чтобы быть на слуху только Харуки Мураками. Гейши - экзотика не меньшая и не намного более понятная. В основном информация ограничивается "Мемуарами Гейши", по мотивам Голдмана. А этот красивый фильм сколько не смотри, но пока не начинается бомбежка едва ли догадаешься, что речь идет аж о двадцатом веке, слишком уж все красиво, экзотично и романтично.

Уже поэтому "Соперницы" Кафу интересны и выделяются. Потому что это совсем другая история. Куда более честная и совсем не сказочная. При этом ещё и рассказанная человеком в разы лучше ориентирующегося в вопросе. Да ещё и не стесняющийся об этом рассказывать.

Мир "Соперниц" реалистичен, правдоподобен, лишен лоска и лести. Персонажи тоже более чем живые и их судьбы такие же. Здесь есть как настоящие, так и наносное, цинизм, чувства, простое житейское удобство, желания. На однобокость книга не жалуется, так же как и на единственную точку зрения. Потому что история освещается со многих сторон и это тоже радует.

В довершение и без того прекрасной картины ещё и потрясающий язык. Для характеристики первое просящиеся слово - классический. Нет никакой перегрузки в любую сторону. Все просто, но при этом достаточно полно и красноречиво. Книга читается на одном дыхании.

Подача сюжета не совсем типична для русского текста построения, но в тоже время в глаза это не бросается, пока не начинаешь задумываться. И в этом, на мой взгляд, ещё больший шарм.

Не смотря на кажущуюся экзотичность темы: Япония, гейши. Этого ощущения не появляется. Все на удивление понятна. И общая тематика произведения не чужда. Из непонятного остаются только названия причесок и некоторых элементов одежды, и их значения, что автор часто подчеркивает, но нам не понять. Но это мелочь.

Прочитав книгу на одном дыхании я осталась довольна, как давно уже не была.

Кэти (@rina_rot)25 июня 2015 13:26

В последнее время всё больше рецензий на книги японских авторов. Даже мне уже что-нибудь прочитать захотелось.) Особенно мне понравилось, что язык "классический".

Ответить
Гарри Поттер и Орден Феникса
Июль - Август, 2015
Заметки - это удобный и простой способ хранить нужную информацию
или мысли о книге для личного использования. Ваша заметка будет видна только вам.
Помоги Ридли!
Мы вкладываем душу в Ридли. Спасибо, что вы с нами! Расскажите о нас друзьям, чтобы они могли присоединиться к нашей дружной семье книголюбов.
Зарегистрируйтесь, и вы сможете:
Получать персональные рекомендации книг
Создать собственную виртуальную библиотеку
Следить за тем, что читают Ваши друзья
Данное действие доступно только для зарегистрированных пользователей Регистрация Войти на сайт