Питер Мейл

14 июня 1939 г.
Брайтон, Великобритания
18 января 2018 г.

Биография писателя

Питер Мейл родился в английском городе Брайтоне 14 июня 1939. После войны семья Мейлов со своими тремя детьми, младшим из которых был Питер, переехала в Барбадосе, где отец получил должность сотрудника министерства иностранных дел. Писатель вернулся в Англию лишь после окончания школы в 16 лет. Пятнадцать лет жизни Питер посвящает рекламной сфере, но в 1975 году, он понимает, что рекламный бизнес не для него и становится простым копирайтером, пишет журнальные статьи, учебные пособия о половом воспитании детей и подростков, психологии отношений между мужчиной и женщиной.

В конце 80-х он переезжает из шумного мегаполиса на юг Франции, и в 1989 году пишет международный бестселлер, переведенный на 20 языков - "Год в Провансе". Вскоре выходят еще несколько книг из той же серии. В 1993 году выходит экранизация "Года в Провансе", а также снимается фильм на основе романа " Хороший год" с Расселом Кроу и Марион Котийяр в главных ролях. Что касается признания автора, то французское правительство сделало его в 2002 году кавалером ордена Почетного легиона (Knight of the Legion of Honour), а British Book Awards (Британская Книжная Премия) «Год в Провансе» назвала Лучшей Туристической Книгой 1989 года, а Питера Мейла — Лучшим Автором 1992 года.

Лучшие книги автора

Показать все книги



Похожие авторы:


Упоминание книг автора:


Цитаты из книг автора

Франция: Еще один год в Провансе
<p>«Не усложняй простого, дай его в достаточном количестве и непременно уважай сезон» — вот девиз настоящего повара.</p>
Добавила: lesia_iskra
Франция: Еще один год в Провансе
<p>Сплетни — любимое хобби жителей крохотных поселений, носители информации, просачивающейся в сознание жителей как будто через мембрану, как солнечные лучи проталкиваются сквозь рассеивающийся туман.</p>
Добавила: lesia_iskra
Франция. Год в Провансе
<p>На свете нет существа более толстокожего, чем человек, жаждущий солнца и бесплатного жилья: обычные светские намеки здесь бесполезны.</p>
Добавила: lesia_iskra
Приключение на миллион
<p>Беннетт всегда думал, что французским водителям не хватает третьей руки: одна рука им нужна, чтобы держать сигарету, вторая - чтобы показывать неприличные знаки другим водителям, ну а третья - чтобы крутить руль.</p>
Добавила: id63669177
Франция: Афера с вином
<p>Американская манера постоянно прикладываться к бутылкам с минеральной водой еще не добралась до Франции (хотя, поскольку большинство пассажиров были родом из Бордо, возможно, они просто не понимали, зачем люди пьют воду)</p>
Добавила: id63669177

Последние рецензии на книги автора

Все рецензии


написала рецензию17 марта 2025 21:10
Оценка книге:
7/10

После прочтения «Год в Провансе» сложилось ощущение, что эту книгу писал другой человек. Если первая книга была наполнена тонким юмором, то эта – скорее брюзжанием, сопоставимым с брюзжанием той самой госпожи Рейкл, по мнению которой Прованса нет и нечего там делать и нечего там есть. Юмор тоже изменил свой градус и местами был немного отталкивающим.

Гастрономические изыски – часть жизни французов, обязательная и одна из важнейших иона безусловно здесь раскрыта, но больше в этой книге говорится о манере поведения, нравах жителей Прованса (в основном, но не только). Здесь показан Прованс, сохранивший свою самобытность, но готовый перенять и новшества ради туристов. Показано, что Верхний Прованс значительно отличается своей дикой и необузданной природой. Конечно же, упоминается и много еды и ресторанов, и то, что в Провансе люди готовы на подвиги, чтобы поддержать своего любимого шеф-повара и порадовать свой желудок.

В целом же, сложилось впечатление, что эта книга переписана по тому же плану, что и первая: еда, рестораны, вино, покупка машины и дома, трюфели. Только внесены небольшие изменения.

#ярило (В сюжете очень много еды.)

Маргарита , (@bookworm1984)18 марта 2025 17:06

мне очень нравится у автора присутствие в книгах юмора и самоиронии, но эту книгу не читала, даже странно, почему автор сменил "курс"

Ответить

@Bookworm1984, не могу объяснить, но «Год в Провансе» мне очень откликнулась, а эта в эмоциональном плане ощущалась совершенно в другом ключе, что-то отталкивающее порой проскальзывало, лично для меня. Может следовало сделать перерыв, может было не то настроение, допускаю и это.

Ответить
написала рецензию16 марта 2025 21:34
Оценка книге:
10/10

С первых строк автор западает в душу своим восхищением Провансом, страной, а не только ресторанчиками и вкусной едой. С первых строк ощущаешь, как тебя окутывает волшебство и начинаешь влюбляться. Даже описание мистраля, священного ветра для французов, на который списываются все злоключения, кажется описанием урагана из «Волшебника изумрудного города». У автора определенно дар рассказчика. Мягкий юмор также вполне импонирует и делает повествование скорее душевной беседой. А от обилия упоминаемой еды желудок начинает предательски урчать.

Трюфели – деликатес, но не думала, что их добыча и продажа – это та еще сеть, целый черный рынок в деле. Прям так и представляется трюфельный Крестный отец со свиньей на поводке, прячущий коробку с деньгами от налогового инспектора, тянущего к ней руки в попытках получить подоходный налог.

Чтобы понять провансальцев, нужно неплохо разбираться в языке жестов, языке тела. Чаще слова говорят одно, а жесты – другое. Вообще манеры поведения жителей описаны достаточно интересно, с долей юмора. Про козьи гонки я читала уже посмеиваясь.

Вся книга пропитана удивительной и искренней любовью к Провансу, к жителям, к их образу жизни и это завораживает, заставляет проникнуться описываемой картиной и будит желание оказаться там. Я получила удовольствие от чтения, а в конце осталось какое-то обволакивающее теплое ощущение.

#ярило (На обложке или в названии присутствуют птицы/слово «птицы»/названия птиц. Изображения птиц должны быть хорошо узнаваемы.)

написала рецензию25 декабря 2024 19:47
Оценка книге:
7/10

#жанромания2 (8.Приключения и путешествия)

Бургундия, Нормандия, Шампань или Гасконь,
Пусть в ваших жилах тоже есть огонь,
Но умнице фортуне, ей Богу, не до вас,
Пока не белом свете есть Прованс!..

Думаю, каждый вправе воспевать свой город, страну или даже улицу. Как, в прочем, и выбрать любимый футбольный клуб или, скажем, провинцию во Франции. Что в этом особенного? Вкусы и предпочтения у всех разные, да и сердцу (а, вполне вероятно, что и желудку) не прикажешь. К примеру, автор этой и ряда других книг заболел чистой и искренней любовью к Провансу. И, чего уж тут скрывать, заразил меня ей немного тоже. Так что когда возникла необходимость отправиться в книжное путешествие, я практически сразу же подумала о Провансе.
Ах, Франция! Она звала и манила выбраться хоть ненадолго из зимней стужи, отогреться под жарким солнцем, пробежаться по благоухающим лавандовым лугам, а потом отдохнуть в тени оливковых деревьев, утолив свою жажду прекрасным вином и подкрепившись шедеврами местной кухни. Я искренне верила, что книга на пару с Провансом распахнут свои гостеприимные объятия и примут меня как немного заблудившую, но вовремя раскаявшуюся дочь. Но, кажется, смена обстановки и климата не пошли на пользу: очень долго я не могла попасть в нужный ритм, чтобы воспринимать эту книгу не только разумом, но и сердцем.
Мне было как-то скучно и даже пресно, словно я читала не Питера Мейла, а какую-то умелую подделку под него. Да, на страницах книги был Прованс, вот только не тот Прованс, что запечатлелся в моей памяти, а какой-то серый, будничный, словом, совсем не интересный Прованс. Был здесь и английский юмор автора, но ему тоже чего-то не хватало, словно Мейл пытался шутить в надежде разрядить обстановку, но получалось как-то не очень.
Я уже было подумала, что эта книга станет моим первым разочарованием в творчестве автора, но в какой-то момент всё резко изменилось. То ли душа моя наконец отогрелась, то ли просто лучшие истории Мейл приберёг на вторую половину книги… Впрочем, это и не особо важно. Важно здесь скорее то, что Прованс всё-таки вновь принял меня, одарив изысканными ароматами и гастрономическими изысками по полной программе. Забавно, что это произошло на главе про поиски идеального штопора. Вот такое любопытное литературное открытие получилось.
А дальше… Дальше всё пошло как по накатанной: легко, изящно, с нужным градусом и калорийностью употребляемого блюда, то есть историй. И я совершенно не заметила, как очередная книга о Провансе подошла к концу, оставив после очень тёплые и приятные воспоминания.
Приятно, что эта книга не только порадовала меня интересными историями, но и подарила один бесценный урок. Не надо останавливаться на полпути. Иначе можешь легко разминуться с чем-то прекрасным.

написала рецензию9 октября 2024 7:44
Оценка книге:
8/10

На вопрос «Жить, чтобы есть, или Есть, чтобы жить?» ответ для меня всегда находился во второй части вопроса – я равнодушна к еде, ем, потому что надо. И в той степени, в какой я равнодушна к еде, в такой же степени я люблю читать книги про еду. Парадокс! Как – то давненько я уже прочитала книгу Питера Мейла, и она настолько мне понравилась –легкая, с юмором, непритязательная к сюжету - и я решила продолжить знакомство с этим автором, выбрав книгу «Французские уроки. Путешествие с ножом, вилкой и штопором».

Место действия книги все то же –Прованс, тема та же –еда, но в этот раз Мейл посвящает свое повествование очень странной, на мой взгляд, еде, а именно – трюфеля, улитки, лягушки. Но если трюфеля я еще могу принять (сама заядлая любительница «тихой охоты»), то улитки и лягушки? Брррр!! Но все по порядку. В первых строках своего повествования П. Мейл, как всегда, выливает ушат грязи на своих соотечественников – англичан. Их он осмеивает через призму своего начальника, с которым приехал во Францию по делам фирмы. С описанием этого господина Дженкинса я полностью согласна, именно такими мне всегда представлялись чопорные, надутые англичане (признаюсь, я их тоже недолюбливаю, то ли дело французы – мушкетёры). Ой, пардон, я отвлеклась, опять на мужчин съехала! Вот в ту первую поездку на «землю для гурманов» у Питера Мейла произошел «взрыв мозга» -он открыл для себя ЕДУ!

Первый рассказ в книге посвящен «сращиванию церкви с едой», да – да, именно так. Даже церковь Франции сдала свои бастионы перед «священной едой», а именно с таким почтение относятся в этой стране к трюфелям. Собравшиеся в церкви прихожане благодарят Господа через святого Антуана за то, что послал он им трюфель. Наблагодарившись вволю, они спокойно начинают торги грибами, нисколь не смущаясь взора Господа. Закончив торги и обогатив тем самым местную церковь, прихожане были вознаграждены сытным ланчем. Все это описано с потрясающим чувством юмора и самоиронией.

«Что такое лягушка? Ни рыба, ни мясо, а что –то среднее, а еще – символ гастрономических изысков, а еще существо, чьим именем англичане обозначают целую нацию». Историю про лягушек, как сырья для еды, я прочитала с большим интересом, правда, иногда рвотный рефлекс не давал наслаждаться чтением, но я, собрав всю волю в кулак, заставляла себя абстрагироваться и представляла вместо лягушки мою любимую ветчину (да, даже при моей нелюбви к еде у меня есть свои «любимчики»). Не скажу, что после прочтения главы об этом земноводном, я испытала желание приготовить его на обед, но некое чувство толерантности и понимания французов у меня прочно обосновалось в голове.

Далее – еще интереснее. Улитки –эти вечные враги садоводов –огородников! Вот к ним у меня уж точно не возникло ни малейшего чувства жалости, а к французам – понимания. Что там есть – то? Чтобы пообедать этими мелкими, неказистыми существами, надо брать с собой за стол либо сильную лупу, либо даже микроскоп. Да еще и пройти до этого курсы обучения по владению зубочисткой, для того чтобы не уйти после обеда голодным. Ведь иным другим способом этих существ просто не выманить из их домика. Да, тяжелый это труд – накормить себя.
Но от главы про сыры я просто «поплыла»! Сыр!!! Мррр!!! Божественная еда, занимающая в моем списке пищевых приоритетов почетное второе место. Их названия щекотали мне ухо, а нос пытался представить аромат – ливаро, камамбер, понлевек, нешатель. «Обед без сыра – это то же, что красавица без глаза» (Брилья – Саварен). Сыр вперемежку с кальвадосом –это ли не рай на земле. (Заметьте, спиртное –это не еда, благосклонность к нему была всегда).

Книга, как и первая, «зашла» очень легко, много интересного, юмора хватит с лихвой, чтобы незаметно пролетел вечер, только не забудьте, начав читать, взять с собой что-нибудь выпить и закусить.
#жанромания2. (ПРИКЛЮЧЕНИЯ И ПУТЕШЕСТВИЯ)

Анна . (@jasa_anya)10 октября 2024 6:56

Почитаешь комментарии и как то даже шокирует разнообразие предпочтений, а для кого то и попросту вкусовых извращений))

Ответить

Маргарита , (@bookworm1984)10 октября 2024 17:10

@jasa_anya, ну про вкусовые извращения мы еще и не начинали говорить. Вот для затравки - недавно прочитала в книге про угощение, очень популярное во Флоренции - лампредотто. Это сэндвич с с четырехкамерным желудком коровы. Автор уточнила, что когда официант нес это блюдо к столу -запах стоял как из выгребной ямы. А знаменитое блюдо ненцев и якутов - копальхен. Это - мясо лежавшей в болоте не одну неделю туши олена, потом её доставали и ели вместе с трупным ядом, который образовывался в мясе после долго размачивания в болоте. А мы -улитки, лягушки, устрицы! Это еще были цветочки.

Ответить

Катя (@katzhol)12 октября 2024 8:28

@Bookworm1984, интересно после подобного рода блюд люди не становятся пациентами инфекционного отделения больницы или у них организмы привычные?

Ответить
написал(а) рецензию24 октября 2023 9:33
Оценка книге:
10/10

#книжный_марафон2023

Вкусный Прованс!

Это прекрасное продолжение серии книг о красочном Провансе, куда перебрался автор-англичанин. Как и предыдущая часть, данное произведение вышло светлым, сочным, смешным и интересным. Довольно колоритные местные жители, необычные происшествия, но самое главное здесь - это еда.

Кухня Прованса сильно отличается от других направлений французской кулинарии. Если в Париже, вам предложат что-то заумное, размазанное по тарелке, но с длинной предысторией и заоблачной ценой, то в Провансе вас ожидает совсем иное. Здесь ценятся сытые, простоватые, но от того не менее вкусные блюда, большие порции и понятные ингредиенты.

Автор пускается в очередное гастрономическое путешествие рассказывая и о дегустации вина, и о небольших ресторанчиках, где можно очень хорошо поесть, на разумную сумму, и о местных ярмарках, и конечно же, в этой части, мы снова возвращаемся к местному теневому бизнесу - сбору трюфелей. Несколько забавных историй показывают, что за этой золотой жилой охотятся многие, но зарабатывать удается единицам.

Собственно, сама книга это больше сборник небольших эпизодов, которые происходили с автором, здесь прям ассорти на любой вкус - от истории о провансальских болезнях до описания празднования дня местного святого, кроме того, тут есть практические советы людям, которые хотят переехать жить в Прованс.

Увы, но минус книги в том, что она написана в начале 1990-ых, и сейчас в Провансе все стало намного дороже, проблемотичней, от той Франции, которую описывает автор, мало, что осталось, на данный момент, если учитывать огромный приток эмигрантов, за последние годы и определенные проблемы в сельском хозяйстве страны.

Но все же, книгу стоит прочесть, чтобы отдохнуть душой и насладиться сочным, ярким описанием разных блюд, которые тут в изобилии, по тексту!

P.S. При чтении, не забудьте повязать салфетку, на шею, так как возможно сильное слюноотделение! Приятного аппетита!

Маргарита , (@bookworm1984)24 октября 2023 15:07

Я начала путешествие по Провансу с книги "Год в Провансе", тоже очень понравился стиль автора. Хочу прочитать всю его серию книг.

Ответить

Anna Snow (@asnow1)24 октября 2023 15:08

@Bookworm1984, они отличные просто, я получила удовольствие от чтения.

Ответить
Помоги Ридли!
Мы вкладываем душу в Ридли. Спасибо, что вы с нами! Расскажите о нас друзьям, чтобы они могли присоединиться к нашей дружной семье книголюбов.

На странице представлена биография автора Питер Мейл, который родился 14.06.1939 в Брайтон, Великобритания. Также можно узнать интересные факты из жизни, увлечения. Здесь вы можете ознакомиться со всеми книгами автора, прочитать рецензии и выписать известные цитаты из книг автора Питер Мейл. А также обсудить понравившиеся произведения с другими читателями и поставить свою оценку книгам автора Питер Мейл. Стоит отметить, наиболее популярными книгами автора являются - Франция: По следу Сезанна, Франция. Путешествие с вилкой и штопором, Французские уроки. Путешествие с ножом, вилкой и штопором. Жизнь любого деятеля искусства и литературы всегда наполнена яркими событиями, известными личностями и местами - исключением не является и Питер Мейл.

Зарегистрируйтесь, и вы сможете:
Получать персональные рекомендации книг
Создать собственную виртуальную библиотеку
Следить за тем, что читают Ваши друзья
Данное действие доступно только для зарегистрированных пользователей Регистрация Войти на сайт