Антония Байетт рецензии на книги - страница 3
Роман "Обладать" удивителен в своей многогранности, как и само понятие обладания из названия, которое может трактоваться не только как владение, но и одержимость, страсть (Possession). Приписка в оригинальном названии "A Romance" тоже что только не включает в себя. Сама Байетт напускает тумана с таким вот "романтическим романом", но жанрово в этом томике собрана целая россыпь - и роман классический, и рыцарский, и черты готического, эпистолярного, что-то от саги, с поэтическими лирико-эпическими вставками, не обошлось и без детектива, трагедия соседствует с комедией положений. Головокружительно не только жанровое многообразие, но и бесконечные и запутанные лабиринты отсылок, в которых простой читатель и не разберётся до конца, если уж и профессиональные литературные исследователи вместе с переводчиками ломали головы. Но даже той малой части понятных и пояснённых отсылок достаточно для того, чтобы почувствовать этот шарм аналогий и ассоциаций.
Роман очень особенный и в плане ритмов и темпов - это настоящая полиритмия, ощущаемая благодаря скачкам во времени и вставкам документов, писем, поэзии. Повествование получается сосредоточенно-медитативным, но не усыпляющим, чем-то напоминает музыку Баха. Это не то искусство, которое будоражит поверхностной динамикой (хотя движение и интересные повороты сюжета однозначно присутствуют), но очаровывает глубиной и многослойными красками. "Обладать" - это ещё и проникновенная ода любви к литературе в целом, с начала её времён, от древних мифов, трагедий, эпоса через рыцарские, викторианские романы и все последующие жанры к постмодернизму, литературе современной. Поэтому сложно представить, чтобы такой роман не полюбился истинному читателю.
Всё даже начинается в библиотеке, в 20 веке, когда один из главных героев Роланд (отсылка к образцовому рыцарю) открывает толстую в чёрном пыльном переплёте книгу и находит черновики любовного письма от викторианского поэта Рандольфа Падуба (в оригинале Ash - и пепел, и ясень) к какой-то таинственной особе. И понеслись литературные расследования... Понеслись, конечно, громко сказано, потому что сюжет хоть и движется, но очень степенно и разгоняется на полную мощь только ближе к концу.
Филигранно, утончённо и живо Антония Байетт создаёт образы двух поэтов, рождающихся из её воображения: Рандольфа Падуба и Кристабель Ла Мотт. Оба они образы собирательные и у каждого есть по несколько прототипов. У Падуба это Роберт Браунинг и Альфред Теннисон. Кристабель - Кристина Россетти, Элизабет Барретт Браунинг, Эмили Диккинсон (чей маленький сборник стихов в оригинале по счастливой случайности оказался у меня на книжной полке). Но поэты заключают в себе не только реальные прототипы, но и отражения литературных архетипов, мифологических созданий и даже целых явлений: они и боги, и духи, и эпические герои, феи, монстры, ведьмы, деревья, реки. Наиболее захватывающий и противоречивый образ в результате у феи Мелюзины, воплощённый в Кристабель. Такими же собирательными становятся у автора и современные герои из 20 века. Это "магические кристаллы", которые поворачиваются то одной гранью, то другой, и каждый персонаж, как и вообще любой человек оказывается целой вселенной. И в этом случае, конечно, нельзя не зацепиться глазом за цитату воображаемого Падуба:
"Человек - это история его мыслей, дыхания, поступков, телесного состава и душевных ран, любви, равнодушия и неприязни, история его народа, государства, земли, вскормившей его, его предков, камней и песчинок, знакомых ему краёв, история давно отгремевших битв и душевных борений, улыбок дев и неспешных речений старух, история случайностей и постепенного действия непреложных законов..."
Возвращаясь к вопросу обладания, интереснее всего он отражается не в любовном влечении, хотя эта сторона также раскрыта ярко, но в одержимости литературных исследователей, которые хотят владеть тайнами, предметами, личной перепиской и при желании всеми мыслями умерших поэтов. Моральная сторона этого вопроса очень размыта, и Байетт в целом не слишком даже порицает своих героев, дошедших до несанкционированного раскапываниямогилы. Она видит в подобной страсти что-то если не благородное, то точно очаровательное.
Временные переклички от древних времён до современности навевают мысли о цикличности - мотив "вечного возвращения", завораживающий, гипнотический: ощущение, что всё это уже было и будет, почти магические моменты трансцендентального осознания. Поэтому, пожалуй, в книге и не обошлось без спиритизма и фрейдизма, магическое постоянно блуждает рядом, но к счастью под руку со скепсисом. Эта спиритическая составляющая тут же связывается с женским началом, а скепсис отлично отражён в поэме Падуба "Духами Вожденны". Борьба двух начал мужского и женского ещё одна богатая на трактовки составляющая, тут даже нелегко понять отношение самой писательницы в феминизму, который расцветает на страницах и показан также многогранно, через призму "магического кристалла".
Через роман по-новому ощущаешь эти таинственные связи между читателем и писателем, между человеком и искусством, искусством и временем. А ещё это очередное напоминание о том, как на самом деле полезно и захватывающе обращаться к древним мифам, легендам, эпосу, к тому, из чего вырастала целая культура, как из маленьких ростков древней литературы разветвились деревья и превратились в пышные кроны литературы нашего времени.
Я пыталась... Про творчество Байетт я практически не слышала. Хорошо, вообще не слышала, правда иногда попадались в ленте ее книги, в частности роман "Обладать" и "Детская книга". Может совершила ошибку, начав свое знакомство со сборника?
Здесь такое медленное, абсолютно скучное и неинтересное развитие сюжета ,что большую часть храпела над книгой. Вообще, чего меня дернуло взяться за книгу? Ведь знаю же, что подобные темы наводят смертную тоску, но нет... Люблю же наступать на те же грабли.
Могу лишь подчеркнуть, что Байетт действительно потрудилась над своей книгой. Вот прям чувствуется, что она досконально изучала. И не ее вина, что "Ангелы и насекомые" попали в руки, такому читателю, как я. Чаще всего. просто не даю возможность автору реабилитироваться и перестаю интересоваться другими книгами, но здесь я все же сделаю попытку прочесть что-нибудь другое.
Истинным почитателям жанра - советую. Тем же кто не любит слишком медленный сюжет - здесь делать нечего.
Искусство живее жизни, но не всегда за это расплачивается художник.
Если не художник, то кто?
В интервью Байетт заметила, что вдохновили ее на этот роман трагические судьбы детей известных писателей и ей было интересно порассуждать на эту тему. В ее книге за искусство тоже расплачиваются дети. Только каждый ребенок по-своему.
Самое тяжёлое в этом романе - начало. С одной стороны, читатель сразу погружается с головой в удивительное повествование. "Детская книга" начинается действительно как книга для детей. Двое юношей преследуют таинственного мальчика по закоулкам Музея. Согласитесь, выглядит как начало волшебной истории. Вот только с другой стороны, Байетт выдает такое количество деталей и персонажей, что ориентироваться в происходящем довольно трудно. Еще труднее не потерять нить рассказа. Автор досконально описывает складки платьев, изгибы горшков, мифические фигуры на подсвечниках. Это красиво. Это тяжело. Но остаётся просто подчиниться потоку повествования и красоты текста, продираясь через детали, даты и персонажей, словно через терновый кустарник из мира спящей красавицы. Исторические факты, анархисты, суфражистки - дополнительные колючки, цепляющие внимание читателя.
В романе Байетт реальность переплетается со сказочным миром. В книге нет ничего фантастического, но при этом читателя не оставляет ощущение какого-то волшебства. Видимо все дело в сказках, вплетенных в сюжет и в той уникальной обстановке, созданной автором. Места обитания персонажей обладают своей неповторимой атмосферой. "Жабья просека" с ее неформальными празднованиями Летней ночи, болота Пэрчейз-хауза с их духом безнадежности, Музей с его роскошью и красотой. Взрослые и дети ведут себя словно фейри из старых сказок. Опьяненные, манящие, вечно танцующие, похотливые.
Героев здесь огромное количество и все они занимают определенное место в сюжете. То одни, то другие персонажи выступают на первый план, как актеры в пьесе. Байетт рассказывает истории семей через детей. Именно через детей мы узнаем о тайнах, скрытых в запертых чуланах. Дети взрослеют и уже они - почти взрослые со своими скелетами в шкафу. Невинность сменяется сексуальными желаниями и неудовлетворённостью. Кажется, что половина стремлений людей в этой книге сводится к одному и это приносит ощущение какой-то грязи. Все спят со всеми и никогда не знаешь наверняка кто чей ребенок. Мужчины, женщины, дети. Все смешалось.
К концу так и не становится ясно о чем же была книга. Семейная сага оказалась погребена под горшками, сказками, желаниями, изменами, идеалами и марионетками.
Здесь взрослые не хотят взрослеть, дети - наоборот.
Но почему же всё-таки "Детская книга"?
На этот вопрос у каждого будет свой ответ.
@loki, ну на лл у меня она 3.5 из 5, т.е все равно 7))
@loki, но это 100% не твое. Там 70% текста детали, 20% рассуждения и 10% уже сюжета))
Долго я собиралась начать свое знакомство с творчеством Байетт и начать именно с этой книги. На самом деле мне кажется, что я подспудно ощущала – эта книга потребует моего полного внимания, не вникать, читать по диагонали, читать параллельно с чем-то еще не получится. И вот я решилась. Несколько прекрасных дней я посвятила чтению, полностью погрузилась в эту историю.
Отмечу сразу то, что и многие до меня отмечали, та скрупулезность, ту тщательность, с которой автор придумала двух поэтов 19 века – Падуба и Ла Мотт, придумала их произведения и не только названия, но и тексты, и, главное, встроила их в наш мир, в нашу реальность, словно все именно так и было.
Не смею претендовать на то, что мне были ясны и понятны все аллюзии автора, все отсылки, но читать все равно было очень увлекательно и вкусно. Современные исследователи творчества Падуба и Ла Мотт - Роланд Митчелл и Мод Бейли – с неожиданным увлечением и жаром стремятся разгадать скрытую в прошлом поэтов тайну, схватившись за кончик нити, размотать весь клубок. Это ведь так здорово, не правда ли, так невероятно и волнующе – доказать или опровергнуть романтическую связь. Не важно, что герои истории давно мертвы. Не важно, что своя личная жизнь абсолютно не радует, да и вообще все вокруг выглядит блекло и безнадежно. Хотя кто знает, может искра интереса к жизни викторианских поэтов родит и другие искры.
Отчасти я могу понять, почему люди любят читать чужие письма. Это как подсмотреть безнаказанно в замочную скважину или подслушать под окошком – личное, сокровенное, не предназначенное для чужих глаз и ушей лакомый кусочек для тех, кто испытывает интерес только к чужим жизням. Я искренне не хочу, чтобы кто-то обиделся, но никогда я не понимала и мне не хотелось прикупить себе книги – 100 писем великих людей о любви или, например, переписка Марины Цветаевой. Если бы эти люди хотели, чтобы их письма читали все, то они бы писали в газеты. А так это слишком личное, интимное, чтобы можно было себе позволить в это влезть. Кто-то скажет, что мы, потомки, обладаем полным правом до конца понять личности знаменитых людей и письма для этого лучший источник. Но я не читаю и все.
Ладно, что-то я разболталась не о том. А речь о том, что книга эта была чистейшим наслаждением - сказки и легенды, притчи и стихи, поэзия и любовь, и ода творчеству. Добавлю только одно, обязательно буду читать еще раз, когда сюжет известен, хочется сосредоточиться на деталях.
@victoria_b, мне повезло, я видела сплошь положительные. Хотя честно скажу, слово - постмодернизм - меня в любом виде напрягает))
@lorikieriki, а есть ещё пост-постмодернизм, говороят))
Многослойный – это подходящее описание данному роману. Ибо автор затронула в нем очень многое.
Если вы хотите прочувствовать жизнь Британии на рубеже прошлого века – то это произведение для вас. Вы увидите не только лицевую сторону жизни различных социальных слоев того времени, но и сполна “насладитесь” изнанкой. Порой мне было дико мерзко и неприятно от степени откровенности затронутых автором проблем. Помимо Британии мы также вслед за нашими героями побываем и в Германии.
Антония Байетт показала нам жизнь нескольких семей, связанных между собой родственными и дружеско-деловыми отношениями. Она очень искусно показала проблемы отцов и дочерей, матерей и сыновей, братьев и сестер. Пожалуй, я редко встречала настолько правдиво описанные взаимоотношения между родственниками и друзьями, старшими и младшими поколениями того времени. Также мы столкнемся и со всеми проявлениями любви, даже в самом неприятном выражении.
На протяжение всего повествования витает дух искусства, а многие страницы отведены сказкам и описанию писательской и театральной жизни того времени. Вы сможете “встретиться” с Оскаром Уайльдом, Гербертом Уэллсом, Верджинией Вулф, Бернардом Шоу и другими видными личностями описываемого времени. Помимо искусства мы познакомимся и с политикой, увидим движения суфражисток, анархистов и других социально-политических групп.
В общем, очень сложно описать данный роман. Он вызывал у меня множество чувств: от отвращения до восторга, временами мне было очень интересно, а порой невыносимо скучно. Пожалуй, главное, что я испытала – это смятение. Он настолько многогранен, что даже оценивать его сложно. Я не могу сказать, понравился он мне или нет. Я так и не поняла. Но я точно не жалею, что прочла его.
9/10
Из-за 2 предыдущих рецензий передумала читать книгу, но Ваша - таки вдохновила вновь добавить книгу в хотелки)
Пожалуй, "Обладать" в моем личном списке занимает позицию "разочарование года". Такая заманчивая аннотация, восторженные отзывы читателей, обещание тайн и величия викторианского Лондона, а в итоге я получила очень длинную историю, в которой лирические отступления были настолько объемными, что иногда я боялась потерять нить повествования. И это при том, что я довольно спокойно отношусь ко всяческим описаниям. Нет, я не могу сказать, что книга совсем мне не понравилась, да и оценку я поставила вполне приличную, но ощущение, что я ожидала чего-то другого, так и не покидает.
В книге две основные сюжетные линии. В одной, представленной в виде тайной переписки двух поэтов - Кристабель Ла Мотт и Рандольфа Генри Падуба, не только история их взаимоотношений, но и их взгляды на литературу и отрывки из их произведений, легенд и преданий. Другая линия - уже вторая половина 20 века, двое одержимых ученых, один из которых посвятил свою жизнь исследованию жизни и творчества Падуба, а вторая, по совместительству являющаяся потомком Ла Мотт, - изучению ее идей и поэзии, в руках которых случайно оказалась та самая тайная переписка, начинают свое исследование, а точнее даже расследование о том, как никому не известные события развивались на самом деле.
Да, предания о Мелюзине (сразу как-то вспомнились книги Белая королева и Хозяйка Дома Риверсов, в которых вскользь рассказывалось о ней), поэмы и сказки были интересны, но порой их было слишком много, они отвлекали от сюжета. Сами же события обеих сюжетных линий были немного скомканными, когда на первых 500 страницах ничего особо не происходит, а потом на последних 100 все развивается слишком стремительно и даже неправдоподобно. Хотя именно из-за концовки я и не могу поставить оценку ниже.
Почему-то, если отбросить все не относящиеся к сюжету отступления, эта книга мне показалась похожей на Тринадцатая сказка. Так что, возможно, поклонникам "Тринадцатой сказки", любящим многочисленные вставки, интересные, но не сильно влияющие на сюжет, придется по душе произведение Антонии Байетт.
#доза_допинга
Не люблю Тринадцатую сказку, но эту книгу почему-то хочется попробовать. Хотя бы куснуть.
@ekaterin_a, расстроила ваша оценка, но я упорно продолжаю надеяться, что мне понравится))) фильм заворожил
@suuushi, будь готова к поискам сюжета в дебрях рассуждений)))
@nyut, возможно вам понравится. а фильм я как раз собираюсь посмотреть)
Неподготовленного читателя может смутить жанр произведения Антонии Байетт — любовный роман. Этот постмодернистский текст вобрал в себя сразу несколько стилей. Здесь встречается и готический роман, и детективная история, и даже триллер. Писательница рассыпает по тексту множество других текстов — и выдуманных, и реально существующих. Тут вам и притчи, и сказки, и сны, и письма, и дневники, и стихи, и поэмы, и мифология, создаваемая как писательницей, так и знакомая почти каждому. В общем, множественные тексты могут создать в голове кашу, и без сносок, без подготовки сложно отличить вымысел от реальности. Байетт удачно создает собственную мифологию, основываясь на существующих мифах и легендах.
Временами действительно сложно продраться сквозь такие плотные наслоения. Повторю, что без специальной подготовки разобраться в именах и отсылках можно с большим трудом. Это, безусловно, текст для филологов и про филологов. Главные герои — исследователи литературы. Они копаются в письмах, в стихах, и пока читатель пытается разгадать тайны всех аллюзий, эти герои разгадывают тайны поэтов XIX века. Вполне конкретных поэтов, но выдуманных писательницей. Исследователи (их несколько, но повествование держится на двух главных героях) делают литературоведческие и исторические открытия, но еще многое открывают и о себе. Параллельно с ними перед читателем открывается мир взаимоотношений между двумя поэтами, которые в свою очередь исследуют любовные взаимосвязи в мифах.
С этой книгой погружаешься в самые глубины литературы, потом выныриваешь в XX веке, следишь за современными персонажами, но писательница вновь толкает тебя в пучину интертекстов и цитат. Не задохнуться бы и вынырнуть живой)
Сама история очень интересна. Герои живут своими героями, рассуждают о них и в то же время о себе. Между поэтами и филологами постепенно и очень медленно обнаруживается связь, в финале достигающая высшей точки. Название романа — «Обладать» — тоже, конечно, не взято с потолка. Это слово пронизывает всю книгу. Здесь все чем-то обладают или стремятся к обладанию: друг другом, открытиями, знаниями, чувствами, найденными письмами...
Книга завораживает английской атмосферой и запутывает в сети гипертекста. Это не просто любовный роман, это целый слоеный пирог, состоящий из мифологем и погружающий в огромный пласт английской литературы.
Перед вами 800 с лишним страниц затянутых описаний каждой мелочи или предмета одежды, россыпь более-менее равнозначных героев с довольно запутанными родственными связями, история нескольких семей протяженностью в 20 лет. Все это и многое другое в книге Антонии Байетт «Детская книга».
Произведение будет особенно интересно любителям семейных саг и дотошных авторов, которые умудряются растянуть описание женской шляпки или покупки новых ботинок на несколько страниц; знатокам исторических событий и персоналий; читателям, которым не в диковинку слышать такие понятия, как фабианцы, суфражистки, Симплициссимус; ценителям искусства и гончарного дела… Этот список можно продолжать бесконечно, так как список тем и областей затронутых в книге поистине огромен.
Всем тем читателям, которые не могут отнести себя к одной из вышеперечисленных категорий, придется нелегко, так как автор с легкостью жонглирует множеством непонятных терминов, подробностями биографии разных авторов (известных и не очень), временами кратко пересказывает сюжеты других книг. Чтобы лучше прочувствовать настроение героев, уловить мотивацию их поступков, понять, чем дышала та эпоха, приходилось отвлекаться на то, чтобы почитать обо всех этих событиях.
Очевидно, такое чтение не всегда доставляет удовольствие. Скажем так, настроение должно быть подходящее. Нет ничего удивительного в том, что автор оказывается умнее своего читателя. Важно сделать книгу увлекательной настолько, чтобы она вдохновила человека на открытие чего-то нового. С этим писательница справилась превосходно.
Ну а дальше речь пойдет о том, что было для меня труднее всего. Автор описывает жизнь одной большой, с виду благополучной и преуспевающей семьи. Мать семейства пишет детские сказки, отец сочиняет статьи в газеты, дети делают то, что и положено детям, тетушка помогает растить детей. Есть в книге и другие семьи, другие герои. По мере развития сюжета автор доставала из бездонного шкафа все новые и новые скелеты. Одним словом, в итоге получился винегрет из действующих лиц разных возрастов, приправленный не по-детски серьезной озабоченностью половыми вопросами.
Несмотря на всю эту критику, должна сказать, что книга мне понравилась. Есть в ней что-то монументальное. Это, конечно, не труды Карла Маркса, но та тщательность, с которой автор описывала жизнь своих героев, заслуживает аплодисментов стоя.
#флешмоб_Д
Название книги ничуть не оправдывает содержания, а ведь добавляя её в хотелки я опиралась на название. Книга мне не очень понравилась, потому что я ожидала чего - то светлого и в какой - то степени волшебного, но ничего из этого я не получила, да и, к тому же, книга некоторыми моментами вызывала отвращение.
Во - первых, книга оказалось скучноватой и все детали в ней описаны досконально. Не люблю дотошность в книгах, когда все детали описаны с особой тщательностью, а плюс к этому, к предметам прилагаются исторические события, которые связаны с тем или иным объектом. Для меня очень утомительно читать мельчайшие подробности о том, как выглядят некоторые музейные экспонаты, кувшины в доме и тд. Внешность и одежда для меня интересны, потому в этих элементах дотошность мне была приятна.
Во - вторых. Меня пугали сексуальные склонности детей, но в наше время некоторые из них будут являться подростками, не менее странные были и у взрослых. 15- ти летний мальчик размышляет о любви и страсти по отношению к другому мальчику. У взрослого мужика склонность к лапанью детей. Такие вещи меня пугают и отталкивают, я не могу читать подобные книги, потому что создаётся ощущение, что я дотрагиваюсь до чего - то мерзкого и противного. После таких моментов я терялась в догадках "Почему у подобной книги такое название?"
В - третьих. Очень много персонажей. Я не могла запомнить их имена и кто с кем в родстве, подобное у меня было только тогда, когда я читала книгу Маркеса. Ты читаешь о каком - то герое, тебе он нравится, вот ты уже начинаешь понимать его проблемы и ... Автор начинает описывать другого персонажа. Персонажей, которые мне понравились и которые были с нормальными склонностями, было мало, всего 3 - 4. Обилие персонажей меня раздражало и к любимым персонажам возвращалась только тогда, когда они уже выросли.
В - четвёртых. Ни конца, ни начала. Нет какой - либо завязки и развязки.
Тяжеловато придётся человеку, который не знает этот период в истории. Мне встречались слова совершенно не знакомые, но, это минус мне.
Я не уловила смысл книги, может его найдут другие. Не желаю читать книгу тем, кто не любит стабильность, потому что где - то 500 страниц описывается идиллия. Книга оказалась не по мне.
Страницы← предыдущая следующая →
Фото Антония Байетт
- Книги (10)
- Рецензии (29)
- Цитаты (20)
- Читатели (266)
- Отзывы (0)
- Подборки (2)
Экранизации
Лучшие книги - Топ 100
@Nyut, я сама долго дотягивалась, а теперь думаю, что спустя какое-то время хочу прочитать в оригинале. С фильмом интересно выходит, на Кинопоиске у меня ему поставлена оценка, но я совершенно не помню, что смотрела его. Пока раздумываю, смотреть ли повторно, как я поняла экранизация очень упрощена, но актеры интересны.
@liu, очень атомосферно и увлекательно, но я не могу с книгой сравнитесь. И очень Гвинет хороша
@Nyut, надо смотреть значит, там ещё и Лена Хиди в роли Бланш)