Рецензии на книгу Гордость и предубеждение
Чтение классической литературы подобного рода для меня всегда проблематично. Однако такие произведения как магнит – очень хочется попробовать себя и все-таки осилить их. Но в этот раз ситуация повернулась для меня приятной стороной: произведение оказалось достаточно приятным.
Итак, классика жанра: приличное общество, благовоспитанная семья среднего достатка в которой много дочерей, но нет наследника. К несчастью, их дом в наследство может получить лишь мужчина. Именно поэтому «охота на мужей» крайне актуальна и продиктована жизненной необходимостью.
Сестры – воспитанные, образованные барышни, несмотря на свое великолепие отличаются как между собой, так и выделяются в современном им обществе. Среди них есть скромные, умные, думающие, а также настоящие прожигательницы жизни – эти копии своей родительницы. Но все они «на выданье». Собственно весь сюжет и связан с этой темой, как одной из главных в жизни девушек той эпохи.
Однако в этом произведении много поучительного и актуального в настоящее время, например человеческие отношения и злые языки, и те ситуации, которые они создают. Даже само название книги (хотя в разных переводах, как мне показалось, название звучит по-разному) говорит о том, что здесь много о чувствах и качествах людей и их влиянии на нашу жизнь. Земля слухами полнилась всегда, а во времена отсутствия интернета и быстрой связи, слухи как интернет, и их последствия не всегда понятны.
Единственное, что меня всегда расстраивается в классических произведениях, где есть любовная линия – это отсутствие вариантов у главных героев говорить открыто о своих чувствах. Нет, они сперва послушают всех, но не свой объект любви, потом настрадаются, проклянут его, а потом уже поговорят, и то, если повезет. Ох уж это "общественное мнение"!
#БК_2024 (1. Книга о любви между мужчиной и женщиной)
Это одна из моих любимых книг, а потому я очень рада возможности её перечитать. Здорово в очередной раз погрузиться в знакомую и любимую атмосферу, а также подметить какие-то детали, которые раньше блёкли на фоне разворачивающегося сюжета. Или же пересмотреть некоторые моменты, которые раньше вызывали совершенно другие эмоции.
Например, решение Шарлотты Лукас относительно замужества. Многим оно может показаться необдуманным жестом отчаяния, но так ли это? Могла ли она обрести большее, если бы подождала ещё какое-то время? Была бы она счастлива, если бы так и не нашла супруга и осталась на всю жизнь на попечении братьев? Когда-то её решение мне казалось нелепым, но нам показывают её жизнь после замужества и, честно говоря, я не вижу, чтобы она разочаровалась или жалела о сделанном выборе. Глупость супруга не мешает ей довольствоваться жизнью, а его будущие виды на Лонгборн внушают надежды на лучшую жизнь.
А ещё я поняла, что многого не знаю о жизни времён регентства. Не то, чтобы я считала себя специалисткой по истории Англии или по англиканской церкви, но вот как работает то, что священник становится ещё и землевладельцем? Вроде бы мелочь, но всё же должности эти сложно совместимы. Ведь поместьем надо заниматься, а священник привязан к своему приходу. Так что, учитывая сложности с разъездами в то время, кажется почти невозможным уметь совмещать эти два дела, если только приход не находится там же где и поместье.
И это только часть небольших подробностей, которые пришли мне на ум при этом перечитывании. Может именно в этом и заключается магия романа, а вернее магия Джейн Остин, но мне никогда не надоедает читать её произведения? Или же это детская привычка? Так или иначе, но я рада, что могу в любой момент вновь взяться за книгу и перечитать её ещё раз.
#книжный_клуб
#книжный_марафон2023
Я тоже всегда удивлялась почему Шарлотта вышла замуж за Коллинза. Эта цитата все объснила: "Несмотря на то, что она была невысокого мнения о браке и о мужчинах вообще, замужество всегда было ее целью. Только оно создавало для небогатой образованной женщины достойное общественное положение, в котором, если ей не суждено было найти свое счастье, она хотя бы находила защиту от нужды."
@katzhol,
Когда я читала в первый раз, мне было лет 10-12 и тогда подобное утверждение считывалось как нелепое, неправильное. Сейчас же я уже вижу, что не только она рассудила здраво, но и вполне счастлива своей долей. И это что-то новое для меня
@Areliya, я тоже думала какой же надо быть дурой, чтобы выйти замуж за такого идиота. Но сейчас вижу, что она выбрала для себя лучшую жизнь. Лучше быть хозяйкой в своем доме, чем нахлебницей в доме брата.
Я так люблю этот роман, поэтому не могу быть объективной. Для меня он бесподобный, великолепный, потрясающий, неподражаемый, самый-самый!
"Все знают, что молодой человек, располагающий средствами, должен подыскивать себе жену." Я бы добавила еще: До сих пор многие считают, что девушка, вне зависимости от наличия средств, должна подыскивать себе мужа. На первый беглый взгляд книга как раз об этом. А если смотреть глубже, то она о том, как первое впечатление, произведённое человеком, влияет на наше дальнейшее его восприятие. О том, что нельзя судить о человеке, основываясь на чужом мнении и слухах. О том, что ум и рассудительность гораздо лучше смазливого личика, время это точно подтвердит. О том, что родителей и родственников не выбирают. О том, что вступая в брак, вы женитесь / выходите замуж не только за конкретного человека, но и всю всю его / её семью. О том, что деньги - не самая лучшая основа для брака, но и без них тоже плохо.
Когда я читала книгу книгу в первый раз в более юном возрасте мне больше всего запомнилась и впечатлила меня именно история любви Дарси и Элизабет. Я была так счастлива в финале, будто Дарси меня позвал замуж, и конечно же мне хотелось такого же мужа как он. Хотя то, как он первый раз сделал предложение Элизабет, равносильно оскорблению. Сейчас, перечитывая книгу, меня больше интересовали другие моменты, детали, недосказанность, то что скрыто между строк, мне интереснее было читать словесные перепалки Элизабет и Дарси, наблюдать за тем как развивались их чувства, как менялось их отношения друг к другу на протяжении романа.
В романе нет крутых поворотов сюжета, да и некоторые герои слегка гипертрофированы. Но это с лихвой компенсирует легкий ироничный слог Джейн Остин, прекрасный юмор, логичный финал, да и сама атмосфера романа неповторима. Это прекрасный образец нестареющей, актуальной классики.
#книжный_марафон2023 (аудио)
Это удивительная книга, которую хочется перечитывать, но от того и было мое удивление, когда я обнаружила, что некоторые, довольно известные люди не любили этот роман. Среди них была и Шарлотта Бронте, она находила это роман стандартным, не ярким, а Ральф Эмерсон возмущался, что в книге все помешаны только на деньгах и удачном браке.
Но, не смотря на критику таких видных деятелей литературы и искусства, хочется сказать, что деньги и удачный брак, в то время, были важными составляющими жизни женщины. В принципе, в романе нам показаны социальные установки общества, времен Остин. Да и многие страхи того времени, тоже видны.
Например, автор четко показывает страх остаться старыми девами. Нервозность миссис Беннет, по отношению к тому, что ее старшие дочери не замужем, связаны с их возрастом. Это в наше время двадцать три года начало молодости, но в то время, если девушка не выходила замуж до двадцати пяти лет, то брак для нее был проблематичен, в принципе. Она считалась "старой" и только внушительное приданое могло исправить ситуацию.
Кстати, приданое в этом произведение играет важную роль - ради него совершает подлость Уикхем. Кстати, семья горюет после побега Лидии, не потому, что им так жалко глупую девушку и они переживают зи неё, а потому что с таким позором, сестры не смогут выйти замуж, в принципе. Поэтому, мистер Дарси оплачивая долги Уикхема, прежде всего думал и о себе, ведь он намеревался добиваться Лиззи, а делать это, когда у ее семьи была подпорчена репутация, довольно странно.
Джейн Остин акцентировала внимание на особых требованиях общества, в своем романе, она их и высмеивала. Кстати, если посмотреть на ее героиню, то она высказывает свое мнение в лоб мистеру Дарси, в то время, как та же Джейн Эйр, в романе Бронте, просто сбегает, когда узнает о браке мистера Рочестера.
Элизабет Беннет, на мой взгляд, особо сильно отражает взгляды Джейн Остин. Автор через нее транслирует свое отношение к браку, деньгам и мнению общества. И да, брак так часто всплывает в книгах Остин по простой причине - когда она писала эти работы, то сама была молодой девушкой, которую пытались пристроить родные.
В любом случае, это произведение проникнуто прекрасным английским юмором и написано легким слогом.
Ну, а теперь свежие новости от МарьВанны.
Я прекрасно помню сериал ещё со школы и то чувство упоения и любопытства, и была уверена, что я читала этот роман. И главное- что автор этого романа примерно та же английская тётенька, что написала Джейн Эйр. Наверное, по географическому, половому и некоторому сюжетному сходству: чего-то там про молодых девушек, устраивающих свою личную жизнь вопреки устоявшимся обычаям того времени.
и тут вдруг такой сюрприз!
Этот роман и эта "тётенька" оказались гораздо веселее и живее в своем изложении. Сюжет пересказывать бессмысленно. Тут надо просто с удовольствием отдаться процессу наблюдения за сёстрами и их окружением, сумасшедшей маменькой и многострадальным философом-папенькой.
Дикого восторга роман не вызвал по причине спойлеров, плотно сидящих в голове ещё со школьных времен, и просмотра экранизации, но атмосфера передана по-английски дотошно и местами даже занудно (что в данном случае, опять же, на руку той самой атмосфере), портреты тщательные, персонажи рассмотрены со всех сторон.
В домашнюю библиотеку себе эту книгу не куплю. Но теперь хоть точно знаю, кто чей автор, и кто про каких девушек писал.
А другие романы обязательно у неё прочту.
Кто знает самые выдающиеся, пишите, буду рада более прицельному и обоснованному выбору, чем просто по названию и оценкам, т.к некоторую склонность к английской литературе имею (правда, больше знакома с авторами- мужчинами, как оказалось), и хочется "стопудового" шедевра.
#книжный_клуб
#книжный_марафон2023
@alyonaivanishko, не знаю как это работает, но Джейн Эйр читала и перечитывала, но плеваться не перестала. Может ещё раз попробую, но пока ощущение, что сёстры Бронте как-то не для меня...
@Areliya, после таких лестных рекомендаций меня так и подавно не тянет)) за что я очень благодарна))
@alyonaivanishko, я бы не сказала, что он лучше. Скорее просто несколько разностороннее. Хотя канва примерно одинаковая.
Пособие о том, как удачно выйти замуж, когда твой папа тюфяк, мама с придурью, и у тебя ещё целых четыре сестры, три из которых так и норовят опозорить честь и достоинство всей семьи.
Это не первое прочтение данной чудесной истории. И, как ни странно, кажется, в этот раз удовольствия получено в разы больше. Даже несмотря на то, что память услужливо помнила каждый поворот сюжета (что огромная редкость). Возможно, это возымело обратный эффект - получала наслаждение от каждого обоснованного и не очень предубеждения прекрасной Элизабет.
Вот такую классику я считаю не устаревающей. Ведь люди по своей сути не меняются. Да, конечно, сейчас, к примеру, всем плевать на сожительство без брака, многие наоборот его пропагандируют. Но ведь люди остались такими же. Кто-то невероятно приятный и лощенный, но при этом лживый и беспринципный. А кто-то выглядит неприступным самовлюблённым гордецом, но совершает благороднейшие поступки.
Перечитывание классики может производить поразительный эффект. Получила колоссальное удовольствие. Пожалуй, пойду и пересмотрю экранизацию.
Можно ли не любить эту книгу? Наверное, все человечество делится на две категории: на тех, кто любит книгу, и тех, кто ее еще не прочитал.
Порой я отдаю большее предпочтение другим книгам Остин, но перечитывая "Г и П" На днях, поняла, что эта для меня самая яркая, самая праздничная. И не то, чтобы сюжет особенно выделялся среди прочих книг автора, история проста. Но я очень люблю героев: сдержанную и добрую Джейн, Бингли с его добродушием и открытостью, мистера Беннетта с его невозмутимым чувством юмора и Элизабет и Дарси, которых даже не хочется охарактеризовать каким-то единственным образом. Все они уже как родные.
Это не только книга про любовь, и мой язык не повернется назвать её "женским романом", несмотря на бешеную популярность в "девочковой среде" - наверняка не раз встречались вам профили или почтовые ящики романтических дев под фамилией Дарси.
Я очень люблю повествовательный стиль книги, где-то ироничный, мне нравятся женские персонажи с их суждениями и мыслями.
Эта книга, как и экранизация по ней - хорошее лекарство от плохого настроения и скуки. Однозначно советую. Но осторожно: 19 век и высокие принципы) в общем, все как я люблю.
#книжный_клуб
Как же искренне я завидую тем, у кого есть уникальная, даже исключительная возможность прочитать этот роман впервые! Особенно, если ещё и экранизации остались в стороне и не затуманили своего собственного, чистого восприятия. Так и представляю: переворачиваешь обложку и погружаешься в мир, созданный лёгким и смелым росчерком пера самой Джейн Остин…
И самое прекрасное и очаровательное в этом мире то, что он совсем не выдуманный. Он – самый живой и настоящий! Ну, может быть, немного приукрашенный и слегка подретушированный… Но исключительно с благой целью! Надо же было сделать так, чтобы не просто подчеркнуть пороки и достоинства людей, а чтобы они засияли особо яркими (порой даже обманчиво яркими) красками.
Ведь пороки современного (разумеется, для автора) общества, как мне кажется, – одна из главных тем романа. Как умело и тонко они демонстрируются на протяжении всего повествования. Только привыкнешь к какому-нибудь персонажу и начинаешь думать, что полностью разобрался в его характере, как он выдаёт такой фортель, что только диву даёшься, какие глубины человеческой души тебе ещё предстоит постигнуть.
Не исключаю, что многим роман может показаться устаревшим и несколько наивным. Ведь положительные персонажи здесь практически лишены недостатков, а если и наделены ими, то таковые скорее становятся следствиями добродетелей. Так гордость перетекает в тщеславие, добродушие – в доверчивость, искренность – в наивность.
Но и пороки отрицательных персонажей не так просты, как кажутся на первый взгляд. Они словно достигают своих крайностей и, ничем не останавливаемые, переливаются через край. Угодливость, раболепие, чрезмерная глупость, легкомыслие, желание следовать за мнением общества… Они ослепляют, не давая своему хозяину возможности взглянуть на окружающий мир ясным взглядом. Но, может быть, так происходит совсем не случайно, может, такова истинная воля обладателей этих качеств? Может, так проще жить, да и усилий никаких прилагать не надо…
Так или иначе, роман для меня навсегда останется настоящей энциклопедией человеческих душ. И я искренне надеюсь, что перечитаю его ещё не однажды.
- Вот я охуею, если мне понравится! - сказала я, приступая к чтению.
И таки да, я немало удивилась своему весьма положительному впечатлению, если выражаться литературно. А дело в том, что я уже читала книгу. Сие состоялось, когда мне было лет 17, и я закатывала глаза, наматывала розовые сопли на кулак и просто плевалась. Кактус был сгрызен, галочка поставлена, отвращение к викторианской Англии в целом и к Джейн Остин в частности приобретено.
Так что же изменилось за десяток лет? Главную роль сыграло изменение моего отношения к книге. Благодаря Саше @neveroff, который пришёл под мою рецензию на роман Ребекка и подсказал, что Джейн Остин, как и Дафна Дю Морье, не просто описывают нравы своего времени и большое количество людей недалёких взглядов. Они их высмеивают локально на контрасте с главными героями и глобально в общей массе понимания "нормально" того времени.
И в этот раз я это увидела. Думаю, роман, которому стукнуло 200 лет, до сих пор актуален не потому что это какая-то вечная красивая история любви, а потому что прогресс в обществе неизбежен. И то, что во времена Джейн Остин убеждения о непременном счастье для девушки получить предложение руки, сердца и кошелька неважно от кого считалось высшим благом, а отсутствие приданого или тень на репутации семьи весомым барьером к желанному семейному счастью, сейчас уже не кажется чем-то незыблемым.
А выбирать себе супруга не по достоинствам в обществе, а по совместимости характеров, нравов, целей и убеждений, и смотреть на него, как на равного, и быть равной в его глазах - и сейчас желанный идеал отношений для многих людей.
И, конечно, книга не была бы столь актуальна, если бы за эти 200 лет обществу удалось искоренить узость взглядов и силу предубеждений. Мне остаётся только порадоваться, что положительные изменения в общей массе есть, а, значит, дальше будет лучше.
Всегда Ваш,
Алён
#книжный_клуб
#книжный_марафон2023
А ты думала, я гадость какую предложу???
)))
@beshenaia, я не думала, я знала, я ж читала :D О вкусах же не спорят, даже об общепризнанных романах)
Так-то о вкусах не спорят, но, к счастью, они меняются))
Да полетят в меня камни.
Как долго @mariabobrova уговаривала меня прочитать эту книгу, как восторженно отзывалась о ней. Наконец-то появился отличный повод прочитать тот самый (великий) роман.
Описывать сюжет, наверное, будет странно. Очень сложно себе представить, что кто-то не слышал об этой книге (особенно, при таком количестве отсылок в литературе, музыке, кино).
Я не берусь судить о ценности романа – что-то там про свободу от стереотипов, волевые характеры, мужчин, которые не боятся говорить о чувствах, высокие идеалы и прочее. Но на мой вкус есть гораздо более тонкие произведения, где ответы не лежат на поверхности, где читателю нужно хотя бы немного думать.
У меня с книгой были четыре проблемы, которые для меня крайне существенны и которые испортили впечатление от книги.
1. Мне книга показалась очень скупой на описания чувств героев, обстановки, пейзажей. Для меня весь сюжет выглядел как описания действий: они поехали, она увидела, он сказал, она ответила… И вот странно, что обычно наоборот ругаешься, что слишком много описаний… а тут они все как-то то ли прошли мимо, то ли их действительно не хватало.
2. Притом, что в книге так много описания действий, они абсолютно не раскрывали для меня характеры героев. Не потому что они их не раскрывали в принципе, а потому что мне не давали подумать. Потому что под каждой сценой присутствовал условный вывод, как и о ком судить, что означает тот или иной поступок.
3. Неправдоподобность и двухцветность. Наверное, больше всего я не люблю в книгах именно это. Хорошее – всегда хорошее, плохое – во всем плохое. На каждом герое сквозь весь сюжет я видела ярлык. И уже к середине книги читать было настолько скучно, потому что я знала, кто и как себя поведет. Мне не хватило граней, не хватило оттенков.
4. Ну и последнее. Мэри Сью принято осуждать. Но в классической литературе не принято… Почему?
В общем, книга не моя и ладно. Каждой книге – свой читатель и свое время. Может, на старости лет, когда не будет сил разбираться в сюжетах и характерах, я к ней вернусь.
#БК_2023 (9. Книга из "избранного" вашего любимого ридлянина)
Совет @mariabobrova
Как жаль, что она тебе не понравилась((( на вкус и цвет все фломастеры разные, конечно. Мне как раз в длинных описаниях и многоэтажных предложениях раскрывались герои и вся атмосфера возле них. Что же, не попало, но осталось много книг, которые нравятся обеим)))
@mariabobrova, когда я буду старухой, ты будешь молодая и красивая читать мне её вслух)))
Страницы← предыдущая следующая →