Рецензии на книгу Остаток дня - страница 3

написала рецензию24 октября 2017 11:08
Оценка книге:
9/10
Остаток дняКадзуо Исигуро

Книга замечательная. После "Не отпускай меня" воспринимается разительно лучше. Она кардинально лишена сентиментальничанья. Любовная линия есть, но дана таким тонким, ироничным контрапунктом, что совершенно не раздражает. Не повернется язык назвать роман шедевральным, но он однозначно стоит внимания.

Главная тема для Кадзуо Исигуро - причуды человеческой памяти. И в ее описании автор добился неподражаемого мастерства. Прочла уже 3 его произведения, в каждом сюжет выстроен ретроспективно: все случилось в далеком прошлом, и теперь главный герой вспоминает, как это было. Насколько верить точности и правдивости его воспоминаний - решать читателю. Кажется, писатель водит за нос и своих героев, и нас. Сквозь годы события видны будто в дымке, размыты. О когда-то острой боли можно рассказывать с улыбкой, о вспышках страсти - со скукой, о самых ярких душевных порывах - с недоверием к самому себе. В итоге жестокая трагедия из бьющей под дых превращается в печальную историю, восхитительно трогающую серое вещество мозга.

В "Остатке дня" в центре внимания - безупречный английский дворецкий Стивенс, рудимент викторианской эпохи. Впервые в жизни он отправляется в путешествие. И отпуск становится поводом для основательной рефлексии. В начале книги я боялась, что повествование окажется скучным, слишком созерцательным и банальным описанием пейзажей, случайных встреч в пути. Но мои опасения не подтвердились. Книга предельно ироничная, в ней нет лишних деталей. Каждый эпизод раскрывает абсурд существования самого дворецкого, его хозяев, политики в целом. Как говорит главный герой, он оказался у ступицы колеса мировой истории. Лорды, которым он прислуживал, решали судьбы Европы, Америки, а может, и остального света. Сам дворецкий, безусловно, считает это поводом для гордости. Как и собственное служебное рвение, трудоголизм и самоотдачу.

Все рассуждения слуги о достоинстве подобной работы, об отречении от личных интересов в пользу общего дела, о жертвенности до самозабвения - как страшно это звучит, когда за границами его повести слышится грохот мировых войн, падения самых сильных властителей, торжества тоталитаризма. Великие свершения, перевороты Стивенс наблюдает как бы из-за кулис большого английского дома. Читатель вместе с ним видит, что творится в пыльных, мерзких закутках истории, пока выступающим на большой сцене политикам мнится, будто они спасают вселенную.

Стивенса можно назвать маленьким человеком. Но в отличие от персонажей, которых традиционно относят к этой категории, дворецкий горд своей скромной ролью. Он изо всех сил пытается себя убедить, что быть винтиком в мощной системе почетно. Правда, со временем сама система терпит крах. Именно здесь весь ужас его судьбы, а вовсе не в неудачной любовной интрижке. Герою приходится встраиваться в новый мир, искать, куда бы вкрутиться со своей устаревшей резьбой. Он вынужден копаться в памяти, мучительно углубляться в прошлое, чтобы обнаружить причины бедствия. Финальный аккорд звучит особенно пронзительно - герой пытается изобрести способ, как стать идеальным дворецким для американца-нувориша, который купил особняк, принадлежавший истинным английским лордам.

Книги Кадзуо Исигуро загадочны и печальны. В них действительно сочетаются черты английской и японской литературы. Прекрасный стиль, язык изложения, свежая подача без всякой нарочитости не могут не завоевать аудиторию. Читать эти книги легко, но они не поверхностны. Один из немногих примеров хорошей литературы, которая и доступна массовому читателю, и интересна искушенному критику. Всем очень рекомендую.

@baska_kielbaska, Художник зыбкого мира

Ответить

Бася Колбася (@baska_kielbaska)24 октября 2017 11:57

@Shishkodryomov, вот да, это спорный момент. При первом прочтении роман мне показался остро социальным, чуть ли не сатирой на психологию коллективизма. Я, видимо, поняла его однобоко.
А позже нашла остроумную рецензию, где весьма убедительно доказывают, что книга Исигуро - ода тонкой западной культуре, умирающей под нашествием варваров. И Стивенс - последний апологет этой культуры, прекрасный пережиток прошлого. Там пишут, что дворецкий противостоит новому подходу "прогрессивного менеджмента", где нет места "бесполезному" достоинству и понятиям чести, все заточено под результативность, практическую применимость и т.п. Произведение даже сравнивают с "Волшебной горой" Томаса Манна. Очень любопытная статья, не могла с нею не согласиться, но в рецензии не стала пересказывать чужие мысли, да и раздувать текст до бесконечности не хотелось.

Ответить

@baska_kielbaska, да, "о достоинстве человеческом" - такова была единственная мысль после "Остатка дня". И об удачном сочетании японской гармонии с английским рационализмом. Мне очень хочется, чтобы Исигуро не был моралистом, поэтому могу приписывать ему несуществующее)) Впрочем, когда появилась "Не отпускай меня", то в этот же год вышел фильм "Остров", где был примерно тот же сюжет. Понятно, что Исигуро не был автором сценария этого фильма, а книгу писал раньше, но это в моем случае сильно повлияло на первоначальное отношение к автору. В общем, качаюсь, как на качелях))

Ответить
написала рецензию17 октября 2017 8:41
Оценка книге:
9/10
Остаток дняКадзуо Исигуро

Существуют профессии как призвание и английский дворецкий как раз из таких. Почему именно английский? Потому что никто, кроме англичанина не наделен таким по истине королевским самообладанием, такими манерами и чувством собственного достоинства. Дворецкий – это не только работа, это образ жизни, это сама суть существования, это долг, стоящий на первом месте. Годы тренировок и изучения всех мелочей и деталей нужны, чтобы стать истинным дворецким большого дома. Дворецкий - это душа и основа дома, его стержень. Люди, как правило, мало внимания обращают на дворецких, но сами дворецкие – глаза и уши дома, они контролируют и замечают каждую мелочь, находящуюся в их ведомстве. Служение своему господину и дому всегда важнее личных проблем. Это одновременно вызывает уважение и восхищение, но и чувство жалости и горечи. Посвящая все свое существование служению, эти люди задвигают свою жизнь на задний план. Проводя дни в заботах по хозяйству, они не замечают, как их собственное время утекает сквозь пальцы. И на закате дней им остается спросить, что же осталось от них самих и их жизни в этом мире? Что же они сделали со своей жизнью, посвятив всего себя жизни другого человека?

#Вр1_2курс

Юлия (@vishenka)18 октября 2017 19:07

@victoria_b, у меня немного двойственные ощущения остались, думаю для меня эта книга из разряда тех, впечатление от которых складывается со временем, через годик буду либо с удовольствием вспоминать, либо наоборот подзабуду о ней)

Ответить

Юлия (@vishenka)18 октября 2017 19:07

@rina_rot, да, динамики здесь нет, тут книга-идея, а не книга-события)

Ответить

@vishenka, мне кажется, такие книги долгоиграющие, то есть их нелегко сразу понять.

Ответить
написала рецензию18 октября 2017 13:39
Оценка книге:
8/10
Остаток дняКадзуо Исигуро

Несмотря на японское происхождение, Кадзуо Исигуро стал одним из лучших молодых британских писателей, был награжден премиями и Орденом Британской Империи за заслуги перед литературой.
Роман «Остаток дня», написанный в 1989 году, - третий в библиографии писателя. Критики отмечали, что японец написал «один из самых английских романов XX века». Исигуро сравнивали с Джозефом Конрадом и Владимиром Набоковым, которым тоже удалось создать произведения на не родном для них языке. Роман «Остаток дня» был удостоен Букеровской премии, при этом члены комиссии проголосовали единогласно.
Текст напоминает по форме дневниковые путевые заметки. Действие происходит в Англии 1956 года. От лица пожилого дворецкого Стивенса ведется рассказ о шестидневном путешествии по сельской местности Англии. Дорога обычно располагает к размышлениям, и в каждой главе повествование дворецкого о событиях настоящего времени сменяется ретроспективой. Стивенс вспоминает о днях, проведенных на службе прежнего хозяина, лорда Дарлингтона.
В романе представлено два пространства. Первое существует в воспоминаниях и построено на мифе о «Доброй старой Англии», воплощением которого для Стивенса выступает Дарлингтон-холл. Второе пространство — реальная картина современной Англии, с которой знакомится в путешествии Стивенсон. Дворецкий начинает постепенно осознавать, что за пределами Дарлингтон-холла есть настоящий мир, страна, которая и называется Англией. Пространство расширяется, главы получают названия географических объектов.
Исигуро наделил Стивенса очень сдержанной манерой повествования. Дворецкий излагает подробности, избегая оценочных суждений, не позволяя эмоциям выбраться наружу.
Миф о «Доброй старой Англии» разрушается путем выявления не совсем явных, но существующих противоречий в Стивенсе. Всю жизнь долгом дворецкого была служба своему хозяину. Искренние внутренние порывы искусственно заменялись внешним соблюдением правил, обязанностей; преданность — профессионализмом; привязанности, увлечения – работой. Конечно, можно позавидовать характеру, стойкости и самовоспитанию дворецкого. Но вот, проводя свой «остаток дня», подводя итог жизни, Стивенс признается: «… все лучшее я отдал лорду Дарлингтону. Отдал все лучшее, что у меня было, и теперь у меня… в общем… оказалось, что у меня не осталось почти ничего, что можно дать».
Роман мне понравился, несмотря на свой неспешный повествовательный тон, отсутствие динамичного действия.
Нужно сказать, что текст местами достаточно ироничен, но все-таки мне этот роман рассказал о крушении иллюзий и целой громаде условностей, которой окружают себя люди.

#флешмоб_О

Анна . (@jasa_anya)18 октября 2017 19:00

@rina_rot, да меня саму пугает) 50 страниц прочитала, как то пока не интригует. Много надежд было на книгу, она в хотелках давно висела...

Ответить

@jasa_anya, Привыкнуть к стилю повествования действительно сложновато. Для такого объема я все-таки долго читала этот роман.

Ответить

@rina_rot, Не пугайтесь, главное - сразу не бросать))

Ответить
написала рецензию2 октября 2017 13:21
Оценка книге:
8/10
Остаток дняКадзуо Исигуро

Впервые мне встречается книга, на первый взгляд, преувеличенно английская, и в тоже время, насквозь пронизанная японским мироощущением. Чем дольше, я размышляю над этим романом, тем больше он мне нравится, согласитесь, так бывает далеко не всегда. Такое целостное, продуманное и стилистически совершенное произведение, что ни добавить, ни убавить.

Главным героем и рассказчиком является дворецкий Стивенс, тот самый типический, почти культовый, персонаж английской литературы. Как и подобает дворецкому, Стивенс невозмутим и исполнен достоинства. Он предельно серьезно и ответственно относится к службе. В начале его профессионализм вызвал у меня восхищение. Это просто идеал наёмного работника! Постепенно восхищение перешло в удивление и непонимание. Стивенс так предан своему делу, что человеческие его качества атрофировались. Это тот случай, когда функция почти вытеснила личность. Мне показалось, что автор с симпатией относится к своему герою, по крайней мере, отвращения к “великому” дворецкому у меня не возникло, только безмерная жалость.

Не смотря на то, что в романе достаточно забавных моментов, да и ещё и автор регулярно подтрунивает над самомнением героя, всё-таки драмы больше. Одинокий самурай, отрекшись от собственных интересов, более 30 лет слепо служил “великому дому”, ему так хотелось хотя бы косвенно быть причастным к великим делам, совершаемым его хозяином. В итоге, он разрушил не только свою жизнь, но и чужие поломал. И сколько бы герой не оправдывал хозяина, в конце становится понятно, что тот, увлекшись ложными идеалами, не столько помогал своей стране, сколько вредил.

Эта книга о человеке в футляре дворецкого, очень тонко, через воспоминания героя, подводит читателя к определенным выводам, и, что прекраснее всего, автор не навязывает свою точку зрения. Обязательно продолжу знакомство с Исигуро, начало было отличным.

#флешмоб_Премия Букер

@ekaterin_a2 октября 2017 15:45

@lin_kis, я на этот пункт читала Английская портниха. А вот с Кадзуо Иссигуро как-то у меня не складывается. Начинала Не отпускай меня, дальше нескольких страниц не продвинулась. Вот эту захотела взять и тоже не пошла. Но я и не старалась ее в себя запихивать. Лучше подожду другого настроения)

Ответить

@lin_kis, прошло два года с момента прочтения, и эта книга не отпускает меня.... полностью разделяю ваши чувства

Ответить

Когда читал, то тоже думал именно об этом - очень удачно сочетаются японское ощущение гармонии и красоты с английским чопорным рационализмом

Ответить
написала рецензию3 сентября 2017 20:13
Оценка книге:
10/10
Остаток дняКадзуо Исигуро

Это книга от начала и до конца создана с точки зрения английского дворецкого Стивенса, когда во время краткой поездки за пределы имения он оглядывается назад на свою жизнь и вспоминает важные и значимые моменты. Не удивительно, что все они связаны с его службой.

Удивительная порода людей – дворецкие. Услужливые, но не навязчивые, генералы маленьких армий слуг, преданные хозяевам, всегда полны достоинства и никогда не теряющие лица. Что бы ни случилось. Не странно поэтому вовсе, что роман от имени английского дворецкого был написан автором-японцем, кому как не ему знать все о том, что такое достоинство и что нет ничего хуже, чем потерять лицо. Так ли на самом деле, нет ли, часть ли это национальной культуры или мифотворчество, но это их роднит.

Честное слово, иногда в голову приходит мысль, что размножаются дворецкие не иначе как почкованием, до того удивительно, что у них могут быть жены и дети. Вся их жизнь принадлежит одному семейству, иногда нескольким, но в идеале всю жизнь –лет 50 – лучше прослужить у кого-то одного. Они становятся неотъемлемой частью дома, фамильной собственностью. Кажется, что он и не человек вовсе, а просто еще один полезный предмет обихода, который можно продать вместе с поместьем. И пусть даже теперь его хозяин – американец, служить он ему будет так же верно и с полным самоотречением и самообладанием.

Однако именно благодаря этой автопоездке, благодаря возможности вырваться из своего добровольного заточения начинаешь замечать в Стивенсе нечто иное, словно он понемногу раскрывается перед нами, становится более человечным – то когда любуется пейзажем, то когда рассуждает о любимых книгах, где описаны те места Англии, в которых он так и не смог побывать в силу профессии. Печален и итог, который он невольно подводит в этом путешествии, итог всей жизни. Чего стоило его самоотречение, ведь его сбережений едва хватит на ночлег и еду во время поездки, бензин оплачивает новый хозяин, машина принадлежит ему, костюмы за ненадобностью так же были отданы прежними хозяевами. Он жил их жизнью, гордился ими, в силу своих сил старался помочь в достижении целей – безупречно организованный прием тоже важен, но когда в итоге хозяина настигает крах, что остается дворецкому….

Всю жизнь Стивенс размышлял о том, что значит достоинство и что значит быть “великим” дворецким, его цель была достичь этого, самому себе сказать – я достиг. От того, наверное, и с мисс Кентон у них ничего не вышло, ведь снять свою маску он мог только наедине с собой, а в остальное время требовалось сохранять достоинство вне зависимости от обстоятельств и собственных мыслей и желаний. И ему бы последовать совету вышедшего в отставку дворецкого:
– Нужно радоваться жизни. Вечер – лучшее время суток. Кончился долгий рабочий день, можно отдыхать и радоваться жизни. Вот как я на это гляжу. Да вы любого спросите – услышите то же самое. Вечер – лучшее время суток.
Но он уже не может, да и, пожалуй, не хочет.

написала рецензию15 августа 2016 20:42
Оценка книге:
5/10
Остаток дняКадзуо Исигуро

"Остаток дня", также как и другая книга автора - "Не отпускай меня", оставляет после себя смутные впечатления. Возможно вся беда в "сером" повествовании? Или же в самих героях? Было ли мне скучно - да. Возможно в этом и вся беда. Я любитель, более "живой" литературы. ГГ хоть и описывают свою жизнь, но происходит это так... скучно, пресно, безлико, что постоянно возникающее желание, побыстрее отвязаться от "Остатка дня", вечно преследовало меня.

У английской литературы есть своя особенность, позволяющая выделяться на фоне других книг. Но в данном случае, как бы я не любила английскую литературу, книга излишне монотонна. Весь жизненный путь и ценности ГГ можно выразит данной фразой:
Должен ли я напоминать вам, что наш служебный долг состоит не в потакании собственным настроениям и капризам, а в исполнении приказов хозяина?
Не знаю как правильно высказать свое мнение о книге. Может просто не мой автор. Не люблю такой "тягучий" сюжет.

Nyut Bary (@nyut)15 августа 2016 21:37

Слышала много положительных отзывов об авторе.
Согласна, что тягучесть при всей красоте может быть мучительной ))

Ответить

@wolf9416 августа 2016 13:49

@Nyut, автор хорошо пишет ,но вот вся эта монотонность вгоняет в сон

Ответить
написала рецензию12 августа 2016 7:45
Оценка книге:
9/10
Остаток дняКадзуо Исигуро

#доза_допинга
Эта книга, представляется для меня монументом человеческого достоинства, самопожертвования и чувства высочейшего долга.
Жизнь человека описана как день, и ведь вправду жизнь так быстротечна, что порой сложно уловить где истинное, а где ложное....
Каждый человек строит свою судьбу сам, и повествование ведется от человека на склоне лет, который взирает на свою жизнь со угла зрения скептика, очень требовательного к себе и другим.
Сложно судить, правильно ли Стивенс прожил свою жизнь, уделял ли он достаточное внимание , происходящим событиям в его жизни, или же полностью был верен работе. Ведь служить чему-то самозабвенно – это ведь тоже подвиг.
В конечном счете, автор особо подчеркивает, какая бы не была у тебя профессия, чем бы ты не занимался, чувство собственного достоинства и требовательности к себе должным быть на высшем уровнем.
Глубоко убеждена, что не стоит рассказывать весь сюжет книги в рецензии, он должна дать краткий обзор, а не краткое содержание. Тем более, что каждой мнение крайне субъективно.

Nyut Bary (@nyut)12 августа 2016 8:35

Какие замечательные книги у вас в допинге))

Ответить

@Nyut, большое спасибо .

Ответить
написала рецензию11 марта 2016 16:49
Оценка книге:
9/10
Остаток дняКадзуо Исигуро

"Профессия накладывает на человека неизгладимый отпечаток", - подумала я, когда увидела, как пожилая дама играючи "построила" гигантскую очередь в поликлинике. "Скорее всего, она - бывшая учительница, скорее всего, начальных классов". Так и оказалось. Хорошо, когда работа прививает полезные качества, которые впоследствии очень пригодятся в жизни. Одна моя застенчивая знакомая вынуждена была работать интервьюером (спрашивать на улице у прохожих мнение о той или иной марке продуктов) и знаете, через пару месяцев я ее просто не узнала, такая она стала общительная и контактная.
В литературе "профессионально деформированные" личности тоже встречаются. Очень хорошо запомнила, как банкир-ломбардец Толомеи из серии Мориса Дрюона "Проклятые короли", ожидая в зале аудиенции хозяина дома, мысленно прикидывал стоимость обстановки и безделушек.
И вот эта книга, "Остаток дня", на первый взгляд - о человеке, ушибленном, извините, своей профессией на всю голову.
Сюжет нетороплив, размерен, подобающ. В этом есть свое обаяние, как в том анекдоте о мальчике-лорде, который от рождения молчал и заговорил только лет в семь, когда подали подгоревшую овсянку. Дворецкий Стивенс получает небольшой отпуск, впервые за очень много лет, и решает прокатиться по нескольким графствам Великобритании, совместив приятное с полезным. Цель его приятного путешествия - маленький городок, где живет бывшая экономка Дарлингтон-холла мисс Кентон. Стивенс надеется уговорить ее вернуться на службу.
Таким образом выбравшись из законсервированной атмосферы дома, где он прослужил более тридцати лет, Стивенс в дороге неизбежно получает "проверку на прочность". Всю жизнь он был верен определенным принципам, взглядам. Пройдут ли они испытание свежим воздухом середины двадцатого века? Освободившись от ежедневной рутины чистки столового серебра, прочистив свои легкие от запаха мебельной политуры и одуряющей старинной "благородной" пыли древнего Дарлингтон-холла, сможет ли Стивенс на закате жизни сказать себе - я прожил славную жизнь, мне не в чем себя упрекнуть?
Несмотря на скудость сюжета, книга богата на эмоции. Автор мастерски заставил меня менять отношение к Стивенсу. Сначала было искреннее восхищение величием британского характера, что у лорда-хозяина, что у его дворецкого. Было огромное уважение к преданности Стивенса семье Дарлингтонов. Потом как-то незаметно пафос, занудство, вычурность, въедливость Стивенса стали восприниматься как сатирическое преувеличение и вызывали легкую улыбку. Дальше наступила стадия удивления - неужели действительно можно быть таким безусловно преданным роботом? Удивление переросло сначала в злость, когда стало понятно, что Стивенс своей "дворецкостью" губит не только себя, позже появились сочувствие и жалость. И в итоге обращаешься мыслями к своей собственной жизни: что я буду вспоминать на исходе дня, на уютной лавочке под цветными фонариками?
При такой универсальности, наверное, уже неважно, какой автор национальности. Но как хотите, в моральном кодексе Стивенса очень много от бусидо. Английский дворецкий с душой самурая, сёгун подсобных помещений. Какая жестокая ирония! Не хочется выражаться пафосно, но если хотите, это трагедия птицы, которой так и не дали развернуть крылья.

#М2_2курс
#Арифметика
#конкурсрецензий4

написала рецензию16 февраля 2016 21:22
Оценка книге:
8/10
Остаток дняКадзуо Исигуро

Вечер - лучшее время суток. Именно в эти часы можно отдохнуть, сидя в тени фонарей на лавочке, от дневной суеты, предаваясь воспоминаниям о плодотворном (или не очень) дне, подвести некоторые итоги, прокручивая, как киноленту, все события, встречи и людей, встреченных на пути, или просто сбавить темп и провести эти несколько часов затухающего дня с пользой заканчивая начатое. С жизнью также. Многие люди преклонного возраста любят рассказывать истории из своей жизни, делиться своими наблюдениями и хвастаться достижениями, дворецкий Стивенс не исключение.
Но если обычные люди гордятся своими внуками, то он предпочитает принимать похвалу за начищенное серебро, вместо грусти по погибшим родственникам, его печалит лишь гибель хозяина.
А все потому что Стивенс слуга до мозга костей - потомственный дворецкий. У меня он не вызывает симпатии - человек сознательно не замечал своей жизни и все в ней упустил, его почти рабские размышления сводят меня с ума, человеческого в нем не больше, чем в платяном шкафу, это просто машина для распределения функций слуг и сервировки стола.
Как автор этой книги он использует пышные, аристократические словарные конструкции, но какой в них толк в реальной жизни, если он не может поддержать беседу с хозяином и его гостями, выдавливая из себя только "Да, сэр", не может нормально по-сыновьи поговорить с отцом, не понимает бросающихся в глаза намеков мисс Кентон. О случаях с последними двумя персонажами стоит поговорить отдельно.
Мистер Стивенс-старший умер в доме, где служил сын, но последний даже не удосужился закрыть родному человеку глаза и посидеть с ним последние часы, действительно, очередной прием хозяина куда важнее, без него же не смогут правильно принести бренди и сигары! Добрая мисс Кентон даже нашла в этом сухаре что-то, во что можно влюбиться - она заигрывала с ним, вызывала на ревность, пыталась разбудить в нем хоть искру человеческих чувств, но нет, наш автомат оказался неумолим, и, опустив руки, женщина отправилась устраивать свою жизнь с другим спутником. Много лет она себя корила за то, что упустила истинное чувство, винила во всем мужа и себя, и лишь с годами поняла, что жизнь была к ней благосклонна.
Но вернемся к Стивенсу, его гражданская позиция до крайности отдает лакейской. Я не люблю прикреплять цитаты, но это особый случай "таким, как мы с вами, никогда не постичь огромных проблем современного мира, а поэтому лучше всего безоглядно положиться на такого хозяина, которого мы считаем достойным и мудрым, и честно и беззаветно служить ему по мере сил". Можно понять, монархическое устройство страны, все дела, но это явный перебор. Волею судьбы, нашему дворецкому довелось присутствовать, если не головой, то хотя бы телом, на встречах, которые имели решающее значение для политики Великобритании и ее отношений с Германией в смутном двадцатом веке. Но Стивенс не делал никаких выводов на основе имеющейся информации, абсолютно не имел собственного мнения, одна мысль господствовала в его голове "Хозяин всегда прав, ему виднее и т.д." Он был абсолютным снобом и смотрел сверху вниз на простых англичан, дивясь их невежественным мыслям о демократии. Ведь только джентльмены знают, что хорошо для страны, только они одни обладают способностью думать и предпринимать действия.
Он настолько боится выйти из зоны комфорта, где сильные мира сего все за него решили, а его дело маленькое - ублажать их да служить, что прикидывается еще большим кретином, чем есть, когда находятся люди, пытающиеся ему открыть глаза.
Я дочитала эту книгу с большим усилием, потому что мне было интересно, чем же закончится эта эпопея с путешествием, но, на мой взгляд, повествования сильно затянуто, в особенности раздражающими размышлениями Стивенса о его плебейском достоинстве, делая культ из обычных вещей, ставя обычных дворецких на уровень премьер-министра, он до ужаса смешон.
Я ни в коем случае не хочу сказать, что верность и преданность недостойные чувства, вовсе нет, но человеку в желании услужить не стоит терять свою индивидуальность, не стоит ограничивать свою жизнь стенами одного дома, тем более чужого.
Стивенсу никто не подаст в старости стакан воды, лишь с посторонними он сможет поговорить о своей жизни, его будут вспоминать лишь его бывшие подчиненные, и то не факт. И что же осталось в сухом остатке? Одиночество, серость, тоска...
Его конечно жаль, но он сам принес эту никому не нужную жертву, сам очертил для себя рамки и устранил способность думать...
При всем этом, нельзя не восхититься мастерством автора, который шедеврально изобразил всю социальную структуру Англии, какой персонаж держит слово можно понять даже по его реплике, настолько четко очерчены границы между классами. Кроме того, несмотря на субьективность повествования, читателю очень легко восстановить полную картину событий, ведь мы не так слепы, как главный герой.
В целом, книга заслуживает внимания и никого не оставит равнодушным. Если у вас есть достаточный запас времени и терпения, то вы будете вознаграждены.

написала рецензию12 декабря 2015 15:05
Оценка книге:
9/10
Остаток дняКадзуо Исигуро

Ура. Мне понравилось. Как эта новость меня радует до сих пор. Везде должен быть порядок! В делах,дома, работе и даже все что касается обычного отдыха. Личный опыт показывает что надо жить либо развязано либо нет. Но в любом случае получать от этого удовольствие. Тут автор нас знакомит с жизнью дворецкого. Да вы не ослышались. Этот поворот меня вообще приятно удивил. Как давно не попадалась мне в руки книга, которая принесла обычное удовольствие,без экшнов и всякой остальной рекламщины. Тут дворецкий , его мысли, его достижения и личные выводы. Как же это было увлекательно. Почувствовать тонкую грань. Кажется что там сложного служи себе и служи. Но сам дворецкий и есть часть дома, без него будет все не то и не так.
Немного по сюжету. Очень понравилось что автор уделил внимание, даже такой ситуации как смерть отца дворецкого. Он все равно остался служить и ничем старался не выдавать свои чувства и эмоции. Работа превыше всего. Это высший пилотаж,это сильнейшая выдержка. Кто то оспорит, что мол и глаза отцу то закрыть можно было, но не оказалось на это времени. Со стороны кажется бездушностью такое поведение. Но если учитывать именно эту профессию то думаю излишне оговаривать и осуждать главного героя. Мне очень понравилось.
Дворецкий всю жизнь провел в стенах дома, держа на себе весь пласт ответственности. Отправляется в путешествие и в качестве отдыха, т благодарности хозяина и в поисках нового работника. Вообще книга полностью наполнена размышлениями на счет отношений хозяин - дворецкий. Это как особенный чин. Это важная профессия. Очень приятно было читать. Дворецкий слушал в свое свободное время острые шутки, развивал свое мировоззрение, только в направлении что понравится своему хозяину, сделать его жизнь более комфортной. И тут показана тонкая грань. Нельзя быть умнее хозяина но и нельзя быть тупее. Шутки должны иметь тонкий и аккуратный характер, немного остроты никогда не помешает. В книге столько мелочей, что нужно писать второй том и никак иначе.
#Ист1_1курс

Гарри Поттер и Орден Феникса
Июль - Август, 2015
Заметки - это удобный и простой способ хранить нужную информацию
или мысли о книге для личного использования. Ваша заметка будет видна только вам.
Помоги Ридли!
Мы вкладываем душу в Ридли. Спасибо, что вы с нами! Расскажите о нас друзьям, чтобы они могли присоединиться к нашей дружной семье книголюбов.
Зарегистрируйтесь, и вы сможете:
Получать персональные рекомендации книг
Создать собственную виртуальную библиотеку
Следить за тем, что читают Ваши друзья
Данное действие доступно только для зарегистрированных пользователей Регистрация Войти на сайт