Перелетные свиньи
Описание
«Когда свинья полетит» – гласит старинная английская пословица, подразумевая, что подобное невозможно. Но британские свинки так и порхают, переходя из рук в руки своих знатных владельцев, вступивших в опасное соперничество за право обладания самой толстой свиньей в округе. Жизнь бесхитростных розовых спинок становится такой же захватывающей и насыщенной событиями, как и жизнь обитателей Бландингского замка и Матчингем-Холла, гостеприимно собравшими под своей кровлей столько разбитых, запутавшихся сердец.
Интересные факты
Цитаты из книги
С этой книгой читают:
"Летят перелетные свиньи
В рассветной дали голубой"
Ну и пусть летят, главное, чтоб не над нами. А то мало ли...
Книги Вудхауса - как старые мультики Диснея или общий массаж: лег, расслабился и просто получаешь удовольствие. Конечно, это не "Дживс и Вустер", но все равно читается легко и забавно.
Английская глушь, два крупных земледельца. Они из года в год участвуют в чисто английских соревнованиях "Чья свинья тяжелее". Ради победы кое-кто готов пойти чуть ли не на все: подлость, воровство, научное шарлатанство, спаивание свинарей и прочие милые глупости. Милые - потому что все происходит исключительно в рамках бесшабашного приличия.
Но смешно не это. Весь сок в том, что в эту Игру свиных престолов включены люди, которым на тех хрюшек начхать. Если те представлены не в виде бекона. Какие-то братья, бывшие возлюбленные, старые и новые секретари, разошедшиеся женихи и невесты, только обручившиеся полузнакомые люди... Кутерьма еще та. Что сказать - бедные свинки...
В общем, тут такое количество чисто английских странных людишек, что я не могу в очередной раз не признаться в любви к британской литературе. Невесты, соглашающиеся на свадьбу после такого предложения: «Вот что, как вы насчет, а?»; женихи, обручающиеся с другой из-за ошибки, т.к. "неудобно как-то"; брат, который "не очень любил сестру, подозревая в том, что она фамильярна с Императрицей". Императрица - это имя свинюшки. Это очень смешно, в первую очередь потому, что я не понимаю как это - фамильярничать со свиноматкой?..
Кстати, одного свинтуса зовут Императрица, а другого окрестили Королева. Прямо хрюкающая монархия.
Вот вам еще одна плоскость Вудхаусовского юмора: в консервативной Британии непосвященные прохожие выпадали в росу, когда слышали что-то вроде "Императрица сегодня объелась" или "У Королевы вчера было расстройство желудка". Очень любопытно - рискнуло бы издательство на публикацию повести через полгода, когда была коронована именно королева, Елизавета II? Или автор чисто вовремя проскочил?
А вообще не стоит такими вопросами задаваться. Книга для отпуска, для самолета, для пляжа. Взял и читаешь на расслабончике.
@neveroff, кровь для слабаков, мне нужно с кусочками человечинки хD
Учитывая, что торжественная коронация Елизаветы II была через год после того как она собственно стала королевой, то Вудхауз явно не успел проскочить аж на целых полгода.
Начинаю замечать, что у Вудхауза какое-то особое отношение к поэтам и писателям. Конечно, он любит подшутить над всеми подряд, но эта категория людей для него явно особенная. Особенно радует, как он описывает приступы вдохновения и процесс сбора материала для книги. Но что-то я отвлеклась.
Меня всегда радуют герои Вудхауза. Это интересные и яркие образы, не перегруженные излишними деталями. Она как бы набрасывает их широкими мазками, позволяя воображению читателя закончить портрет. Мне кажется, что это намного лучше, чем читать километровые описания о том, где и как лежал каждый волосок персонажа.
В этой истории нас ждут: девятый лорд Эмсворт, который кажется вполне способен позабыть собственное имя; предприимчивая Пенелопа, не чета робким девушкам, чуть что падающим в обморок; Галахард Трипвуд, который не прочь поразвлечься и внести красок в этот серый, скучный мир; и, конечно же, Императрица, имеющая весьма философский взгляд на жизнь и являющаяся далеко не последней персоной в этой истории, хоть она и всего лишь скромная представительница семейства свиней. Прекрасно, как и всегда, рекомендую любителям английского юмора.
#буклайв_подработка_Риверсайд_2
#буклайв_цель_жизни(авантюрист)
#буклайв_клуб_джейн (замена для #буклайв_дом_3)
Я не сразу поняла, что уже читала книгу об этих героях. Я вспомнила о лорде, мечтавшем о победе на сельскохозяйственной выставке, правда в Замок Бландинг он что-то выращивал, как я помню, и дело не касалось свиней. Что самое забавное, что только Кларенса и помню из той книги. Не смотря на его рассеянность, забывчивость и прочее, он довольно мил и добр.
В книге собрались довольно комичные герои и ситуации. Тут вам и богатая невеста, влюбившаяся в бедного писателя, и ещё парочка довольно забавных влюблённых пар, ну и конечно же битва соседей за победу на выставке в классе жирных свиней, ставшая своеобразной детективной историей. Насчёт влюблённых, уж очень меня позабавила ситуация с запиской об ожидании в церкви в определённую дату. Прям как в песне.
Всё же, как и в предыдущем опыте знакомства с этим автором меня подкупил юмор и комичность сложившейся ситуации. Хотя удивляет, что отличить свиней могли не все. Я, конечно, не близко знакома с английским юмором, но изложение данного автора не вызывает у меня непонимания или отвращения. Всё к месту, всё сбалансировано. А уж то, как Галахад умудрился выйти сухим из воды – вообще выше всяких похвал!
#буклайв_подработка_Риверсайд_2
#буклайв_цель_жизни (Книга в чёрной обложке. Имею в виду обложку сборника 2002 г.)
Какие прекрасные и волшебные дни у нас пошли, вы себе и представить не можете. Я просто в хрюшном раю, а мой хрюзаин просто лапочка. Он так отлично за мной ухрюживает, что вам просто не передать.
У меня есть все, что я захрючу. Например, воды много настолько, что болотко сделать раз хрюкнуть. А еды еще больше!!! Мы же богатые хрюши, поэтому нам так и полагает жить. Я слышала, что мой хрюзаин поспорил с соседом о том, чья свинья больше. Представьте себе? Нет, я конечно леди и возмущаться не стану, у меня жизнь вообще после этого стала еще больше лучше. Поэтому пусть себе спорят на здоровье, главное чтобы кормить не забывали. А то со своими заморочками любовными уже задолбали. Бегают туда - сюда, спорят о всякой фигне и потом визжат на целый двор если что-то идет не так.
Вот скажите мне на милость, зачем такое нужно? Ляг себе в болотко и отдохрни. Сначала на одном бочку, а потом на другом. Если жрать охротно, то тогда и визжи.. а в другом нечего тишину другим прерывать. Возможно какая-то принцесса отдыхрает сбоку, а вы ей мешаете. Что за люди? Как их можно терпеть? Жаль конечно, что сказать нельзя все, что захрючется.. Я бы тогда высказалась.. Ну ладно, а пока пойду посплю, а то скоро обед :)
#курс_2 (Исповедуемся от лица главного героя)
#китайский_зодиак
Хаха, соглашусь, захрючательно) мне кстати, юмор Вудхауса не заходит...
Понравилось все это свинство в рецензии. Атмосферно получилось)
"Как удавалось так выглядеть человеку, чья печень должна бы находиться в кунсткамере, понять не мог никто"
После многостраничной классики мне захотелось почитать что-нибудь очень легкое и желательно на один вечер. Выбор пал на знаменитого Вудхауса и его чисто английский юмор. С творчеством автора не была знакома, но зато знакома с множеством положительных отзывов, да и названия его произведений у всех на слуху. Про Дживса же все слышали? Однажды и я прочту хотя бы пару книг из цикла.
А теперь о "Перелётных свиньях". Первые главы я читала с лёгким недоумением и совершенно не понимала, что происходит. Кто все эти люди, почему они порождают эти странные диалоги и так боготворят жирных хрюшек? Думала, что не смогу это читать, но странички пролетали, а откладывать книгу не хотелось. В итоге я выпала из жизни на несколько часов и не успокоилась, пока мой Оникс не объявил, что история закончилась.
Да и было интересно, чем всё таки закончится противостояние, возникшее на почве ежегодных соревнований на звание "обладателя самой жирной хрюши". Герои романа прямо с ума сходили и на что только не шли ради победы. Чем бы дитя не тешилось, лишь бы не плакало, как говорится:)
Английский юмор очень своеобразный и порой кажется, что читаешь какие-то глупые и даже абсурдные диалоги, но на похихикать всё же пробивает:) Просто надо привыкнуть и научиться понимать:)
Знакомство с Вудхаусом состоялось и я буду рада его продолжить.
Второй экзамен принят!
Надеюсь, лёгкий характер книги способствовал выздоровлению?
@beshenaia, ну как минимум я много читала, меньше болтала и горло сказало мне спасибо за это)))