Сват из Перигора
Описание
Все люди либо ищут любви, либо ждут ее, либо мечтают о ней - даже в крошечной французской деревушке, где проживает всего-то 33 человека, изучивших друг дружку вдоль и поперек. Вот и парикмахер Гийом хандрит, понимая, что в жизни его нет главного - великой любви. Тоска усиливается, когда в один прекрасный день он обнаруживает, что часть односельчан изменила ему с брадобреем из соседней деревушки, а другая часть совершила и вовсе тяжкое преступление - облысела. Однако французы народ предприимчивый, и Гийом открывает новое дело - брачное агентство. Отныне он - сваха. Тут-то в деревушке и начинается настоящее светопреставление, поскольку наружу выплескиваются все пылкие чувства, доселе старательно скрываемые сельчанами. Очаровательная, искрящаяся солнцем комедия о тернистых дорогах любви, о том, что даже по соседству можно обнаружить истинное сокровище, и не беда, что оно лысое. Роман невольно вызывает в памяти знаменитый фильм "Шоколад", он столь же обаятелен и элегантен. Очарования книге добавляют и невероятно яркие, вызывающие у читателя слюноотделение, описания аппетитнейших блюд, которые герои готовят и поедают, которыми бахвалятся друг перед другом, посредством которых добиваются любви и устраняют соперников. Нежнейшие пирожные, ароматные булки, пахучие сыры, прозрачнейшие мясные желе, утиные ножки в золотистой корочке, белоснежные сливки… Пожалуй, никто в современной литературе так убедительно не описывал сладость греха чревоугодия.
Интересные факты
Цитаты из книги
С этой книгой читают:
Упоминание книги:
- "Вкусные" книгиПодборки
- Книги, в которых попадаются удивительные рецептыПодборки
Сама не поняла, как смогла втянуться в эту книгу и даже заинтересоваться тем, как закончится весь этот каламбур и даже временами, получать от всего происходящего удовольствие. Хотя я могу понять тех, кому эта книга НЕ нравится, мне, возможно, просто повезло, что я её слушала, а не читала.
Итак, перед нами прирождённый парикмахер Гийом Ладусет, причёски которого перестали пользоваться популярностью у жителей маленькой деревеньки Амур-сюр-Белль, насчитывавшей 33 человека. И он решает открыть брачное агентство, хотя сам всю жизнь любил одну-единственную женщину, которой даже признаться не рискнул, даже письмо написать не смог!.. Так что сваха из него своеобразная, хотя нельзя сказать, что у него не выходит. Там сами жители деревушки с такими тараканами, причём ВСЕ, что хоть наблюдать за ними любопытно, но в жизни я бы их терпеть вряд ли бы смогла. Так что я прекрасно понимаю человека из совета.
В общем-то, вся книга настолько размеренна, что только свидания, назначенные свахой, её и хоть как-то оживляют. А так, мало того, что в книге действий маловато, так ещё и при упоминании того или иного явления или вещи, нам повторяли одно и тоже. «Плесень, которую весь учёный мир считал исчезнувшей», например. Или кожаные сандалии из магазина, всплывающие к месту или не к месту, или подушка с вышитым вручную редисом… Хотя во всём этом была некая забавная составляющая, еда с пуговкой, курица, проникающая в дом, как ниндзя, соревнование по готовке вместо рыбалки… Так что никакой движухи, тут красоты, сбор грибов и уход за огородиками по фазам луны, многократное повторение городских слухов, которые потом ещё и раскрываются, дабы доказать, насколько «правдивы» они, и куча французской еды.
И вот тут появляется смущающий момент: слишком уж много отталкивающих моментов часто чередуются с рассказами о еде. Одно кассуле Гийома чего стоит, оно ж семь президентов пережило, а он его ест! В общем, от этого над как-то абстрагироваться, иначе прямо на первых страницах захочется закончить чтение…
#буклайв_обаяние
#буклайв_аудиокнига
#чума (Северная Америка) (На обложке Птица)
#буклайв_лавка_халат
Разлук так много на земле и разных судеб
Часто прихожу к мнению, что не стоит верить повально всем рецензиям, отзывам и данная книга тому подтверждение. Я видела много нелестных отзывов о ней, поэтому внутренне была готова к разочарованию, беря ее, но книга приятно удивила. Знаете, я против повторения оригинальных сюжетов, а тут вроде что-то было схоже с известным "Шоколадом" - французская деревушка, еда и любовь. Но роман получился самобытным и на произведение Харрис похож лишь отчасти. Если "Шоколад" вышел элегантным и с смешным, то "Сват из Перигора" грубоватым, аляпистым, немного вульгарным и простоватым, но в этом его изюминка и шарм.
В центре произведения жизнь одной французской деревушки - Амур -сюр-Белль. Из достопримечательностей там есть развалины старого замка, возле самой деревни и древний фонтан, в центре деревни, который исцеляет от подагры (ну, так гласит легенда) . В этом поселении и живет бывший парикмахер, а ныне хозяин единственного агентства знакомств "Грезы сердца", которого за глаза называют сват - Гийом Ладусет. Двадцать лет он жил вместе с матерью, которая вскоре сошла с ума, держал цирюльню и создавал всем жителям деревушки классические прически, что модны были в 50-ых годах. Но появление в соседнем городке нового салона и мастера, с дипломом из Парижа, который принялся создавать новомодные "лесенки", да эффекты "мокрых локонов" простым крестьянам и фермерам, подорвал его бизнес. Тогда Гийом подметил, что в деревушке много одиноких людей - он и решил соединить их сердца, за деньги, конечно.
В книге идет череда забавных эпизодов из жизни жителей деревушки, автор довольно интересно рассказывает о каждом персонаже, быстренько прогоняя перед читателем бэкграунд каждого. Так, сам сват влюблен в Эмилию Фоссет, к которой все не может признаться в любви, а его друг булочник вздыхает по совсем неприметной особе, мать Гийома и мадам Монро ведут войну, но не из-за приготовления национального блюда, а из-за ревности к одному мужчине. Первая красавица деревни все жизнь была уверена, что она дурнушка и не смотря на богатый выбор женихов ее привлек совсем невзрачный человек. Много неожиданных поворотов в этом произведении и все было бы хорошо, если бы неоправданная пошлость - упоминание половых органов не к месту, подчеркивание неких интимных действ, которое не влияло особо на сюжет. Это немного отталкивало и порой юмор автор не мог даже поправить дело, но в целом произведение читалось легко и вызывало улыбку.
Пожалуй, самая слабая книга у автора. Я читала все три (переведенных у неё 3, четвертая пока только на английском) и эта мне понравилась меньше всех. Справившись о хронологии выхода романов в свет, я выяснила, что "Сват" самая первая. Это даёт определенную надежду, что такого больше не повториться. И это частично подтверждается. Т.к. совершенно влюбил в себя её Тауэр, зоопарк и черепаха и вполне неплоха оказалась Тайна голубиного пирога.
Книга в первую очередь призвана передать атмосферу Французского юго-запада. Думаю, тем кто был на юго-востоке (в Провансе) - представить себе это не составит труда. Такое же размеренное гедонистическое существование жителей небольшого поселения, та же любовь к хорошей еде и умение наслаждаться не спеша, такое же вкрапление замков и старинных имений в обычную городскую и сельскую архитектуру. Всё это классно, но длинновато и скучновато. Не хочется называть сие повествование словоблудием, но создается ощущение, что писатель старательно навешала на себя много красивых легких пышных юбок и в них постоянно запинается, сбивается и путается. Стройность в смысловом течении появляется только в моменты описания конкретных любовных историй и эпизодов.
Вообще такую книгу можно смело причислить к жанру фарса. Веселье льётся буквально из ничего, эпитеты вычурные и "на публику", среди витиеватых описаний попадаются лирические эпизоды с легким эротическим налетом. Это мило и забавно, но ещё не настолько мастерски исполнено, чтобы испытывать от этого простое читательское удовольствие. Сюжет в целом выглядит сказочным ровно до той грани, где начинаются человеческие чувства и отношения.
Для знакомства с автором книгу точно не порекомендую. Да и в целом для её прочтения, мне кажется, нужно особое облегченное настроение и "незамутненное" сознание.
На главного героя Гийома напала хандра. Мало того, что в его парикмахерском деле появился конкурент и половина клиентов нагло к нему перебежали, так еще и оставшаяся часть, к величайшему ужасу парикмахера, увядает и лысеет. И может смог бы он справиться со своей бедой, если бы рядом была любимая, но и любви в его жизни нет, но очень хочется.
Гийому в жизни срочно нужны перемены, но как выбрать, если выбор так скудно мал? Ведь в маленькой деревушке, в которой проживает герой, всего 33 жителя. И выбирает он сложнейшее дело, решает стать свахой. Ему предстоит немало потрудиться, ведь все жители знают друг друга вдоль и поперек. Да и требования все выставляют заоблачные, и молодых им подавай и красивых. Зачем нужен лысый и с брюшком, или далеко не юная дама, которая не пользуется зубной нитью.
Забавная французская комедия, которая так и просится на экран. А как очаровательно соревновались два друга в уровне готовки, поездка на рыбалку, как способ доказать, что готовишь лучше и изысканнее. Очень милый финал, вызвавший слезы от смеха и умиления. Очень хочу прочитать другие книги автора.
#БК_2017 (Книга про какую-либо профессию)
"Конец моим страданиям и разочарованиям, и сразу наступила хорошая погода, когда ...." когда я наконец дочитала вот эту вот книженцию. Если описать эту книгу одним словом, то это будет "тоска", если двумя, то "тоска смертная". Я не понимаю восторгов по поводу этой книги и совершенно их не разделяю. Представьте себе французскую деревушку с населением в тридцать три человека, а после "памятного урагана 1999 года", когда ветром унесло аптекаря-вегетарианца, тридцать два. Главными заботами жителей являются их обеды и ужины, которые они описывают до мельчайшей подробности. А чем им ещё заняться? В таких условиях естественными являются кровные родовые обиды, длящиеся много десятилетий, из-за того, надо ли добавлять помидоры в какое-то варево. И часами можно беседовать о том, в какую лунную фазу лучше сажать артишоки. Добавьте к этому язык, которым написана книга, и в котором преобладают слова "кои" и "сии". Добавьте подробное описание одних и тех же мелочей, за неимением других в сюжете (однако в пятнадцатый раз прочитав про "подушку с вручную вышитым редисом" (смотри на обложке) и про "подмигивающих коров", про "волосатые пальцы ног" и про "кончики усов, торчащие ровно под углом в тридцать градусов", хотелось лезть на стену). Всё это, безусловно, было призвано создать определённую атмосфЭру, которая на два дня и погрузила меня в кому.
хаха, так смешно прошлись по книге))) а мне, помнится, она понравилась. Хотя не отрицаю, все, что вы описали, там было)) может просто меня это не раздражало?))
@ekaterin_a, ))))) А я ну так прямо возненавидела эту подушку с вышитым вручную редисом. ) Обычно я не питаю таких сильных чувств ни к подушкам, ни к редису :)