Рецензии на книгу Как важно быть серьезным
Несерьезно о серьезном!
В который раз понимаю, что автор был умен и ловок - прекрасно замаскировал высмеивание высшего общества, своего времени, под простенькую комедию. Всё в ней казалось бы наигранным, глупым, но вся соль в деталях, а именно в диалогах, которые звучать в данной пьесе.
Суть произведения походит на сюжет некой дешевой оперетты - молодой человек, который представляется всем в городе Эрнестом, хочет жениться на кузине своего друга, Алджернона Монкрифа. Молодые люди выходцы из довольно богатых семей, но вот проблема, Эрнест - подкидыш, плюс ко всему, он вовсе не Эрнест, а его зовут Джек. Просто в деревне он опекун юной Сесилии, мистер Джек Уординг, а в городе он уверенный денди, Эрнест, которого и полюбила кузина его друга, Гвендолен.
И чем больше читаешь, тем больше понимаешь, что любовь Гвен похоже поверхностна, что будь Джек (Эрнест) человеком без денег, она бы даже с ним и не заговорила. А так...его происхождение кажется ей романтичным, она не понимает запрет своей матери на принятие предложение прекрасного Эрнеста, ведь у него такое красивое ....имя.
Но не только мистер Уординг здесь всех обманывает, его друг ничуть не лучше, по мне он даже хуже - хам, обжора, любящий поиздеваться над близкими людьми, для него вся жизнь - это большое развлечение. Но, в принципе, все персонажи, которые вращаются в высшем обществе, так себя ведут.
Кстати, само название произведения намекает и на имя главного героя, а второе значение у английского слова "earnest" ещё и "искренний". Вот и думай, читатель, что главное в пьесе - серьезность или искренность? Ведь только правда, в конце концов, позволяет расставить всё по своим местам и разрешить все проблемы.
В любом случае, это прекрасный образчик острот, черного юмора, особого морального посыла.
Пьесы - ненавижу, Оскара Уайльда - обожаю. Уже и не помню, почему хотела прочитать именно эту: так давно она лежала в списке "когда-нибудь надо прочитать", что и не понятно, откуда там появилась.
Во-первых, после прочтения мне безумно захотелось в театр. Так эмоционально, таким живым языком написана эта пьеса. И шутки действительно шутки, а не как обычно. Пусть говорят, что многое теряется в переводе, мне было вполне достаточно для того, чтобы получить удовольствие.
Во-вторых, сам по себе сюжет забавный, хотя и предсказуемый. Два друга, которым нравятся девушки, и попытки устроить счастье с обеих сторон. Приятное дополнение к сюжету - рассуждения героев обо всем подряд, прекрасные второстепенные персонажи, словом, все отлично и придраться не к чему.
Что тут еще добавить? Горячо советую эту пьесу к прочтению!
Ох, какая прекрасная пьеса. Обожаю произведения Оскара Уайльда за его прекрасный слог и легкость слов. Как бы я хотела попасть в театр на эту пьесу, чтобы увидеть ее еще и в живую, вот это было бы веселье и прекрасный вечер.
Но, если говорить о самой пьесе, то она заключается в истории двух друзей, которые захотели женится. Но вот случился маленький конфуз и выяснились некоторые не очень хорошие факты о женихах. С одной стороны не хорошие, потому что не каждый любит, что ему врут, а с другой - весьма веселые. То, как автор обыграл 4 акта этой пьесы со своим тонким чувством юмора и сумел повеселить, стоит отдельного внимания.
Я уверена, что с этой пьесой стоит ознакомится всем. Она не большая и веселая, что конечно же дает свои плюсы и прям заманивает к чтению. И простота слога очень увлекает, настолько, что вы прочтете несколько строк, а потом даже не поймете когда дочитали до конца.
Просто классика жанра! Сразу представляется хороший театр, приятный просмотр и удовольствие от тонкого юмора и легкого настроения. Одним словом - прелесть!
Как всегда в таких случаях сюжет закручивается вокруг влюбленных. Молодые люди затевают хитромудрые интриги вокруг красивых молодых и не очень девиц. Девицы в свою очередь пытаются захомутать мужа повыгоднее. Имеются также бдящие тётушки, а также очень степенные снаружи, но при этом мудрые и острые на язык слуги. Сюжет пытается быть интригующим, но, конечно же, легко предсказуем. Хотя заскучать не дает ни на секунду за счет великолепного литературного исполнения.
Больше всего порадовал слог. Шутки возникают на ровном месте, вытекают из совершенно невинных реплик. Тут в каждом жесте, позе, сцене совершенно ненавязчиво угадывается общий комедийный и позитивный фон. Несмотря на кажущуюся английскую чопорность и некоторую моральную древность, есть в этой пьесе совершенно бессмертные мысли о любви, ухаживаниях, браке, отношениях и жизни в целом.
Классика, которую хочется советовать!
#БК_2020 (9. Книга из списков первого потока Академии. Психологический факультет)
#книжный_марафон2020
Очень искрометная комедия, содержащая достаточно поучительный сюжет. Все кажется запутанным, но на самом деле, все вполне очевидно. Ведь наши стереотипы и предубеждения формируют нашу оценку общества и восприятие мира. Кому-то важно имя, кому-то важны поступки, взгляды и прочее. Но важнее всего - честность! ведь главное быть честным самим с собой и тогда окружение будет благоволить и уважать. Пьеса живая и очень хочется посмотреть постановку в театре. Надеюсь, что когда-то, воплощу свое желание в жизнь :)
Очень легкая и в то же время интересная вещица, классика на все времени. Пусть темы избиты современными эпизодами, но думаю, что в то время - это было хитом, как минимум! Долго была в хотелках, добралась и не жалею ни сколько, лучше поздно, чем никогда.
#БК_2019 (Произведение из зарубежной классики)
#книжный_марафон
Самая популярная пьеса Оскара Уайльда. В меру социальная (для своего времени) и весьма комичная. По-моему ее и сегодня можно ставить на сцене в качестве интеллигентного водевиля. Аншлаг, при должном исполнении, должен быть регулярным.
Два молодых друга, Джек и Алджернон, любят водить людей за нос. Но не ради хохмы, а ради возможности куда-то слинять. Один выдумывает, что у него есть непутевый брат Эрнест и ему нужно постоянно к нему уезжать из деревни в Лондон. Другой выдумывает, что у него есть умирающий товарищ, которого необходимо регулярно навещать. Далеко не все окружающие дураки, исходя хотя бы из слов чопорной тетки:
"Должна тебе сказать, Алджернон, что, по-моему, мистеру Банбери давно пора уже выбрать, жить ему или умирать. Колебаться в таком важном вопросе непростительно."
Впрочем, это может как раз говорить о снобизме и полном отсутствии эмпатии. Потому как эта тетушка Леди Брэкнелл сильно напоминает заглавную героиню уайльдовской сказки Замечательная ракета. Вообще Оскару свойственно вводить подобных персонажей, выставляющих собственное мнение как единственное возможное, а собственное существование как оправдание создания мира.
Но вернемся к друзьям - оба влюбляются. И обе невесты думают одинаково:
"Моей затаенной девичьей мечтой было полюбить человека, которого зовут Эрнест. Мне так жаль тех бедных женщин, чьи мужья носят не имя Эрнест."
И что остается молодым людям кроме как назвать себя именно этим именем? Дальше нетрудно представить путаницу: две девушки, двое мужчин, называющих себя Эрнест, плюс несуществующий третий человек, выдуманный брат, по имени Эрнест. Водевиль да и только.
Юмор Уальда чисто английский, такой, который у меня всегда вызывает приступ хорошего настроения.
Джек. Мой бедный брат. [...] Скончался.
Чезьюбл. Ваш брат Эрнест умер?
Мисс Призм. Какой для него урок! Надеюсь, это пойдет ему на пользу.
Кроме "обычного" юмора есть и игра слов, плохо видная нам, иностранцам. Уайльд несколько раз создает новые слова на основе настоящих, но самое главное - даже в заглавии запрятана шутка. Оригинальное название The Importance of Being Earnest можно перевести и как у нас принято "Как важно быть серьезным", так и (если воспринимать на слух) "Как важно быть Эрнестом".
А в общем - отличнейшая пьеса, даже читается превосходно, а смотрится наверняка еще лучше.
@lerochka, меня и озвучка не спасла, хотя чтец хороший. Меня эта принцесса чего-то начала бесить с самого начала. Ну, я и решил, что раз история сама мне известна из Библии, а новый рассказ не идёт, то чего тратить время?
@neveroff, ну тем что у Уальда немного другая интерпретация, всё равно нет?)
@lerochka, по крайней мере на данный момент точно нет. Слишком много книг, которые хочется читать. Не вижу смысла тратить время на то, что не идёт. Для меня не проблема бросить после 10-30 страницы, если я чувствую, что что-то не то. Тем и прекрасно чтение не в рамках игр)))
Два молодых человека, друга, влюбившись в двух прекрасных дам, намерены жениться, и оба при знакомстве с дамами представились Эрнестом, хотя зовут их не так. Казалось бы - мелочь? Пусть скажут свои настоящие имена и дело с концом. Но вот беда: обе дамы влюблены в них благодаря имени Эрнест (они почему-то решили, что Эрнест - это человек обязательно честный и ему можно доверять). Что же делать?
Эта пьеса Уайльда исполнена во всех правилах комедий: путаница, неразбериха, разоблачение, совпадения и хэппи-энд. Очень забавная, перекрученная и интересная история, в которой вы найдете очень много тонкого английского юмора.
Главное, что нужно знать - это то, что в названии пьесы обыгрывается звуковое сходство имени Эрнест (англ. Ernest) и английского слова earnest - "серьезный". То есть по сути комедию Уайльда еще можно назвать "Как важно быть Эрнестом" - опять же тонкий юмор автора.
Впечатления от прочтения исключительно положительные, так что читать советую всем и в любом возрасте. Не стала искать глубоких смыслов (хотя они там, конечно же, есть), просто насладилась историей.
Когда мужчины знакомятся с понравившейся им девушкой, им свойственно представлять себя с лучшей стороны, и не всегда важно, если приходится даже немного привирать. И тут главное так хорошо всё продумать, чтобы тебя не словили на лжи. А еще важнее иметь грань, чтобы не завраться совсем. Скажите почему это свойственно только мужчинам? Да потому что они чаще были замечены в этом деле. И вот даже Оскар Уайльд не обошёл стороной этот факт.
Мы знакомимся с двумя друзьями Алджерноном и Джоном. Эти два друга влюбляются в двух обворожительных английских мисс. И так как они понимают, что у них нет шансов, чтобы заполучить их себе в жёны, они решаются пойти на определенные хитрости, добавляя немного вранья о себе. Но как мы знаем всё тайное становиться явным. И к чему, как вам кажется, могут привести последствия наших героев в представлении Уайльда? А приведут они к забавным и даже очень смешным сценам в пьесе. На самом деле смеялась достаточно для такого короткого произведения. Но стоит, наверное, сказать о характере этого смеха. Так как смех бывает разным. Так вот, здесь он слегка наивный, трогательный, милый или даже скажу умиляющий.
Думаю, нельзя рассказывать об этой пьесе, не затронув название. Точнее предупредить, что в ней вы найдёте не то, что заявлено в заголовке. И поймёте в чем суть только к концу. И то, если вы обладаете тонким английским юмором. Иначе, вам даже и не стоит браться за чтение данной книги. Не знаю, что ещё добавить, наверное, только то, что пьеса приподнимает игривое и ироничное настроение.
@lerochka, я не мальчик, но сейчас уже и во мне начнет просыпаться мужская солидарность аахахх
@deer, да после спора выше, я поняла, что лучше попридержать свой язычок на эту тему) У нас на сайте хоть мужчин и в меньшинстве, но они слишком умны и уважаемы. И пыль в глаза точно не их конёк)
А я тоже на стороне мальчиков)))
Я считаю, что на первоначальном этапе отношений (любых - мужчина и женщина, дружба, отношения с коллегами) мы все показываем свои лучшие качества, иногда преувеличивая их, "украшая" себя. Мы ищем с новым человеком общее: ты любишь кофе - я тоже, ты любишь гулять - и я часто гуляю. А вот уже позже человек начинает выделять свою индивидуальность. Я кофе-то люблю, но только по субботам и только собственного помола, да и гулять-то я люблю на берегу моря, а не в сером, пыльном городе.
Я вообще постоянно сама за собой наблюдаю в построении отношений с людьми. И это 100% так.
Если мы сразу показываем свою разность - отношения не сложатся.
Вот как-то так)))
Меня так часто обвиняют в излишней серьезности, что я просто не смогла пройти мимо произведения с таким названием. Одно плохо - я так и не поняла, почему важно быть серьезным. Думаю, там были какие-то тонкие или не очень моменты, которые это объясняют, но они, к сожалению, прошли мимо меня.
Не так давно я была в театре, где ставили комедию. И осталась не очень довольна. Но читая эту пьесу, я словила себя на мысли, что с удовольствием посмотрела бы ее постановку. Думаю, это что-то да значит.
В центре произведения - два друга, один из которых легкомысленный весельчак и авантюрист, а другой - серьезный опекун. Но их обоих связывает одно нечто, к чему они прибегают, когда хочется сбежать. Правда, потом их связывать стало куда больше вещей. При всех своих различиях они оба хотят одного - любви. И ради этого готовы идти на любые ухищрения.
Пьеса состоит из трех действий. Первое действие меня особо не веселило, оно и понятно, - нас просто знакомили с героями и ситуацией. Но вот со второго действия началось настоящее веселье - настолько курьезны были ситуации, в которые попадали герои, настолько смешны постоянно возникающие недоразумения. А плюс еще интрига, настоящая тайна и тетя, которая "против браков по расчету", - и получается настоящий коктейль смеха и удовольствия.
Замечательно!
#П1_2курс
Шикарная рецензия пестрящая тонким британским юмором и непревзойденно отточенным сарказмом главных героев. На протяжении всей пьесы ты переносишься от одной сцены к другой и ярко представляешь себе все события происходящие с персонажами.
Я решила совместить 2 в 1, и при чтении пьесы одновременно прослушивала ее, таким образом облегчая себе восприятие действий, а неповторимое музыкальное сопровождение только добавляло изюминки к ознакомлению с этим прекрасным произведением.
Оскар Уайлд не перестает меня радовать, я знакома уже с двумя его произведениями, одно из которых является моим любимым и он не перестает меня удивлять, в произведениях этого автора сочетаются как серьёзность,философские размышления, так и тонкий британский юмор, которым он порадовал нас в этом произведении.
Бытует некое поверие, что "британский юмор, понятен только британцам", но Уайлду удалось передать его таким образом, что он тем или иным образом заденет любого.
Этой положительной рецензией хотелось бы сказать,что пьеса достойна уважения и заслуживает неизменнимых 10/10!
Страницы← предыдущая следующая →