Рецензии на книгу Оно - страница 2
#книжный_марафон
жуткие #булочки_дамблдора от Слизерина
#книжные_жирушки
"Нет хороших друзей. Нет плохих друзей. Есть только люди, с которыми ты хочешь быть, с которыми тебе нужно быть, которые поселились в твоем сердце." (с)
Все еще психую от того, что Стивен Кинг превращает свои интересные произведения в бесконечные эпопеи. Все еще думаю, что ему платят за количество страниц, как и Толстому. Потому что как еще объяснить то, что он часто пишет такие кирпичи!?? Данная книга оказалась такой же подробной и утомительной, как и многие другие книги автора и я действительно устала ее читать!
Сюжет знаком многим: в маленьком городке Дерри, что в штате Мэн, жуткой смертью умирают дети и часто видят клоуна со связкой шариков. Главные герои - 11-летние ребята, у одного из которых так умер младший братишка. Ребята решили одолеть Оно, вот только спустя 27 лет, успешным, состоявшимся людям, поступает звонок из Дерри от их старого друга с сообщением, что Оно жив. Старая клятва на крови возвращает компанию в Дерри для еще одной битвы.
Интересно читать, как детские травмы влияют на жизни людей. Как отец-психопат превращает сына в такого же психопата, как поступки отца-садиста вынуждают выйти замуж за такого же садиста, как зацикленность матери-наседки на болезнях развивают у сына симптомы болезни, которой в реальной жизни у него нет, как потеря брата усиливает заикание и строит неприступные стены между родителями и детьми.
Каждый раз ною из-за объема кинговских произведений, не всегда высоко их оцениваю и каждый раз бегу им на встречу. Логика не мой конек))
@mariana, у меня уже месяц так или иначе возникает хоть какая-то фигня, которая напоминает мне о Моби Дике. То морская терминология, то библейская отсылка которая там была, то ещё что-то. Он меня преследует! И Улисс в половине книг упоминался
Марьяна, про черепаху:
1. ее зовут Матурин.
2. Она отвечает за созидание.
3. у нее есть напарник - медведь.
4. всего таких "животных" - 12, они все в парах.
в данном случае нас интересует только пункт 2. Т.е. Оно (Пенни в смысле) в своей сущности - нечто, разрушающее мир. Черепаха - наоборот созидающая.
Можно притянуть противостояние бога и дьявола, но это будет примитивненько, конечно, как и просто "добро против зла".
@neveroff, оооо, а это интересно! Надо почитать об этих животных. Я вот наверно эту часть книги вообще не поняла
Я до сих пор никогда не читала Кинга, хотя и слышала о нем очень много хорошего. Но меня отпугивало количество страниц. А начинать читать книгу в которой я не уверена, что дочитаю, то не было желания даже начинать. Потому что, во-первых, у меня есть правило не оставлять книгу недочитанной, а если я ее начну и брошу, то будет нарушена какая-то внутренняя гармония) А во-вторых, у меня присутствует мысль, что я лучше прочитаю 2-3 книги с меньшим количеством страниц, чем одну большую) Тем более возможность читать бумажную книгу не большая, а читать эту историю в электронном виде еще страшнее выглядит, и охота вообще отпадает))
И вот однажды, я пошла за покупками и конечно же зашла в книжный, потому что хотела давно что-то почитать в бумажном виде. Я долго ходила, выбирала, и наткнулась на книги Кинга, и меня аннотация заинтересовала, но сама книга пугала своим количеством страницами. И + я слышала, что должен был выйти фильм, который еще тогда был в процессе съемок) Я эту книгу, раза 3, а то и больше ставила на полку и брала в руки, и долго не могла решить, покупать или нет. И вот решила, что куплю, пусть стоит на полке) Вдруг прочитаю, интересно же.. А в электронном варианте точно за нее не возьмусь) Поэтому наконеецто и к ней дошла очередь, не зря пылилась у меня на полке (года 2, наверное.. Не помню точно).
И знаете что? Мне действительно было очень интересно, меня прям поглотила та атмосфера, все настолько было реальным, что я боялась в туалет без света выйти) Я понимаю почему Кинг стал королем ужасов. Он действительно это звание заслужил.
Блин, говорить об истории и о действиях в книге, вообще считаю бесполезным занятием, потому что эта книга, как и фильм на слуху у всех. Поэтому даже не буду стараться рассказывать. Просто прочтите это, даже если видели фильм. Если у Вас все в порядке с фантазией и вы можете проживать жизнь героев любой книги, то у вас мурашки пойдут по коже от этой. Больше всего мне понравилось то, что это хоррор с той ноткой, что нужно думать и ставить себя на место героев, а не тупой ужастик, в каком просто оторвали ногу, руку и где-то потроха съели..
Читая книгу, ты не устаешь от неясных описаний на 50 страниц или одних диалогов и дофигища героев. Здесь на каждой странице что-то происходит. За все время чтения у меня не было ни разу мысли: "я за***лась". А только то, что я хочу читать и мне действительно интересно.
Стоит прочитать, правда)
П.С: последний фильм сделали с такой же ноткой размышлений, мне это очень понравилось и я жду продолжение) Надеюсь только, что на следующую часть не придётся также ждать 27 лет :))
Я не люблю объемные книги, но если мне попадается такая за авторством Кинга, то не сомневаюсь, что она будет на высоте. Каждая страница о чем-то рассказывает. Здесь нет каких-то описаний, которые хочется пропустить, осознавая, что суть от этого не поменяется. Если и встречаются такие эпизоды, то довольно быстро осознаешь ее значимость.
Эти дети столько всего пережили и самое лучшее, что с ними случилось - это переезд из Дерри и утеря воспоминаний о тех событиях. Это очень крутая книга, как и каждая экранизация, хотя первая ближе по сюжету.
Биллу пришлось нелегко во всей этой ситуации. Цикл начался со смерти его брата и это была личная месть. Без друзей он никак бы не справился, каждый из них внес свой вклад как будучи детьми, так и после возвращения через 27 лет. От поступка Беверли я была в шоке. Мне, конечно, это все проспойлерили, но когда читаешь, возникает только одна мысль: "Ш****!". Но в это вдаваться не буду, поскольку читала обсуждения под рецензиями и рассмотрение этого эпизода с разных сторон.
Крайне выбешивала мать Эдди, а что против нее может сказать ребенок, который всецело верит своему родителю. А Питер с его холодильником. Хотелось лично его туда запихнуть.
Интересно как в итоге выглядело Оно, это не какой-то там клоун, а нечто большее и ужаснее, и как эти ребята только его одолели...
Ну от книги получила большое удовольствие, пойду пересматривать фильмы.
@neveroff, нет, в книге насчёт того, когда сбежала, ничего не сказано, я специально пересмотрела) Единственное, это когда она убегала от ведьмы Керш из их старого дома, та ей кричала папенькиным голосом, что он бил её, потому что всегда хотел её оттрахать. То есть предположительно, он этого все же не сделал на самом деле. Я так это интерпретировала. Может, папаша присмирел хоть на время из-за того, что дети подбили Оно?
@bedda, наверное. Даже злая собака не тронет, если её не бояться. А какой папаша может идти против оно? Ну или она попросила Эдди и папика ингалятором обрызгать.))
"Нет хороших друзей. Нет плохих друзей. Есть только люди, с которыми ты хочешь быть, с которыми тебе нужно быть, которые поселились в твоем сердце. "
Да, я тоже повелась на популярность фильма и ничуть об этом не жалею. Оно действительно стоит потраченного на него времени, ведь атмосфера безнадежности и ужаса Дерри будет проникать в каждую клеточку твоего тела ещё кучу времени после прочтения книги, заставляя просыпаться от кошмаров, в которых клоун с оранжевыми помпонами на серебристом костюме будет уверять тебя, что они все летают там, внизу.
Пеннивайз - монстр из другой Вселенной. Оно живет в Дерри с начала времен и иногда просыпается подкрепиться глупыми доверчивыми детишками, чье мясо отравлено страхом. Оно может воплотить самый худший из кошмаров в реальность так, что вы не будите верить собственным глазам и потеряете возможность двигаться. Вы до конца закутаетесь в надежду, что скоро проснетесь. Однако пробуждение не наступит.
Нужно быть действительно храбрым, чтобы бросить вызов тому, что лежит за гранью твоего понимания. Что настолько старо и видело столько поколений людей, что в твоей голове не уместится эта цифра. Однако Билл и его друзья сделали это один раз и теперь, спустя двадцать семь лет, намерены завершить начатое.
Пожалуй, на данный момент это самая огромная книга из мною прочитанных, но она так хороша, что я готова хоть сейчас прочитать ее снова. Главы детства успешно разбавляются главами с уже повзрослевшими героями и приятно видеть, что все они изменились лишь внешне, оставшись внутри такими же детьми: напуганными поодиночке, но невероятно сильными вместе. Каждый из них обладает собственной суперсилой, объединяя которые Неудачники становятся героями в своих глазах и способны на любые подвиги ради близких. Их любовь заставляет отступить тьму, освещая ее слегка неуверенным, но сильным светом.
В Оно намешано много тем, но прежде всего это история о взрослении и дружбе. С этим Кинг уж точно справился на твердую пятерку.
@neveroff, я буду перечитывать, когда побольше работ у Кинга прочитаю, потому что интернет не особо хорошо рассказывает про то, как некоторые элементы книги связаны с другими произведениями ( та же Черепаха. Я, благо, от друзей что-то такое слышала, но информации очень мало про это нагуглила)
@raccoon, черепаха из темной башни.
Двух деток встретим в 11/22/63, если не ошибаюсь машина тут мимолетом выскакивает из Кристины, такие мелочи. Они всегда у Кинга есть
Но я не это хотел выписывать. То что Оно как Богарт, это очевидно. А я хочу вычислить почему каждый боялся именно этого. Там очевидно с девочкой - кровь = взросление = папа домогается. И ещё кто-то был тоже явно прослеживаются. Остальные не так четко, но попробовать можно. Ну и натянуть эти комплексы на взрослых.
Первым позывом к прочтению книги был фильм. Сейчас то я понимаю, что это даже не трейлер для полуторы тысячи страниц оригинального произведения, но тогда я была уверена, что весь роман Оно посвящен борьбе кучки детей с клоуном, который любит лакомиться детишками и менять периодически свою внешность на что-то жутковатое. И вот как в детских мультиках, ребятки могут побить монстра только вместе, это как веточку сломать можно , а веник, нет. И желания читать такую сказочку было мало даже если она вышла из-под пера Кинга, и позыв потух.
Но потом в Вк появилась картинка, анонсирующая, что Оно самочка. У меня произошел разрыв шаблона. Пеннивайз был не очень похож на клоунессу. Фильм мне ответа дать не мог и в этот раз мои руки таки дошли до книги. Правда ответ на свой вопрос я получила на странице эдак 1200й, но к тому моменту мне уже было все равно. В общем, не кликбейт в романе действительно описывается половая принадлежность монстрика.
Сама структура романа сложная как лабиринт Минотавра. От любви автора к ссылкам у меня остался дергающийся глаз, но это не самое страшное. Я была готова к тому, что в книге описаны события как детства персонажей, так и их скитания 27 лет спустя. А. Дюма приучил меня своими мушкетерами, что "спустя" всегда идет после более ранних событий, но король ужасов решил сразу познакомить нас с выросшими героями и только я научилась их распознавать по именам, видам деятельности и особым приметам , как он дал флэшбэк на 27 лет. Ха! В начале хоть повествование в разных временных пространствах имели логическое завершение , а потом это стало не интересно и автор начал обрывать рассказ на середине предложения и начинать новую главу в новом времени с этой середины, хотя персонажи и обстоятельства менялись радикально. Как будто у тебя калейдоскоп перед глазами настолько быстро мелькали картинки...
Сюжет оказался гораздо шире чем просто борьба со сверхъестественным, в книге есть все - вселенская борьба добра со злом, продуманная история места действия, расизм вплоть до Ку-клукс-клана, сексизм, насилие в семьях и просто в обществе, где сильный издевается над более слабым, проблемы социализации детей с детьми и родителями, гиперопека мам и ее последствия, эффект плацебо на страже покоя мамы за здоровье дитяты, сегрегация населения по доходам и вероисповеданию, реализация принципа "моя хата скраю" в критический момент, просто описание культурной жизни того времени - музыкальные вкусы, кино и т.д., ну и , напоследок, затрагиваются вопросы взросления, лидерства и страхов.
Спектр охваченных тем очень разнообразен и раскрыт полностью. Погружение в эпоху происходит с головой. Но есть некоторые моменты , которые мне не понятны. Это насилие и секс , причем детский. Сцены драк я начала пропускать, потому что уже начало надоедать читать о хрусте костей, струящейся крови , счесанных коленях, если речь о драке между хомо сапиенсами, и потоках гноя и прочих жидкостей, выдавленных глазах если один из участников сражения имеет внеземное происхождение. Что касается детского группового акта любви , то я оконфужена. В кино это, естественно, не покажут, да и сама сцена не очень понятна по смыслу. Участники сего действа не станут сильнее, их запасы энергии не умножаться после погружения пестика в тычинку. Если бы это работало представьте, что люди застрявшие массово в лифте, или попавшие на необитаемый остров благодаря оргии нашли в себе силы открыть железные двери или доплыть до заселенной суши. Может это какая-то метафора, преисполненненая таинства смысла взросления, но на меня она подействовала как ушат холодной воды.
Также для меня осталось загадкой причины бесплодия главных героев. Это тоже символично? Оно или Она дала неудачникам все - деньги, славу, любовь. Но вот наследников не дала. Еще странная закономерность - все персонажи, которые имели супругов, их потеряли , на время ли, сами покинули , или были покинуты, но факт остается фактом. Да и само участие вторых половин в развитии событий весьма спорное. На мой взгляд, это было лишним, если бы Оно решило всех шантажировать заложниками-любимыми, то почему сверхъестественная сила не привезла в Дерри супругу Эдди, да, она не пролезла бы в коллектор, но стала бы подтверждением системы, а так это просто непонятная мне нить.
Книгу я читала долго , в силу ее объема, но взахлеб. Сначала было не очень интересно - фильм все же дал представление об основной канве романа, но потом она начала обрастать подробностями, а вскоре пошло развитие событий спустя 27 лет, и я втянулась. Могла по фразе узнать персонажа, ориентироваться в Дерри, рассказать все основные вехи развития этого городка и , на закуску, порассуждать о вечном.
Роман потрясающий, но для терпеливых. Сама тема страхов очень интересна. Ведь у каждого они свои , но при соответствующей атмосфере они могут передаваться воздушным путем. Например, когда у костра рассказывают истории, и вдруг где-то трескается ветка, то даже сердца самых храбрых и умудренных пропускают удар. Боязни взрослых и детей отличаются, люди в зрелом воздухе не боятся мумий, зомби, вампиров, привидений, они боятся того , кто может им причинить реальный вред - бешенных животных, маньяков, работодателей, и если подкроватных монстров прогонит свет лампы и мамина ревизия, то крыса, паук, сколопендра не исчезнут благодаря силе воображения. Идея произведения очень интересна, сама концепция Оно уже восхищает, а попутное описание всех нюансов человеческого существования поражает еще больше.
Так что, если Вы еще не определились какая книга холодной осенью будет Вам напоминать о легких и теплых летних деньках , то вот она !
@mayakhliv, объединение - да, но что именно делает ритуал?)))
Черепаха - не единственная далеко, это становится ясно после "Темной башни", там много "животных"
Про жена и муж ради семерки - это интересно, мне нравится такой вариант. Тем более именно у этих пар была самая сильная связь между супругами, не важно - положительная или отрицательная.
хм, может я просто изначально знала книгу, но мне фильм не показался просто боязнью клоуна. Там есть несколько моментов, которые прям показывают другие проблемы. Один из самых ярких моментов - это как заклеили фотку одного пропавшего мальчика другим.
@loki, Да, это сильный момент, но меня больше впечатлил именно книжный момент, где доктор открывает Эдди глаза на эффект плацебо и хоть мальчик ничего не может с ним сделать , он обретает некую долю контроля над своей матерью. Это прямо диагноз всему поколению - большинство проблем выдуманны и мы только делаем вид, что с ними справляемся...
#БК_2018 (Книга, написанная от лица ребёнка)
Ооох, даже не знаю с чего начать)
Перевернув последнюю страницу, у меня было такое впечатление, что я прочитала целую эпопею) После романа голова просто гудит от вещей, которые надо осмыслить)
От "Оно" у меня впечатление как от просмотра "Интерстеллера" - я в ступоре от того насколько все оказалось глобально и круто)
Думаю, о сюжете "Оно" знают даже те, кто его не читал) Есть семь главных героев, две временные линии (детство героев и их настоящее) и одно Оно - сущность, что олицетворяет все возможные страхи и невероятно жаждет убивать. Еще есть один американский городок Дерри и 1340 страниц ужасов, которые в нем происходят.
Я ожидала, что "Оно" будет меня пугать просто до мурашек, я рассчитывала на хоррор, после которого страшно было бы ложиться спать. Но до того, что это окажется книга о жизни, я готова ни была)
Кинг просто фундаментально раскрыл темы буллинга и отцовства. Автор поразительно четко показал насколько то, кем мы являемся сейчас, зависит от нашего детства и влияния на него. Если бы не такой высокий рейтинг романа (явное 18+), это произведение было бы просто необходимым для включения в школьную программу, потому что это очень и очень токовая вещь.
Однако, с другой стороны, книга действительно предназначена именно для взрослых. Здесь много о приоритетах в жизни, силе духа и вере в себя, настоящей взрослой дружбе и о том, как важно не потерять ту частичку детства в себе.
Были моменты, когда "Оно" меня действительно пугало, но это явно был не тот ужас к которому я себя готовила) Книга больше ужасала своей жизненностью, тем насколько остро сегодня стоят проблемы описаны в ней.
Сюжет раскрыт до мельчайших деталей. Все события пропускаешь через себя и чувствуешь на собственном я. Это было как еще одну жизнь прожить, серьезно) Под конец я уже даже немного устала от объема романа, потому что его история давила как настоящая)
Единственное, что мне не очень зашло, то это какая-то немножко психоделика конце обоих сюжетных линий и один неловкий момент в канализации, когда Бев и все-все дружбу укрепляли) А на счет окончания, то мне просто показалось, что Кинг перемудрил, ахах) Я то поняла посыл и не представляю как это все надо было закончить, чтобы не потерять всю эпичность, но не знаю .. покоробил меня конец)
Вердикт: это явно та книга, которую надо перечитать еще не один раз /все ожидаю, что из трубопровода кто-то заговорит и я буду убегать оттуда со всех ног)
Даже не знаю с чего начать)
Книга настолько мне понравилась, что у меня книжное похмелье)
Очень долго я откладывала чтение этой книги, хотя слышала о ней давно. Изначально я посмотрела 2 экранизации, и они мне понравились. Тот который вышел в 2017г понравился больше)
Спустя месяц я решила прочитать книгу. И это именно тот момент, когда я осталась довольна и книгой и фильмом. Ничто не испортило впечатления.
Однозначно, если бы я прочитала эту книгу в детстве, это был бы мой самый страшный кошмар. С детства не люблю клоунов. После прочтения этой книги вы будете с осторожностью подходить к сливным решеткам на улице и сливному отверстию в раковине) ну и к клоунам возможно тоже будете относиться с опаской :D
Точного образа ОНО нет. Все что представлено в книге и фильме, это одни из образов, которые оно принимает исходя из страхов каждого. Каждый рисует его себе сам, в своем воображении (от чего книга становится еще более страшной) и тут уж насколько велика ваша фантазия)
В книге много юмора и психологических моментов. Все мы родом из детства и все наши страхи (и не только) идут с нами рука об руку всю жизнь.
С первых страниц книга затягивает. И я бы рекомендовала ее тем людям, которые любят пощекотать себе нервы. Однозначное да и это та книга, которую я поставлю на полку "еще одна из самых любимых"))
Очень трудно написать рецензию на этот роман Кинга, потому что он относится к тем книгам, которые трудно понять. О них нужно спорить, думать, в них нужно видеть чуть глубже, чем написано. А для этого мне просто необходимо перечитать «Оно» хотя бы ещё один раз. Поэтому я так и не определилась, понравилось мне или нет.
Начну с плюсов:
1. Описание взаимоотношений отцов и детей и того, как детские годы влияют на последующую жизнь человека. Кингу идеально удаётся описывать чувства и переживания людей. Даже если бы в «Оно» рассказывалось только о жизни семи подростков, я бы читала с не меньшим интересом.
2. Я испытываю какой-то щенячий восторг, когда нахожу в книгах писателей отсылки на другие их произведения. Словно попадаешь в авторскую вселенную, в которой всё взаимосвязано. У Кинга таких отсылок много, в основном небольших и почти незаметных. Я не большой знаток Кинга, но многое из того, что потом появится в 11/22/63 , я заметила.
3. Удивительно, но то, что у других писателей меня раздражает, у Кинга органично вписано и не кажется лишним — ругань, сцены секса, то, что многие в своих рецензиях называют пошлостью. Но, извините, вы же не детскую сказку читаете. Это жизнь, какой бы неприглядной она не казалась.
4. Очень большой объём мне не наскучил. Опять же всё к месту, ничего лишнего. Не хотелось ни пролистать, ни бросить на середине.
Если говорить о минусах:
1. Не понравилось чередование 1958 и 1985 годов. Когда знаешь, что в 1985 году все герои ещё живы и соответственно в 1958 никто не погибнет, то острота повествования теряется, напряжение падает.
2. Монстр оказался каким-то детским. Пугает, а мне не страшно. Впрочем, это может быть только моё впечатление. Ещё ни одна книга меня не напугала.
На самом деле в романах Кинга, да и во многих остальных, для меня главные всё-таки люди, а не страшный непонятно откуда взявшийся монстр. Это они творят главное зло и они же способны его побороть. Чувствую, что «Оно» многогранная и сложная книга, понять которую до конца мне помешали возраст, образованность или просто невнимательность. В любом случае, её нужно перечитывать.
ПРО ПЕРЕВОД.
Так получилось, что в моей домашней библиотеке было целых два издания «Оно». Первое начала девяностых содержала примерно половину романа. Куда делась вторая половина неизвестно. Второе издание 1999 года. Послушайтесь моего совета, не читайте этих переводов. Только последний более-менее похож на оригинал. В самом первом переводчик удивительным образом обходит тему гомосексуалистов и грубые слова. Так геи у него — просто странные люди. А вот перевод 99 года делал человек с очень богатым воображением. Незнание языка он компенсирует собственными фантазиями. Парень у него заменяется девушкой, а действия вообще противоположны тем, что в оригинале. Так что пришлось скачивать новый перевод, как утверждается без сокращений.
Маленький пример:
Джордж вышел из подвала и громко хлопнул дверью. Что же говорит его мама?
Перевод 1999 года; «Джордж, в следующий раз не мог бы ты быть поаккуратней с дверью? Так ты разобьёшь все тарелки в буфете».
Новый перевод: «Джорджи, в следующий раз сможешь хлопнуть дверью чуть сильнее? Возможно, тебе удастся разбить несколько тарелок в серванте».
В первом случае теряется весь юмор и так везде. Я всё-таки сравнила переводы с оригиналом и поняла, что нужно лучше учить английский. Перевод очень слаб и это очень грустно.
@loki, И не только это. Нам как-то на паре по переводу приводили пример про pedestrians. Переводчик перевел их не как пешеходов (ха! это было слишком просто!), они у него оказались педер*тами. Ну а что, созвучно? Созвучно. Зачем лишний раз лезть в словарь и проверять слово? :D
@loki, Было бы еще смешнее, если бы тот перевод не был столь популярен. :)))
Стивен Кинг начал непосредственно писать “Оно” с 1981 по 1985 год, если вдуматься, то невероятно мало для столь увесистой книги, для простых, но важных смыслов, по сути - двух романов в одном.
Мало, и в этой рецензии я постараюсь объяснить почему.
Как многие и многие произведения, ставшие классикой в том или ином смысле, “Оно”, безусловно, не работа порождённая лишь сознанием Кинга, ведь автор - это нечто большее, это сочетание и разума, и подсознательных решений, и мифологем, и, в конце концов, голос менталитета. Популярность Кинга мне объясняется тем, что он писал и пишет мифы современной Америки, страны, лишённой древних легенд, которыми может похвастаться любой этнос. Книги Стивена Кинга можно поставить на полку “мифов и легенд Америки” наравне с комиксами про Супермена и Человека-Паука и проч., которые, как бы ни было это забавно, выполняют ту же функцию.
Таким образом, мне хочется отбросить размышления о том, что Кинг придумал намеренно, а что появилось неосознанно, какие сны-наводки приходили и какие поблёкшие краски воспоминаний подсказывали либо место, либо действие, тем более что об этом достаточно информации. А вот недостаток анализов в русскоязычной сети меня и впрямь расстроил, первые страницы результатов поиска выдали невнятную (возможно, мне так показалось) статью о Дерри, остальные же были посвящены фильмам, истории написания, пересказам и “той самой” сцене. На ознакомление с англоязычными ресурсами, скажем так, энтузиазма, вызванного книгой, у меня не достаточно. Поэтому эта рецензия будет нести в себе некоторые намётки филологического анализа, которых мне так не хватило.
Композиция.
К большому сожалению, многим из нас, учившимся и учащимся в СССР, а потом и в РФ с СНГ, так и не удалось постичь загадку временного расслоения фабулы и сюжета, несмотря на то, что в школьной программе обязательны и чтение, и анализ “Героя нашего времени”. Поэтому и в “Оно” могут путать прыжки во времени в главах и интерлюдиях. Это не просто напоминание читателям о том, что история - охватывающая народы, как мы привыкли думать, - циклична, это ещё и о нашей персональной зацикленной истории, спирали во времени, где мы всё повторяем и повторяем прошлые ошибки, не справившись со своими комплексами, страхами, комфортными привычками. Кинг показательно дублирует маму Эдди, создавая “психологический инцест”, а в мужья Беверли определяет Тома, копию отца. “Магическая” амнезия создана для того, чтобы наглядно продемонстрировать наступание на одни и те же грабли; дети забыли, что они побороли Оно, страхи и комплексы, и именно поэтому переносят их уже во взрослую жизнь.
Главные герои.
По поводу главных персонажей сказано довольно много, так что ограничусь лишь некоторыми заметками.
Семь детей, семь взрослых, выписанных весьма индивидуально, настолько, что зачастую можно не читать кто именно сказал ту или иную достаточно длинную фразу, по её характеру можно определить говорящего. Почему же их так много? Мне не интересна мистическая составляющая “Оно” - чем, объясню далее, - поэтому я оставлю магическое значение числа семь нумерологам и остальным эзотерикам, остановлюсь на том, что персонажей и впрямь много. По сути, главный герой мог бы быть один - любой из детей, но тогда бы пострадала одна из важных для Кинга идей - идея дружбы. Не той, что наполнена фатической речью в беседе а-ля “чё, как?”, но той, что попадает под определение “лучший друг”. Тот самый “лучший друг”, которому можно и нужно рассказывать потаённое, может быть не один. Возможно, это лишь моё ощущение, но в моих детстве и отрочестве сложилось впечатление, что столь прочные связи у человека могут установиться лишь с одним, максимум с двумя людьми, более того, что последние двое могут быть никак не связаны. Стивен Кинг, милый дядюшка Кинг, развенчивает эту иллюзию где-то немного наивно, где-то наигранно, но это вписывается в законы мифов.
Главных героев много, конечно, ещё и по той простой причине, чтобы хоть в одном увидеть своё отражение и свои проблемы.
Также хотелось бы отметить выбор именно на заикании как недостатка Билла. С одной стороны, то, что лидером становится заика вызывает сомнение, ведь того, кого трудно слушать, сложно услышать, а ему, соответственно, вести за собой. С другой же стороны, очень легко проассоциировать себя с Биллом через его заикание и понять, какое напряжение он чувствует на протяжении всего романа, нужно всего лишь вспомнить, когда наш речевой аппарат отказывается работать - для меня это выступление с речью перед незнакомой публикой (безучастные, безразличные родители Билла). Персонаж Заика Билл универсален для “вживления”, пожалуй, поэтому он и лидер, дабы каждый читатель в тот или иной момент романа мог прочувствовать тяжесть принимаемых решений.
Антоганист (-ы?).
Образ клоуна, привлекающего детей, стал символом “Оно”, несмотря на то, что монстр мог принимать любые формы. Ряд ассоциаций: клоун, цирк, многоцветность, зазывающая музыка каллиопы, сработал и на читателях, делая книгу бестселлером, словно их зазывал сам Пеннивайз.
Но, конечно, главный ужас романа - не это неведомое существо. “Оно” прекрасно выполняло свою функцию, утрируя, делая выпуклыми поступки людей. Кинг играет с читателем, предупреждая о том, что произойдёт, например, называя главу “Beverly Rogan takes a whuppin” (“Беверли Роган огребает порку”) или “...пока Джордж Денбро мчался навстречу своей странной смерти” - в русском новом переводе. Это сделано не для того, чтобы смазать интригу, словно предупреждая о том, что именно привидится наркоману в трипе перед очередной дозой, нет. Это сделано для того, чтобы отделить жителей Дерри от других читателей, которых проберёт описание происходящего, несмотря на предостережение. Пеннивайз же банален, внезапен, вызванные им мороки и иллюзии описаны дотошно до отвращения, дабы перетянуть внимание с действительно реальных ужасов, окружающих главных персонажей (и нас): насилия, гиперопеки, безразличия, агрессии, сумасшествия. И это уловка Кинга, как и привлечением внимания клоуном или заикание Билли.
Самый главный минус книги, бесспорно, попытка Стивена Кинга упорядочить “Оно” как явление, что привлекло к появлению блюющей черепахи и кого-то там Другого. Завет братьев Стругацких: “Писать должно либо о том, что ты знаешь очень хорошо, либо о том, что не знает никто,” - здесь не сработал, увы, Кинг, видимо, не настолько хороший писатель, чтобы управиться со второй половиной задачи. Пеннивайз, его влияние и обличья и так выглядят картонной подпоркой, но подпоркой функциональной: амнезия для повторения ошибок в личных историях персонажей; насылаемое безразличие жителей Дерри к несправедливости и агрессии, происходящих на их глазах; а также невероятный расцвет насилия в столь небольшом городке. Что же до мути о черепахе, о происхождении Оно, о неком Другом - с объяснением этого Кинг не справился, что закономерно вызвало раздражение у критиков, более того, совершенно непонятно наличие этих попыток. В очаровательной игре “What Remains of Edith Finch” не объясняется ни семейное проклятие, ни каждая из смертей, потому что это и в самом деле не важно, важно лишь то, что в конце концов все умрут - и Эдит, и ты. Также и в “Оно” совершенно не требуется история происхождения Оно, так как это сидит в целом городе Дерри, сидит в каждом из нас (так как это Зверь из “Повелителя мух”), вопрос лишь в том, потакаем ли ему или с ним боремся.
Ещё на чём споткнулся Стивен Кинг - так это последняя форма Оно. Автор, который старательно выводил семь разных персонажей, семь разных характеров и историй, который использовал столь разные формы для изображения страхов, в конце поддался личной арахнофобии и превратил многоликий страх в гигантского паука - это не просто банально, это становится пошлостью (гигантской пошлостью!). С этим можно было бы поспорить, мол, таким Оно увидели персонажи, но наличие жвал, паутины, жала - увы, всё это свидетельствует о прочной форме не просто членистоного, но паукообразного, вызванного личной боязнью писателя, а не поголовно его читателей.
Помимо этого досадного кинговского промаха есть и общеизвестный - Стивен Кинг не изучил историю и значение ритуала “Чёд” (“Чудь”), что выглядит в книге абсолютно нелепо и лишне. Пожалуй, многие скажут, что последние главы “Оно” не удались так же гладко и утрамбованно, как основное тело романа, с чем я, безусловно, соглашусь. И именно концу романа (-ов), мне кажется, не хватило терпения Кингу дабы переварить и провести несколько обязательных редактур перед выпуском в печать.
P.S. Первый раз “Оно” я прочитала в невероятно давнишнем детстве, второй раз - уже в новой, современной, версии перевода. Наверно, это та книга, которую стоит прочитать дважды - ни больше, ни меньше; в детстве, и будучи взрослым. Я прочла в двух разных переводах, но, увы, ни один не был даже удовлетворительным. Если вы видите фразу что-то вроде “его глаза дико вращались”, то бегите от этого перевода и читайте в оригинале, какие бы муки это от вас не требовало. Что же до переводчиков, кто создаёт персонажей с “дико вращающимися глазами” - горите в аду. Его глаза, чёрт возьми, просто закатились.
Вставлю свои 5 копеек по поводу "Автор, [...] который использовал столь разные формы для изображения страхов, в конце поддался личной арахнофобии и превратил многоликий страх в гигантского паука [...] вызванного личной боязнью писателя, а не поголовно его читателей"
Так все образы страхов являются достаточно банальными, очень распространёнными детскими страхами. И если кто-то не боится пауков, то он, возможно, боится клоунов или зомби. Например, со мной Стивен Кинг попал в "десяточку" с канализацией. Это мой страх. Я абсолютно не понимаю, что может быть страшного в нелепых клоунах, но стоит ли обвинять из-за этого автора, что клоун, дарящий шарики, - пошлость?
@koheiri_kuroda, клоуны не страшные. Они противные, жалкие какие-то...
Страницы← предыдущая следующая →