Рецензия на книгу Пролетая над гнездом кукушки от SKantor

написала рецензию12 января 2019 0:21
Оценка книге:
9/10

Есть такие книги, которые читали наверное все, а я вот не читала. И "Пролетая над гнездом кукушки" кажется одна из таких. И тем страшнее было брать её в руки - вдруг не понравится, не оценю. Но страхи не оправдались.
Повествование ведётся от пациента психиатрической больницы. Он глухонемой индеец, по-крайней мере для всех вокруг, и в больнице он уже многие годы. Но вот, в его отделении появляется один очень интересный пациент, и решает поменять устои и правила.
Казалось бы, вот и весь сюжет, да и какие особо действия могут быть в закрытой больнице для ненормальных, по-крайней мере, так я думала в начале. Но чем дальше я читала, тем больше открывала книгу и тем интересный было узнать, куда придут главные герои. Да и, суть истории не в сюжете, а в персонажах. А уж они, для меня оказались интересными.
Для начала, старшая сестра Гнусен. Ох уж эти говорящие имена. Яркий пример того, что власть в неправильных руках очень страшная вещь. Прикрываясь правилами и законами, эта женщина делает с пациентами все, что ей только захочется, и возразить ей просто некому. Честно говоря, такие люди пугают, потому что чаще всего не находится того, кто сможет дать им отпор.
Но тут такой человек нашёлся. Макмерфи, новый пациент и заядлый игрок, считает, что попал в больницу по собственной воле, и лечиться не особо собирается. На этой почве и развивается его противостояние со старшей сестрой. Новое против старого, один против системы, нормальный против ненормальности. Наблюдать за их борьбой интересно, а уж её результат мне понравился ещё больше.
А в стороне от противостояния сидел себе в кресле индеец. Для всех он глухой, но он все прекрасно слышит и знает. И долгое время он кажется просто сторонним наблюдателем, ведь как может вмешаться в события тот, кто не говорит и не слышит. Тем интереснее было наблюдать за ним в течении книги, особенно ближе к концу. И как мне показалось, вместе с переменой в поведении индейца изменился и язык повествования, и это мне очень понравилось.
Мне книга понравилась, хотя чтобы это понять, мне пришлось преодолеть начальные трудности. Мне понятно, почему книга стала известной. Это борьба с системой, причём не какая нибудь антиутопия, а самая реальная, и от этого она становится интересней.
#гонка_маглов
#книжный_марафон    

Nyut Bary (@nyut)12 января 2019 2:55

Как много у меня таких книг - и эта, кстати, тоже (это к первому предложению рецензии). В этом году надеюсь.
Здорово, что тебе понравилось

Ответить

Соня Кантор (@skantor)12 января 2019 13:15

@Nyut, а я уж думала, что одна такая была) давай, присоединяйся)
Кстати добрую половину книги думала, что мне не нравится, а потом мнение кардинально поменялось, и это самое крутое)

Ответить

@bedda12 января 2019 14:06

Я читала в другом переводе, там была сестра Рэтчед)

Ответить

Joo_Himiko (@tatihimikosan)12 января 2019 14:18

@bedda, меня ужасно бесит, когда переводят имена собственные, хочешь показать игру слов - сделай сноску и успокойся. Имя старшей сестры Рэтчед (Ratched) созвучно англ. wretched — несчастный, жалкий, гнусный. Также его можно связать с англ. ratchet — храповик, гаечный ключ, устройство для затягивания болтов. В начале романа Макмёрфи произносит имя старшей сестры как «Rat-shed», указывая на схожесть той с крысой (англ. rat — крыса)

Ответить

@bedda12 января 2019 14:31

@Tatihimikosan, согласна, я тоже предпочла бы сноску и комментарии переводчика об игре слов. Иначе теряется географическая принадлежность повествования, и все становится каким-то искусственным

Ответить

Соня Кантор (@skantor)12 января 2019 19:08

@bedda, ох уж эти переводы. У этой книги даже название в разных переводах разное, так что разница в переводах имен вообще не удивляет. Даже начинаю думать, что пора все читать в оригинале, но это слишком сложно.
@tatihimikosan, и правда интересная выходит игра слов. Жаль, что в том переводе который я читала, переводчик решил пойти по самому очевидному переводу.

Ответить

Nyut Bary (@nyut)13 января 2019 0:41

@Tatihimikosan, как многозначно

Ответить

Nyut Bary (@nyut)13 января 2019 0:42

@SKantor, рано или поздно присоединюсь, дозреваю))

Ответить

Соня Кантор (@skantor)13 января 2019 10:12

@Nyut, буду ждать))

Ответить
Похожие рецензии
@juls221 Юлия 4 декабря 2013
«Пролетая над гнездом кукушки»… Книга-эмоция. Ее невозможно читать, в ней надо только жить! Ты всегда находишься рядом с героем книги, иногда возмущаешься его поступкам, иногда ...Читать далее
@terpsihora 9 декабря 2013
Книга, правда, оставляет неизгладимое впечатление. Хорошая иллюстрация к тому, как меняется мнение о человеке. Не все любят осознавать, что изначальное впечатление было не верным, но ...Читать далее
@kira 9 декабря 2013
Недавно прочитала книгу думаю, что этот шедевр действительно достоин внимания. Дочитав произведение до конца, меня переполняли разного рода эмоции, особенно те обстоятельства, которыми все завершилось. ...Читать далее
Гарри Поттер и Орден Феникса
Июль - Август, 2015
Заметки - это удобный и простой способ хранить нужную информацию
или мысли о книге для личного использования. Ваша заметка будет видна только вам.
Помоги Ридли!
Мы вкладываем душу в Ридли. Спасибо, что вы с нами! Расскажите о нас друзьям, чтобы они могли присоединиться к нашей дружной семье книголюбов.
Зарегистрируйтесь, и вы сможете:
Получать персональные рекомендации книг
Создать собственную виртуальную библиотеку
Следить за тем, что читают Ваши друзья
Данное действие доступно только для зарегистрированных пользователей Регистрация Войти на сайт