Перевал

1892

Описание

Ночь давно, а я все еще бреду по горам к перевалу, бреду под ветром, среди холодного тумана, и безнадежно, но покорно идет за мной в поводу мокрая, усталая лошадь, звякая пустыми стременами.

7,5 (2 оценки)

Купить книгу Перевал, Иван Бунин


Интересные факты

Иван Алексеевич Бунин написал повесть с 1892-1898год.

Цитаты из книги

С этой книгой читают:

написал рецензию24 января 2016 13:56
Оценка книге:
7/10
ПеревалИван Бунин

В самом начале мы знакомимся с героем повести, он идёт ночью по горам к перевалу с лошадью. И в начале он воодушевлён, тем что скоро дойдёт до перевала, не смотря на то что, быстро темнело и рядом картина была мрачная, вокруг горы и под ними с лошадью пропасть, ложился туман, шёл снег и дул ветер.
Вот две строки из повести " Скоро перевал, - говорил я себе. - Скоро я буду в затишье, за горами, в светлом, людном доме..."
Но потом ему начинает, казаться, что, он не сможет дойти.
Вот строки из текста. Но проходит полчаса, час... Каждую минуту мне кажется, что перевал в двух шагах от меня, а голый и каменистый подъём не кончается.
Он думает хватит ли у него сил спуститься с гор, когда он теряет представление о времени. Он идёт и думает, затем через какое-то времени дороги, герой останавливается его охватывает отчаяние. Потом с ужасом озирается- неужели заблудился. Дальше собирается с духом и продолжает свой путь.
Затем героя одолевает третье чувство. Вот строки. Но странно - моё отчаяние начинает укреплять меня! Я начинаю шагать смелее, и злобный укор кому-то за всё что я выношу, радует меня.
Герою становится безразлично свое положение (вот наконец и перевал. Но мне уже всё равно). Его уже не так пугает погода, не так пугает тот факт, что он возможно идёт не в тот направлении, что он сильно промок, замёрз, и очень вероятно, тут умрёт. Он даже слегка иронизирует над своей ситуацией.
И в конце он решает идти до тех пор, пока он с лошадью от бессилье не свалятся. (Будем брести, пока не свалимся) И начинает представлять в голове что они будут всю ночь идти, потом в каком-нибудь месте упадут замертво. Днём они встретят людей, солнце.
И тут же его охватывает грустная мысль. Что он будет идти в ночи, упадёт ( скорее всего от бессилье ) и навсегда останется в горах. И эта мысль приходит с вопросом.


От себя могу сказать, повесть мне понравилась. В ней я заметил, как человеком, может за короткое время одолеть противоположные чувства:
1) Воодушевленность- главному герою тяжело, темнеет, холодно. Но он идёт и уверен, что добьётся успеха.
2)Отчаение- герою начинает, казаться, что он не дойдёт, что потерялся во времени, в том что в правильном ли направлении идёт.
3)Безразличие- герою становится не столь важно, что идёт снег, что он замёрз, ночь на дворе и слабо что видно, что он, возможно, потерялся и навсегда останется здесь.

Гарри Поттер и Орден Феникса
Июль - Август, 2015
Заметки - это удобный и простой способ хранить нужную информацию
или мысли о книге для личного использования. Ваша заметка будет видна только вам.
Помоги Ридли!
Мы вкладываем душу в Ридли. Спасибо, что вы с нами! Расскажите о нас друзьям, чтобы они могли присоединиться к нашей дружной семье книголюбов.
Зарегистрируйтесь, и вы сможете:
Получать персональные рекомендации книг
Создать собственную виртуальную библиотеку
Следить за тем, что читают Ваши друзья
Данное действие доступно только для зарегистрированных пользователей Регистрация Войти на сайт