Я не понимала, как отвечать на этот вопрос, но не потому, что не думала над ним, а потому, что просто н">Я не понимала, как отвечать на этот вопрос, но не потому, что не думала над ним, а потому, что просто н">

Рецензия на книгу Светлая печаль Авы Лавендер от SKantor

написала рецензию5 мая 2021 0:03
Оценка книге:
9/10

"— Ты птица, или ангел, или кто?<...>
Я не понимала, как отвечать на этот вопрос, но не потому, что не думала над ним, а потому, что просто не знала ответа. Разумеется, птицей я не была. Но в то же время я не могла утверждать, что была человеком. Что это вообще значит — быть человеком?<...>Этого я не знала. «Думаю, я просто девочка»."
Если посмотреть на аннотацию книги, может создаться ощущение, что речь про ещё одну "не такую, как все" девушку, которая по законам жанра из одинокой серой мыши станет центром вселенной. И это будет огромной ошибкой, и все потому, что аннотация показывает лишь один фрагмент красивой и хрупкой мозаики, которой является книга. Да, именно Ава ведёт повествование, но прежде, чем самой стать героиней, она уступает место бабушке и маме.
История семьи Ру начинается во Франции, когда отцу семейства надоело прозябать в глуши, и вооружившись мечтами о светлом будущем в Манхитене он берет жену и четырёх детей и они отправляются в далёкую Америку. Одной из детей является Эмелин, которая в будущем станет первой из женщин Лавендер. Её жизнь нельзя назвать простой, в ней будут радости и трагедии, взлёты и падения, любовь и ненависть. Но главное, в её жизни будет дочь Вивиан, а позже внуки Генри и Ава.
Три поколения женщин одной семьи, три сильных женщины, не готовые сдаться, как бы плохо с ними не обходилась жизнь. У каждой есть свой талант, отличающий их от остального мира, и потому каждая интересна по-своему. И при этом, нельзя не заметить сходства между ними, какое возможно только в одной семье.
Ещё один момент, едва ли понятный по аннотации - магический реализм. Его немного, он не является ключевым, но тем не менее к нему стоит быть готовым. Девушка превращается в птичку от несчастной любви, человек обратившийся в горстку голубой пыли, призраки, и не только. Впрочем, это нисколько не мешает людям быть людьми во всех их проявлениях, и тем более не мешает поднимать такие темы как фанатизм, одиночество, отношения детей и родителей и конечно же отличие от других.
Книга наполнена грустью. Жизнь женщин Лавендер складывалась тяжело и порою даже трагично, и эта грусть скользит сквозь страницы. Даже в моменты, когда кажется, что все наконец сложилось, это щемящее чувство тоски и одиночества призраком скользит на фоне.
Не могу не отметить язык книги. Так получилось, что книгу я читала в оригинале и написана она прекрасно. Медленный, красивый, наполненный описаниями и французскими словами, текст льётся по страницам, как глазурь из пекарни Эмелин, создавая невероятную атмосферу. К сожалению, прочитав несколько страниц русского текста, я не ощутила этого эффекта. Вроде все слова на месте, суть передана, а вот погружения в происходящее не было.
Это было очень красивое и грустное чтение. Я не ожидала, что за каких-то двести с мелким страниц смогу проникнуться героями и их судьбой настолько, что к финалу буду чуть ли не плакать и радоваться вместе с ними, что со мной бывает не часто. Мне так хотелось, чтобы все закончилось хорошо, но даже тут автор не поддалась моде, и оставила смесь горя и радости, как и на протяжении всей истории.
Я очень рада, что эта история попала мне в руки именно сейчас. Такое попадание в мысли и настроение нарочно не угадаешь. А ещё хочется верить, что книга найдёт своего читателя, по мне она заслуживает большего, чем одиноких редких рецензий.
#полуночный_экспресс

Marty Book (@marty_murr)11 мая 2021 18:25

безумно люблю книги издательства Попкорн. Они постоянно находят какие-то интересные романы. До этой пока не добралась, но точно сделаю это однажды:) В этом туре не успела на неё лапки положить

Ответить

@lanalana12 мая 2021 21:58

"Если посмотреть на аннотацию книги, может создаться ощущение, что речь про ещё одну "не такую, как все" девушку, которая по законам жанра из одинокой серой мыши станет центром вселенной." - именно так я и подумала) И решила почему-то, что это что-то совсем примитивное. Зря, как оказалось.

Ответить

@kupalinka13 мая 2021 22:24

Ого, книгу в оригинале! Преклоняюсь прямо) Если вдруг будете перечитывать в переводе - напишите, что о нем думаете. Книга выглядит интересной.

Ответить

@kupalinka, я смотрела отдельные моменты на русском, и по мне перевод проигрывает по атмосфере. Но не знаю, как это будет ощущаться, если не знать оригинал.

Ответить
Похожие рецензии
@skerty Яна 19 апреля 2020
«Для многих я была мифом в чистом виде, воплощением прекрасном легенды, сказкой. Некоторые считали меня чудовищем, мутантом. А однажды, к моему великому несчастью, приняли за ...Читать далее
@xenochka Прилежный студент 5 мая 2023
В последнее время книги из серии YA у Попкорн мне попадались уж слишком примитивные, и в плане сюжета, и особенно в плане языка, стилистики. Я ...Читать далее
Гарри Поттер и Орден Феникса
Июль - Август, 2015
Заметки - это удобный и простой способ хранить нужную информацию
или мысли о книге для личного использования. Ваша заметка будет видна только вам.
Помоги Ридли!
Мы вкладываем душу в Ридли. Спасибо, что вы с нами! Расскажите о нас друзьям, чтобы они могли присоединиться к нашей дружной семье книголюбов.
Зарегистрируйтесь, и вы сможете:
Получать персональные рекомендации книг
Создать собственную виртуальную библиотеку
Следить за тем, что читают Ваши друзья
Данное действие доступно только для зарегистрированных пользователей Регистрация Войти на сайт