#книжный_клуб_2024
#европейский_вояж (2. Великобритания)
Если бы я была Станиславским, то громко бы вопила "Не верю!" на протяжении всего действия книги. Ибо сколько бы ни пыталась, просто не могла поверить в эту историю, которая напоминала скорее дешёвый ярмарочный балаган, чем серьёзный роман.
Итак, к благородному семейству, обитающему в поместье, расположенному где-то в сельской глуши, прибывает новая гувернантка. И сразу же переворачивает их жизнь с ног на голову. Потому что ни один из представителей семьи не остался к ней равнодушен. Юная леди искренне полюбила свою наставницу, матушка была очарована её заботой и любезностью, её сын, хозяин поместья, и его младший брат практически сразу начали проявлять интерес к этому милому и трогательному созданью. И только кузина от чего-то прониклась к гувернантке инстинктивным недоверием…
Ну а я скорее была просто заинтересована этой девушкой. Мне хотелось понять, что она собой представляет, в чём заключается её сила и, конечно же, предугадать, как будут дальше развиваться события. Да и потом, в воздухе висела явственная интрига: кто же из семейства был прав относительно гувернантки? Те, кто посчитал её милой и услужливой девушкой, или всё же те, кто чувствовал в её поведении какой-то подвох? Мне кажется, что эта неопределённость должна была стать главной линией романа, чтобы читатель до самого финала мучился сомнениями по поводу личности главной героини.
Но Олкотт, на мой взгляд, совершила очень серьёзный просчёт, когда сразу же раскрыла перед читателем карты и сообщила, что Джин, то есть гувернантка, не милая и скромная девятнадцатилетняя девушка, а коварная и расчётливая актриса лет тридцати. На этом самом месте меня передёрнуло в первый раз. Ну, не могу я поверить, что даже при условии использования хорошего грима можно настолько скрыть свой возраст! Тем более в середине XIX-го века, когда к тридцати годам женщины превращались в степенных матрон и уже никак не тянули на юных дев.
А дальше, чего уж тут скрывать, я откровенно хохотала над развитием сюжета. Мало того, что он был до ужаса предсказуем, так и ещё от него за километр разило наигранностью и какой-то театральностью, причём совершенно не в хорошем смысле этого слова. Такую наивность и упрощение ещё можно простить пьесам, но в романе хотелось бы видеть более реальные характеры персонажей. Тут же все до ужаса благородны, чисты и импульсивны, а Джин наделена такими талантами и способностями, что рядом с ней даже Джеймс Бонд почувствует себя неопытным школьником!
Во-первых, наша Джин – гениальная актриса, которая целый день способна ни на минуту не выходить из образа. Во-вторых, она владеет несколькими иностранными языками. В-третьих, она играет на музыкальных инструментах и прекрасно поёт, талантливая рассказчица, великолепный чтец… И, в-четвёртых, Джин проявляет способности профессионального психолога, читая каждого встречного человека как открытую книгу. Думаю, после этого про способности точно копировать почерк, укрощать лошадей и всегда оказываться в нужном месте в нужное время даже упоминать не стоит. И что самое главное, никого из окружающих не смущает и не удивляет, где и когда могла Джин всему этому научиться к девятнадцати-то годам!
Возможно, моё неприятие этого романа вызвано тем, что я по умолчанию смотрю на книгу с тайной или загадкой как на детектив. А к этой истории нужно было подходить в другом ключе и просто наблюдать за тем, как постепенно просыпалось и менялось всё семейство под влиянием гувернантки, и за тем, как гувернантка благодаря своим незаурядным способностям пыталась отвоевать своё место под солнцем.
Но, если честно, даже зная финал, я не могу оправдать действий героини и хоть немного восхититься ей. Потому и оценка романа в целом соответствующая.