Томас Манн рецензии на книги - страница 2
Для таких же ненормальных как я сразу сообщу радостную новость - грустного конца или какого-то философского душераздирающего финала про собачью преданность "до конца" тут не будет. Все живы, здоровы и счастливы. И это не спойлер, а возможность спокойно взяться произведение для тех, кто любит собак и не хочет душевных травм после прочтения.
Ну, что называется - откуда не ждали. От творца монументальных шедевров и такое чувствительное, искреннее и насыщенное нежной любовью ко всему живому, произведение. Можно даже не читать биографию и не выискивать факты из жизни - у писателя точно была собака и списывал он этот "щенячий восторг" с себя, как с хозяина.
Мало быть наблюдательным человеком, надо думать как собака, уметь сливаться с ней в этом животном восторге от жизни, природы, погоды и простого хозяйско-собачьего общения.
Хозяева собак зачастую такие вот фанаты. Всё в этой истории до боли знакомо. История появления щенка в доме, его смешные и нелепые выходки и наивные "проколы", его привычки, пристрастия, игрушки, любимые маршруты и т.д. Милота и любовь так и льется из каждой страницы. Неописуемо приятно "видеть" как счастлива собака в своей естественной среде: живя на окраине, рядом с природой и неограниченными возможностями для движения. Поэтому местами книга превращалась почти в записки охотника.
Когда пёс заболел, его отдали в самый передовой зоолазарет. Но лучшее лекарство для него всё же - любимый хозяин и привычная обстановка.
От собачьей преданности местами сдавливает горло. Хотя никто никого не бросал и не обижал. Такие уж они... Собаки. И их хозяева.
#китайский_зодиак
#книжный_марафон2020
Так здорово было после полугодового периода без художественной литературы окунуться в размеренное повествование Манна, которое соединяет в себе приятный слог (и читать можно даже только ради этих ощущений, не ожидая поворотов сюжета – настоящая концентрация на процессе и моменте «здесь и сейчас» для меня), атмосферу и сюжет семейной саги. Особенно здорово это всё вписалось в осеннее время и чтение под теплым одеялом, а не во время вечной беготни и стоянии на одной ноге в переполненной маршрутке.
Когда читаешь такое подобное произведение, волей-неволей обращаешь внимание не только на события, происходящие с героями, но и на историческую эпоху в целом. Интересно посмотреть на особенности и моральные законы времени. Даже понимаешь, откуда растут ноги некоторых моральных атавизмов нашего времени.
Наткнулась в рецензиях, что Манн начал писать книгу в 21 год, посмотрела в библиографии, что это первое произведение после сборника рассказов и немного зависла. До этого читала одну из самых поздних его работ, к чему пришёл – понравилось. Наверное, теперь надо попробовать что-то из середины.
#БК_2019 (9. Книга, написанная молодым писателем)
#С2_1курс
Не могла пропустить очередную семейную сагу, которую давно хотела прочесть. Теперь я ознакомилась с семейством 19 века из Любека - Будденброков, которое с первых же строк предстало во всем своем богатстве, солидности и процветании. И кажется, что оно будет продолжать расти и процветать.
Браки, рождения детей и появление новых членов семьи, новых имен, но вместе с тем и умирают старшие члены семьи. И хотя новая, молодая кровь должна дать прилив сил и увеличить богатство, но происходит ровным счетом наоборт - постепенно ранее процветающее дело приходит в упадок, а вместе с ним и само семейство. Полное название книги уже говорит об этом, так что это не спойлер)
Со многими героями - членами семьи Будденброков знакомит автор, некоторые лишь упоминаются, а некоторые играют важную роль. Мне более всего запомнились Том с его предприимчивой хваткой, наверное, больше всего унаследовавший от отца Иоганна, Христиан - наоборот, более посредственный, любитель театров и безразличный к бизнесу, и их сестра Тони с ее неудавшимися браками. Сложно сказать, кто или что виновато в упадке и гибели, стечение обстоятельств или неудавшиеся решения героев? Находясь рядом с ними, я наблюдала за их решениями, переживаниями, но нельзя винить людей в том, какие они есть. Как например, Христиана и младшего Иоганна (Гано) к их любви к искусству или бедную Тони, идущую против веления сердца ради семьи и дела. Кстати интересно то, что все начинается и заканчивается на Иоганне.
Я была удивлена, когда узнала, что автор начал писать эту книгу в возрасте 21 (!) года. Я не чувствовала возраста автора, но ощущала, что написано зрело, мудро и не без прагматичности и практичности - в 21 год далеко не каждый покажет такие качества и такое умение.
О чем пойдет речь в данном романе можно прочитать в аннотации, но вот в аннотации вы не узнаете подробности и не постигнете той философии, которые находятся в довольно – таки массивном томике.
Итак, повествование идет от главного героя, который приезжает навестить своего брата в туберкулезный центр. У меня сразу же назревает вопрос: « А зачем?» Я понимаю, конечно, что родственник, все дела, но все же туберкулез передается воздушно – капельным путем, хоть и будут все меры предосторожности приняты, вероятность заразиться велика. Что собственно мы и получаем на последующих страницах романа. Немного поражала отношения Ганса, к его самочувствию, настолько он наивно не верил в то, что мог просто на просто заболеть, и до последнего ему это в голову не приходило. В принципе, об этом и романе, о буднях людей, которые находятся на лечении. Для находящихся здесь, на вершине гор, время это что – то непонятное, они некуда не спешат, они наслаждаются жизнью, если можно так сказать о наслаждении.
В книги очень много места отводятся спорам, рассуждениям на всевозможные темы. Парой они заинтересовали, порой наводили скуку.
Для меня осталась «темная лошадка» Сеттембрин, не смогла его раскусить, но еще с первым знакомства оставил какой – то осадочек. Пеперкорн для меня был душка, огорчила его кончина. Главному герою можно только посочувствовать, хоть он не терял надежду на покорения сердца Клавдии.
Роман достоин к прочтению, и спасибо Томасу Манну за приятное знакомство, время того стоило.
#книжный_марафон
#БК_2019(11)
Новелла "Тонио Крёгер" берёт свои корни в одной из линий "Будденброков", она стала её ответвлением, очерком, продолжающим некоторые темы первого романа. Главный герой из названия во многом похож на маленького Иоганна Будденброка, увлечённого музыкой и творчеством и чувствующего отрешённость от дел коммерческих. То же самое можно сказать о Тонио, только с уклоном не в музыку, а в литературу. И это момент автобиографический. Всё, что происходит в душе юного писателя, очевидно, отражает мысли и настроения самого Манна.
Автор очень художественно, полно, с любовью и волнением рисует портрет Тонио Крёгера. Он обладает ранимой, мечущейся, творческой душой, он всё воспринимает глубже и противоречивее, чем простые обыватели и представители практически настроенного типа людей. Тонио склонен смотреть вглубь себя и заниматься самокопанием, он обособлен и одинок в кругу "весёлых и простодушных". Страдающая художественная натура. И тут не столько муки творчества и долгие поиски муз, тут больше страданий из-за осознания жизни, её смыслов, её противоречий. И Тонио по-ницшеански наслаждается этими страданиями, принимает их и лелеет.
В душе юного писателя с самого начала обнаруживается разлад, двойственность, которые, вполне возможно, берут корни в родителях: отец - человек северного темперамента, сдержанный, аристократичный и склонный к созерцательности, мать - обладательница горячей южной крови, натура чувственная, вспыльчивая и импульсивная. И имя главного героя отражает это сочетание холодного и горячего: южное имя Антонио и северная фамилия Крёгер. Главный герой не раз размышляет об этой смеси и о том, как она влияет на его судьбу. Он ощущает себя, то цыганом, то заблудшим бюргером.
Помимо этой выделяющейся обособленности от всех, у Тонио обнаруживаются интересные привязанности, тяга к людям, объединённых похожими качествами, а именно, к светлым, белокурым, голубоглазым. Ведь такие стереотипно-ангельские черты вызывают у него ассоциации с чистотой души, крови, с совершенством. Во всём этом, конечно же, уже проглядывает шовинизм Томаса Манна, его предпочтение, его любовь к представителям "белокурой, голубоглазой" арийской расы. Всё это проявится ярче в начале Первой Мировой войны и ещё больше отразится в творчестве, но и в этой новелле намёки достаточно явные.
"Светлых" людей Тонио любит безвозмездно и отстранёно, он не рассчитывает на ответное чувство, но всё равно страдает от его невозможности. Кратковременная дружба с Гансом Гансенем - полной противоположностью Тонио, затем тайное увлечение белокурой красоткой, всё это с одной стороны подтачивает, с другой стороны питает художественное воображение и заставляет всё больше и больше углубляться в себя и в процессы самопознания.
При такой увлечённости собой, главный герой всё же не особо ценил себя как человека, как личность, в этом плане он вообще себя почти ни во что не ставил, а своё предназначение видел только в своём служении творчеству.
Также автор через своего персонажа говорит о "настоящих художниках". А это не те, для кого творчество - профессия, это те, кто проклят своим даром. Это "проклятие" причина отчуждённости и прочих страданий, но только с ними художник является истинным.
Что ещё биографичного есть в новелле, так это любовь Томаса Манна к русскому искусству, о которой он много раз писал и говорил. Здесь она проявляется в образе русской художницы Лизаветы, которой Тонио Крёгер поверяет свои размышления, идеи и тревоги. И очень порадовало меня окончание новеллы письмом Тонио к этой художнице, в котором собраны основные выводы, в котором в полной мере отражается художественная натура.
P.S. При чтении на ум постоянно приходило произведение "Портрет художника в юности" Джойса, которое я пока не читала, но название которого очень хорошо отражает содержание "Тонио Крёгера". Не уверена, что у этих двух книг есть что-то схожее, но ощущение общности возникло, и надо бы это проверить =)
@readman, а...ну да, там тоже разные сюжеты пригодятся=))
@readman, @rina_rot, мафия не помешает сценаристу, можно совмещать)
@cupy, нескоро доберусь, сначала Манновский марафон) А ты у него что читала?
Спасибо за шикарную рецензию! :)
Первое впечатление после прочтения - что это сейчас было? Почему так тонко, что невозможно распутать эти ниточки и отделить одну тему от другой?
Но начнем по порядку. Перед нами пятидесятилетний писатель Ашенбах, решивший в поисках вдохновения отправиться в Венецию, не ведая, что его там ждет. А ждут его там и вдохновение, и природные катаклизмы и искренняя, но извращенная и непонятная мне любовь. Последнее, если быть честной, меня отталкивало и, в целом, смазало общее впечатление.
Безумно символическое произведение. Искать символы и анализировать их на страницах можно до бесконечности. И если некоторые можно связать с биографией автора, проследить и увидеть образы в самом герое, то для определения некоторых приходится нехило так подумать и окунуться в другие художественные произведения и фольклору (как, например, рыжий человек в самом начале новеллы).
В новелле много искусства. Много тонкостей. И много очень возвышенных вещей, до которых я еще не смогла дотянуться. Да и вернулись ли я снова? Не думаю.
Часто встречаете в книгах парадоксы, когда название обещает свет и волшебство, а по итогу вы получаете полную противоположность с горой неизбежности?
С этим романом именно так. Главный герой - немец Ганс Касторп - приезжает в горы, чтобы навестить своего двоюродного брата в санатории. А санаторий, где живут и лечатся больные туберкулезом. Но спустя три недели герой понимает, что ему тоже придется здесь задержаться.
Но в романе вы не найдете очень много действий и развития событий как таковых. Роман легкий (в плане слога, для чтения) и тяжелый одновременно. Для чтения нужно выделить больше времени, тишины и уединения, потому что иначе очень сложно проникнуться в эту историю. Именно поэтому мое чтение было столь длительным.
Во время чтения я действительно получала удовольствие. Тема тяжелая, но очень актуальная и необходимая для рассмотрения. Я смаковала странички и главы, где герой пускался в монологичные рассуждения по поводу быстротечности времени в различных ситуациях, по поводу любви и смерти, болезни и жизни. Я наслаждалась диалогами и спорами, так как благодаря им можно было выбрать нужную сторону (но не всегда).
Поэтому, если вы ищете то, что поможет вам что-то осмыслить, понять и просто подумать - вам обязательно нужно обратить внимание на эти строчки и странички.
Книга стоит в очереди на прочтения, надеюсь, что тоже получу удовольствие )
@popillon92, надеюсь, тоже) Самое главное здесь, мне кажется, это попасть в подходящее настроение и время)
#свояигра (Книга, основанная на сказке, мифе, легенде за 50)
Очень объемное произведение, причем дело не только в количестве страниц, а в его смысловой наполненности. Шло нелегко, я постоянно спотыкалась о музыкальные термины, которых в тексте огромное количество, и человеку без музыкального образования, как и мне, будет тяжело читать. Но как считаю, это стоит преодолеть, чтобы дойти до конца этого романа.
Повествование идет от лица Серенуса Цейтблома – педагога-латиниста, и рассказывает он о своем друге Адриане Леверкюне, от самого детства, когда они познакомились до самой его смерти. Герой вымышленный, но читая, кажется, что он реальный человек, с таким трепетом, любовью, волнением пишет автор, что просто не хочется верить в иное. Поначалу казалось, что такое отношение ненормальное. Сам Адриан очень гордый, необщительный и отстраненный человек, даже мне снобом показался, особенно поразило, что даже с друзьями он был на «Вы», и, если ему скажешь «ты», он не отвечал и не признавал такое обращение. Хочется сказать, да такая уж ты важная птица, чтобы обращаться к тебе на Вы? Адриан также не любил сильно увеселительные мероприятия, и не показывал своего отношения к близким людям (либо не имел склонности привязываться к ним), за исключением Непомука и Мари Годо. Поэтому мне стал ближе сам рассказчик, а не главный герой, хотя и Серенус всячески восхвалял его, хотя мне иногда казалось, что дружба их односторонняя.
Параллельно с биографией Леверкюна, Серенус говорит о Германии в целом. Интересно время, о котором и в которое пишет автор. Адриан Леверкюн жил во время Первой мировой войны и застал становление фашизма в Германии. Автор пишет саму книгу во время Второй мировой войны, и потому очень остро чувствуются в книге его переживания. Проводится даже параллель между Адрианом и Германией в целом. Ухудшения в психологическом и духовном плане героя не стали следствием событий страны, нет, но их судьбы тождественны – Германия, гордая и индивидуальная, как Леверкюн, сдалась в руки фашизму, как Адриан Дьяволу, и их крах пришелся в одно время.
Самые мощные главы – это диалог Дьявола и Адриана, а также история Непомука и треугольник-квадрат с Марией Годо, а также последняя глава, которая поставила трагическую точку в жизни Леверкюна. Произошедшее с ними может служить подтверждением и следствием заключенной сделки Адриана, либо трактовать как случайными событиями, которые так или иначе сломили героя – смотря, во что веришь. Эти главы были самыми интересными, в целом вторая часть книги была более событийной, чем первая.
Отсутствие у меня музыкального образование не позволило мне понять музыкальную составляющую романа. Потому не могу ничего сказать, каким музыкантом-композитором был Адриан Леверкюн, в чем был его прорыв, поняла я только его последнюю композицию «Плач «доктора Фаустуса», которая стала отражением его горестных мук. Но героя мне не было жаль – он сам виноват в своей судьбе, он сам сделал выбор в силу своей гордости и жажды славы на музыкальном поприще, за который и поплатился. Может быть я не все поняла – не отрицаю, может быть еще недоросла, чтобы здраво проанализировать поступки и характер героя. В конце концов, он – человек, всегда ли мы сами делаем правильный выбор?
#играпрестолов
Манн открывается с неожиданной стороны: обычно я жду от него философских романов, а не переложения средневековых эпосов.
Поэтому приготовилась к неприятным сюрпризам, и совершенно напрасно: "История о добром грешнике" немецкого поэта Гартмана фон Ауэ в трактовке Томаса Манна оказалась настоящим деликатесом.
Во-первых, писателю удалось выдержать повествование в такой манере, что не отпускало ощущение, будто держишь в руках аутентичное средневековое сказание. Отдельное спасибо ещё, конечно, переводчику Соломону Апту за все эти его "поелику" и "зело". При этом текст не кажется перегруженным и неудобоваримым, и чтение воспринимается, как лёгкая прогулка, а не прорубание просеки в девственно-непроходимом Шварцвальде.
Во-вторых, сам сюжет оставляет читателя с открытым ртом. Вот где намешано-накручено так, что сценаристы современных сериалов обзавидуются. Too much - не то слово. По ходу чтения на каждой странице находишь кучу явных отсылок к древним мифам, сказкам и легендам, а много других при желании можно притянуть за уши. На таком фольклоре можно было бы навертеть и порно 18++. Не забываем, повесть - о грешнике. Поэтому тут и кровосмешение, и царь Эдип, и перерезанное горло, и "в бочку засмолили".
Но о грешнике добром, а посему также и монах, и рыцарь без страха и упрёка, и агнец, кровоточащий розами. Ганс-Ёж ещё...
Но самое очаровательное - это как Манн над всем этим стебется, просто счастье какое-то.
А что, можно забеременеть и от брата, а не только от чужого дяденьки? - моё любимое.
Словом, получила эстетическое удовольствие от чтения. Неожиданно, и потому вдвойне приятно.
@liu, у меня целых 10 томиков собрания сочинений плюс два томика Иосифа)) Я в этом году себе такой подарок к дню рождения на озоне сделала. Так что теперь любовно поглаживаю книжечки и жду, когда же время на все найдётся. Рядом ведь ещё и другие томики томятся)))
@bedda, у меня наворачиваются слёзы умиления))))
#Добро1_1курс (доп)
Некоторые книги следует читать непременно в бумаге (мне, во всяком случае). Только тогда они позволяют почувствовать всю их глубину и по-настоящему наслаждаться читаемыми строками.
Несколько лет назад, прочитав больше половины "Доктора Фаустуса" в электронной версии, я бросила роман из-за того, что то и дело теряла нить повествования, путалась в героях и локациях, а возвращение к предыдущим страницам было слишком утомительным (листать бумажную книгу и отматывать назад электронные страницы, когда их что-то около 2000 - это разные по затрате нервных клеток усилия).
Теперь же я получила настоящее удовольствие от погружения в размышления любимого автора.
Роман сложен, но не композиционным построением - тут как раз все просто, - а по своей насыщенности. Перед нами биография вымышленного немецкого композитора Адриана Леверкюна, изложенная его другом Серенусом Цейтбломом, задача которого - описать как можно полнее условия, которые повлияли на характер и мировоззрение композитора, на развитие его творческой мысли. И здесь важно все: детство, отношения в семье, город, в котором он вырос, люди, которых он встречал на своём пути.
"Доктор Фаустус" полон специальными музыкальными терминами и информацией, прелесть которой способен оценить лишь профессионал; для читателя, далекого от мира музыки, целый пласт текста останется за пределами понимания. Тем не менее, помимо технических моментов, роман изобилует любопытными фактами из жизни и творчества известных композиторов, понятные и интересные всем. Ещё после первого незаконченного прочтения в память врезался рассказ об опусе 111 последней сонаты Бетховена, как и яркий образ самого композитора, напугавшего до полусмерти челядь, появившись внезапно в раме дверного проёма в грозном великолепии своего неистовства.
Таких историй, как жемчужин, украшающих повествование, рассыпано немало в романе. Широта культурного кругозора Манна просто поражает. Здесь не только музыка; тут фольклор, живопись, история, литература, наука. Параллели, которые проводит писатель, сравнивая далекие на первый взгляд явления, говорят сами за себя.
Если почувствовать аналогию между музыкальной фразой и математическим выражением ещё не так сложно, то догадайтесь, что общего между музыкой и эндодонтическим лечением зубов. Ага?
Вообще, медицина, похоже, занимала писателя не меньше музыки. В "Человеке, который принял жену за шляпу" Оливер Сакс ссылается на достоверно описанные Манном "сифилитические озарения", посещающие героя "Доктора Фаустуса". И это действительно так, автор со знанием дела говорит о болезни. Чего только стоит кощунственное остроумие Сатаны - сравнение бледных спирохет, устремляющихся к мозговым оболочкам, с флагеллантами!
Диалог с Нечистым - вообще потрясающая глава. До неё мы наблюдали жизнь Адриана глазами Серенуса, преданного и снисходительного друга. Теперь те же биографические факты предстают перед нами в циничной интерпретации Князя Тьмы. Ему не откажешь в проницательности и знании человеческой натуры. Он получше любого психоаналитика видит глубинную сущность вещей. "Где я, там Кайзерсашерн", - ставит он диагноз Адриану (современный эквивалент: девушка может уехать из деревни, деревня из девушки - никогда).
От всех событий прежней жизни композитора, даже самых незначительных, тянутся ниточки в его настоящее "я", их причудливым переплетением обусловлено качество готового полотна его личности.
Этот диалог сам по себе является необходимой частью сюжета, о чем можно догадаться из названия книги, но он также продолжает рассуждения на богословско-философские темы, которые составляют значительную часть романа. Вообще, это произведение Манна, по объёму философской составляющей превосходит, пожалуй, даже "Волшебную гору". Разница же между ранними "Будденброками" и "Доктором Фаустусом" в этом смысле просто колоссальная.
Роман был издан в 1947 году, и мысли гуманиста Манна во время его написания были целиком поглощены тягостными размышлениями о судьбе Германии, о зловещей роли, которую ей суждено было сыграть в мировой истории.
Серенус Цейтблом приступает к биографии друга в 1943 и завершает её спустя два года; Томас Манн свои горестные мысли вкладывает в уста биографа, который невольно проводит аналогии между судьбой Адриана Леверкюна и судьбой его страны. Он пытается найти причины, докопаться до истоков катастрофы, постигшей Германию, отыскать её "Кайзерсашерн".
Но есть и другой, ещё более трудный и горький вопрос: о собственной роли в безумии, поразившей немецкий народ.
"...сама злосчастная Германия стала мне чужой, именно потому, что, предчувствуя страшную развязку, я стоял в стороне от её прегрешений, одиночеством спасался от них. И вот опять я должен себя спросить, правильно ли я поступал? И ещё: было ли то поступком?"
Тоже замечаю за собой, что более сложные и объемные произведения легче читать в бумажном варианте, можно назагибать уголков, накидать мыслей на листках блокнота и насовать между страниц. За Манна принималась много раз, ни разу не осилила, поэтому искренне восхищаюсь вами.
@TatianaChernysheva, попробуйте начать с Будденброков - очень хорошая классическая семейная сага, философия уже есть, но довольно дозированно. Зато психологии, россыпи мыслей, хорошего слога и даже юмора - сколько угодно. А потом по нарастающей)
@bedda, спасибо за рекомендацию, после академии попробую, закинула в хотелки.
Страницы← предыдущая следующая →
Фото Томас Манн
- Книги (24)
- Рецензии (62)
- Цитаты (71)
- Читатели (958)
- Отзывы (1)
- Подборки (4)
Экранизации
Лучшие книги - Топ 100
7 животное! Осталось совсем чуть-чуть