Марио Варгас Льоса рецензии на книги - страница 3
Тяжело ли было начать читать книгу? Очень. В первую очередь, потому что мне давно рекомендовали почитать другой роман автора и я очень боялась разочароваться. Во-вторых, это Нобелевский лауреат, а после Елинек я бегу от таких авторов без оглядки, поскольку искренне потеряла веру в эту премию, по крайней мере по литературе. И роман Льосы доказал, что не всем премии дают просто так, ее и заслуживают тяжелым и упорным трудом. Роман великолепен. Но обо всем по порядку.
Начну со вселенной книги: почти наши дни в Перу, ничего необычного, но автор погружает нас в этот мир без излишних описаний и деталей. Не сразу даже поняла, что я прониклась этой страной, эстетикой и некоторыми правилами, поскольку там нет длинных описаний окрестностей, особенностей жизни и прочего. Льоса грамотно вкраплял мелкие детали повседненвной жизни в сюжетные приключения и разговоры героев. Таким же образом нам доставалась какая-то важная информация о том или ином месте с исторической точки зрения, эти вставки живые, это беседы, диалоги и воспоминания. Впечатлилась ли я Перу после этого? В принципе нет. Но я точно прониклась атмосферой и дыханием страны.
Герои. Главных героев сложно оттеснить от описания моей личной реакции на сюжет, но все же. В принципе все герои Льосы первых двух порядков расписаны и достаточно для повествования раскрыты. У каждого из героев свои мотивы, свои характеристики и реакции. Только после при анализе я поняла, что антагонисты вполне себе однозначны, в то время как протагонисты не настолько явны, но после того, как сложится вся мозаика, можно увидеть почему они по сторону добра. Вот тут как никогда название книги раскрывает суть главных героев. Хотя по ходу прочтения книг да, ты сопереживаешь персонажам, но слово “герой” в названии не применяешь до последнего. Лично мне, как обычно, импонирует раскрытие в мелочах второстепенных лиц, буквально за пару предложений автор умудряется показать даже потенциальную их мотивацию, это просто потрясающе. Даже если это делается в конце.
Ну и о сюжете без спойлеров. Он прекрасен и захватывающ. Не могу сказать, что я прям на все сто прониклась некоторыми решениями автора, есть пару моментов которые именно не поняла, равно как и почти что сюжетную линию около религиозного характера, но в остальном даже и не надеялась на такие захватывающие приключения практически на одном месте. Не смотря на то, что по книге направление развязки очевидно, непосредственно разрешения конфликтов будут только в конце. На протяжении всей книги вам то и дело придется сталкиваться с тем, как порой может казаться сложным делать очень искренние простые и правильные вещи, будь то начало книги или ее завершение.
Из деталей хочется отдельно отметить вставки секса, диалогов с подростками, тему любви и дружбы. Автор многие вещи вставляет в контекст, причем эти детали требуют куда как больше анализа, нежели сюжет. Они, не смотря на табуированность большей их части и очевидную сложность, нигде не выглядят комично или карикатурно (как у той же не к ночи упомянутой Елинек), не вставлены ради галочки, как у многих современных авторов, стремящихся покорить мир премий и общественного признания. Льоса дает очень много тем для размышления, помимо основной линии.
Читать или нет? Да. И не только ради приключений и прекрасного языка. Кстати, литературный язык автора бесподобен. Роман поднимает на поверхность очень много вопросов, не смотря на свою очевидность основной идеи, и да, поясню сразу, для главных героев дело не в принципах, хотя сразу может показаться именно так, а в чем-то большем.
Спасибо #полуночный_экспресс за эту книгу в списке.
P.S. Советую огромное внимание уделить концовке не как разрешению конфликтов, а как анализ развития главных героев. Всего несколько диалогов и фраз раскроют куда как больше, нежели подробные описания становления персонажей. Этот момент поразил меня, наверное, больше всего.
“До сих пор не пойму, кто вы — наивный до глупости или отпетый циник.”
Капитан Панталеон Пантоха мог бы стать мечтой любого толкового руководителя. Он прекрасный исполнитель и администратор - стóит поручить ему самое невыполнимое дело, как он тут же включает внутреннего стратега и решает задачу наилучшим образом. Жаль только, что свои таланты применять ему приходится в Перуанской армии, где, как водится в любых армиях, приказы зачастую отдают не самые выдающиеся начальники.
Коротко по сюжету. В Перуанской Амазонии началась практически эпидемия изнасилований местных жительниц солдатами. Дошло до того, что хватают даже старушек чуть ли не во время мессы. Армии поручено разрулить ситуацию, и начальство решает свалить эту неприятную миссию на Пантоху. Тот, воодушевленный новой задачей и воинским долгом, предлагает создать Роту добрых услуг, а по-простому - воинский мобильный бордель, который за умеренную плату будет разряжать возбужденные обоймы бойцов.
Что сказать, к делу Пантоха подошёл со свойственной ему ответственностью, и вскоре в Роту уже было не пробиться, запросы на ее услуги возросли в разы, а баржи и самолеты перестали справляться с доставкой боевого расчёта к точкам потребления. Предприятие развернулось.
Роман сатирический, и в гротескной форме показывает всю эту ситуацию. По сути, по-настоящему отдаёт себя делу один только капитан Пантоха, поэтому неудивительно, что по итогу его деятельность закончилась скандалом.
“Наладил бы дело так себе, как водится, ни шатко ни валко. Но нет — этот идиот превратил Роту добрых услуг в самое совершенное учреждение во всей армии.”
Помимо армии параллелью в неприглядном свете выставляется ещё одна мощная система - церковь, а вместе с ней духовенство и религиозные секты.
Книга своеобразная, всем подряд советовать не возьмусь. Местами было скучновато, местами весело, а эпизоды, где описываются сектантские обряды, впечатлительных людей могут выбить из колеи. В общем, Льоса во всем своём многообразии.
#БК_2020 (Книга, 80% обложки которой такого же цвета, как ваши глаза)
О, тоже в очереди на прочтение у меня! выцепив в рецензии верхушки (чтобы не ломать кайф перед прочтением) я поняла, что батальон занимался ублажением местных сексуально обездоленных дам)))))) но, видимо, это не совсем так
Почему женщину в 32 можно назвать старухой, нахалкой и разведенкой, тогда как мужчину только в 50 можно признать достигшим полного расцвета сил, ума, красоты, положения? Так не логичнее ли этой женщине связаться с вышеописанным типом мужчин и быть относительно него молодой вертихвосткой, чем вызывать на себя шквал оскорбительных определений в отношениях с мальчиком?
Имеет ли мальчик в 18 лет преимущества перед другими кандидатами в мужья и зачем он уже созревшей даме? Может быть на этот вопрос ответят взрослые мужчины, выбирающие себе в подруги молоденьких женщин, и оставим нашу героиню наслаждаться бурей эмоций, свежестью и новизной открытий глазами юного друга?
Зачем обязательно жениться в 18 лет? Почему только такой способ выживания любви с этом прозаичном мире выбирают молодые горячие сердца в не менее горячих странах (хотя и в холодных были замечены подобные истории, не будем пальцем показывать)? И сколько проживет любовь в данном конкретном случае?
А знаете, почему так популярны сериалы, в том числе радиодрамы у простого населения, жаждущего страстей и разнообразия в своем унылом быту? И не зависните ли вы сами, отключившись от внешнего мира, читая многочисленные истории Писаки, о жителях Лимы – докторах, адвокатах, священниках, прачках, музыкантах, проповедниках, голых неграх, полицейских?
Всегда ли комедия превращается в трагедию? Можно ли плодовитому автору сохранить рассудок, постоянно перевоплощаясь и живя в выдуманном мире? Почему клоуны всегда грустные?
Хотите почувствовать дух Лимы, перуанские страсти и юмор? А может быть хочется необычного построения сюжета и немножко потеряться между реальностью и вымыслом? Поискать среди кажущегося балагана автобиографические факты из жизни автора? Тогда вам сюда.
#курс (2. вопросительная рецензия)
#книжный_марафон2020
@bedda, а у меня, наоборот, из-за интересных вопросов жгучий интерес к книге появился
@lerochka, только учти, что ответов на эти вопросы там практически нет, книга их только задаёт, сама на них и будешь отвечать)
#БК_2020 (Книга без рецензии)
Во второй части дилогии Льоса открывает новые грани дона Ригоберто. Не самые выдающиеся внешние данные (с выдающимися носом и ушами) с избытком компенсируются неуемной чувственностью, неистощимыми эротическими фантазиями, которые он воплощает в спальне. Но это не примитивный Думбо-эротоман. Дон Ригоберто ещё и знаток искусства, большой ценитель прекрасного, начиная с ягодиц своей жены Лукреции, интеллектуал и немножечко философ.
Ригоберто, страдая от годичной размолвки с женой, перечитывает свои тетради с заметками и размышлениями. Среди них попадаются неотправленные письма различным общественным организациям, движениям и даже журналу «Плейбой». Письма весьма оригинальные, живые и остроумные, из которых вырисовывается жизненная философия дона Ригоберто. Главный герой пытается таким образом переключиться с мыслей о своей богине Лукреции, но всякий раз увязает в жарких фантазиях о ней. И тоскует, тоскует, тоскует.
Параллельно мы узнаем, как переживает разлуку с неутомимым затейником Ригоберто его жена, и что еще затеял маленький амур Фончито, больше напоминающий Мефистофеля.
Очень неожиданным и интересным было включение в роман биографии Эгона Шиле, причём встроена она в роман очень органично благодаря несносному пасынку Лукреции Фончито.
ПС. @natalya.s.alex, теперь я понимаю смысл линии с «Воландом» из Скромного героя и вообще поведения амурчика Фончито)
@natalya.s.alex, кстати да, в бумаге ничего нет( А что ты сейчас читаешь?
@natalya.s.alex, кстати, я подумала, что с неё наверное и надо начинать, чтобы понять и книжки про Ригоберто в том числе) Она ж биографичная? В «Тетрадях» Ригоберто высказывает пожелание, чтобы каждому мальчику досталась тридцатилетняя тетушка, которая введёт его в курс дела)
Предупреждение! Книга (рецензия, пожалуй, тоже) не рекомендуется к прочтению ханжам, моралистам, детям, нервным и впечатлительным, а также религиозным, серьезным и товарищам Огурцовым.
Специально для #курс (юмористический?)
*Вместо предисловия: у Льосы многие герои кочуют из романа в роман.
Ну что ж, девочка моя, пора признать, что Скромный герой тебя покорил не из-за «какой стиль!, бла-бла-бла, какой язык!», а из-за весьма нескромного и эротически изобретательного дона Ригоберто.
Не зря же ты - хочу прочитать всего Льоса! (с) - одну за другой отложила после пары страниц «Город и псы» и «Литума в Андах», потому что - ну какое мне дело до суворовских училищ в городе Лиме и до партизан в горах Андах?
Ты-то ждала любовных похождений (а о чем ещё может быть книга с названием «Литума в Андах»?) Ибо после Скромного героя, следуя необъяснимым законам женской логики, ты решила, что потный и толстый Литума и особенно комиссар Сильва (ну, тот самый, который ввёл в обиход выражение «робкий задок») были знатными ходоками (во времена, когда они ещё не успели отрастить себе двойные подбородки на сидячих должностях в комиссариате, конечно). Любовных похождений, а не унылых разборок с террористами и поиска пропавшего бригадира перфораторщиков и некоего Педрито, прости господи.
Льоса, ну вот как так, ну честное слово, кому нужна политика и весь этот злободнев к̶о̶г̶д̶а̶ ̶м̶о̶ж̶н̶о̶ ̶о̶ ̶с̶е̶к̶с̶е̶? Я хотела ритмы маринеры и жаркую Пьюру (ты же можешь), а ты подсовываешь марш на плацу и горцев при температуре ниже нуля.
Ты уже чуть было не выиграл в номинации «главное разочарование недели» (представляю, как ты расстроен), как вдруг, пролистывая «Похвальное слово мачехе», я нарываюсь на репродукции классиков эротического содержания, но что ещё важнее - аааа! - на главу под впечатляющим названием «Омовения дона Ригоберто». Омовения дона Ригоберто! (Не стану живописать, какая картинка тотчас нарисовалась в моей голове). О, дон Ригоберто, затейник, как же я рада нашей встрече; Льоса, ну наконец-то ̶к̶л̶у̶б̶н̶и̶ч̶к̶а̶!
Итак, в романе есть и сам сладострастник Ригоберто, и соблазнительная жена его Лукреция, и сын - он же пасынок Лукреции - Фончито (не путать с Кончито). (Хотя кончито в исполнении Фончито тоже будет). Ещё там есть ванная со стеклянным потолком (!), и они все туда ходят. Собственно там и происходят омовения, к которым дон Ригоберто подходит со всей тщательностью, а Льоса с не меньшей тщательностью их описывает, почти как Бальзак завиток на шифоньере. Прекоитальные ритуалы дона Ригоберто - замечательный пример организации личного времени и педантичного следования распорядку дня, очень, очень впечатляет.
Подробнейше и постадийно освещается также ещё один интимный процесс, совершаемый в этом помещении со стеклянным потолком, - акт дефекации главного героя, и, Льоса, я оценила, это звучало почти как Очищающая Практика от гуру Ригоберто.
Не подумайте, что Льоса скатился с высоких революционных Анд до пошлого романчика. Вот уж нет. Это бесподобный перформанс, классный стеб, стильная фантасмагория, волнующая эротическая игра и занимательная аллегория. При этом Льоса не теряет писательского чутья и, хоть и балансирует на грани, не сваливается в грязь и нефритовые жезлы (один жезл, правда, был, но не нефритовый, простой. Да, и ещё один повисший цилиндр). В этом ему во многом помогают, не поверите, эротические ассоциации дона Ригоберто и Лукреции, те самые классические персонажи с картин.
«А меня зовут Амур. Я маленький, пухлый, розовый, крылатый». Мимими.
Немного о сюжете.
«Поглядев на себя в зеркало, он дружелюбно проговорил, обращаясь к своему могучему носу: – Слышишь, ты, ворюга, совсем скоро мы с тобой окажемся в раю.
Ноздри сладострастно раздулись, принюхиваясь ко грядущему...»
«А меня зовут Амур. Я маленький, пухлый, розовый, крылатый». Это снова я. Мимими.
Носу дона Ригоберто достаётся неожиданный и достаточно чувствительный щелчок вместо грядущего рая.
«А меня зовут Амур. Я маленький, пухлый, розовый, крылатый». Мимими. Мимими. Какой же я маленький, пухлый, крылатый. (*в сторону, высунув язык: Бебебе).
В общем, всем любителям эротики на грани фола, вуайеристам, а также поклонникам символических литературных фантазий и поиску смысла между строк. И Льосы, ясен пень.
Помню свои университетские годы: куча лекций, практические, кипы книг, были и бессонные ночи, когда смешиваются страх, чувство вины и отчаянное желание впихнуть в глупую голову побольше не вовремя выучиваемых фактов, слов, теорий, мнений, предположений и пр. И преподаватели… Бывали откровенно ненормальные помешанные, казалось, они так глубоко ушли в свое детище, что студенты для них – бесполезные одноклеточные, впустую съедающие драгоценное время, которое можно потратить на новые статьи или очередное копание, например, в вербоцентрической теории Люсьена Теньера. Никогда не забуду преподавателей, обладающих, на мой взгляд, исключительной способностью рассказывать о сложном просто, структурированно и потрясающе интересно. На подобных лекциях даже самые отчаянные троечники с задних парт откладывали пакетики с сухариками, подпирали щечки ладошками и завороженно слушали.
Представляю Марио Льоса в университете и вижу серьезного мужчину в расцвете сил, по деловому расхаживающего по аудитории, непременно с безумно дорогой ручкой, рассуждающего о литературе… Он грамотен, начитан, мне даже интересно, но не хватает какого-то задора, что ли, его речь теоретизирована, чуть туманна, суховата, хотя он искренне любит то, о чем говорит. Льоса хорош, однако периодически начинает клонить в сон. Часто моргаю, ерзаю на стуле, краем глаза замечаю его записи на доске, прилежно конспектирую их в тетрадочке и продолжаю слушать: "Литература – продукт внутренней неудовлетворенности жизнью как она есть, но и художественный вымысел, в свою очередь, будит тревогу и неудовлетворенность".
Все понятно, хотя и немного высокопарно. Затем лектор переходит к основным терминам, оперировать которыми важно и нужно уметь любому, желающему написать рассказ, повесть или роман: пространство, время, уровень реальности. Под «пространством» Марио Льоса понимает, по сути, место рассказчика в истории и степень его «вмешательства» в повествование: 1) рассказчик включен в историю – повествование от «я»; 2) рассказчик не включен в историю, он почти бог – повествование от третьего лица; 3) рассказчик разговаривает и с собой, и с читателем – «ты-рассказчик». Последний вариант, пожалуй, самый интригующий, но чаще встречается в виде своеобразных вставок-скачков. Можно поискать в «Госпоже Бовари», «Дон Кихоте», «Моби Дике» и пр.
Удовлетворившись несколькими кивками парочки студентов за ближайшими партами, преподаватель Льоса переходит к «времени», довольно улыбается и записывает на доске самый короткий рассказ: «Когда он проснулся, динозавр все еще был там». Слушать уже несколько сложнее, потому что он начинает трактовать термин с точки зрения испанской грамматики. В этот момент благодарю себя любимую за имеющиеся лингвистические знания. Дальше Марио Льоса откровенно издевается и над динозавром, и над тем, кто проснулся, и над системой времен, и над слушателями. Он слегка возбужден, шаги, измеряющие пол, становятся шире и энергичнее.
Час лекции позади, преподаватель немного утомился «прогулкой», сел, задумчиво посмотрел в окно и перешел к «уровням реальности». Мы немного испуганы почти философским термином, но потом с облегчением выдыхаем, потому что их всего два – реальный (реалистический) и фантастический. Здесь начинается самое интересное, потому что Льоса извергает огромнейшую череду примеров изысканного умения авторов скрещивать, смешивать и спутывать одно с другим: «Превращение» Ф. Кафки, «Игра в классики» Х. Кортасара, «Орландо» В. Вулф и пр. и пр. Кисти начинает ломить от быстрых записей в тетрадях, переполненная голова потрескивает, потому что в нее пытаются впихнуть слишком много, глаза утомлены от кажущегося бесконечным перебегания с листа на преподавателя и обратно.
Марио Льоса замедляет речь, затем замолкает, хитро улыбнувшись, захлопывает книгу, деловито кладет дорогую ручку в нагрудный карман и советует нам поскорее забыть всю изложенную теорию, потому что писать – это чувствовать, делать, жить, дышать, а этому он научить едва ли сможет. Звенит звонок, а мы, ошарашенные, не спешим, как обычно, сгрести со стола конспекты, ручки, книжки… В аудиторию начинает ломиться следующая группа. Лишь тогда мы чувствуем, что расколдованы, и медленно тащимся в буфет…
К семинару обязательно прочитать:
1) Ален Роб-Грийе – Ревность
2) Алехо Карпентьер – Царство земное
3) Генри Джеймс – Поворот винта
4) Хулио Кортасар – Менады, Идол Киклад, Игра в классики
5) Вирджиния Вулф - Орландо
— А дьявола тоже нет?
— Нету никакого дьявола!
— Ну, уж это положительно интересно <...> что же это у вас, чего не хватишься, ничего нет! (М. Булгаков)
Давно я не встречала такой динамики и живости в книге. Казалось, что во время чтения были задействованы все способы восприятия – я и маринеру смотрела, и Сесилию Барраса слушала и 2-й фортепианный концерт Брамса...
В романтически-семейно-мелодраматический-мафиозно-житейский сюжет, точнее 2 параллельных сюжета, вплетена нить а-ля «Мастер и Марагрита» в части Воланда. Отдавшись лихо заверченным событиям, мозг не терял надежду найти параллели, зацепки, разгадки.
Общего в сюжетах немало: два преуспевающих перуанских сеньора (один столичный, другой более провинциальный) имеют по два сына, которые за единственным исключением оказываются полнейшими мерзавцами, отличных старых друзей, которые проверяются в любой беде, жён и бывших жён, а также замену этим жёнам. И тут их жизнь начинает рассыпаться на глазах…
И потом ещё этот загадочный сеньор, пристающий к подростку. Не знаешь, что и думать, вместе с героями книги.
Книгу хочется пометить как вино понятием - «географическое». Местный колорит и происхождение автора здесь прослеживается во всем. От музыки и живописания задов местных красоток, до историй превращения несчастных чоли в уважаемых господ, а также обязательным выяснением подлинности родства.
Примерно после трёх четвертей книги нарисовались разгадки, но до последней страницы сохранялся интерес и интрига.
P.s. Спасибо @bedda за наводку! Высококлассное мыло в самом хорошем смысле этого понятия. Я несколько дней не могла оторваться. Поначалу, правда, я не поверила своим глазам – ты не могла заплыть так мелко, в простой латиноамериканский сериал, и кайфовать от этого. Но это действительно оказалось захватывающе и очень необычно. А какой колоритный перуанский кабальеро – этот автор! А взгляд…!)
@natalya.s.alex, и кстати, куда едешь в след. отпуск?)
@bedda, будем пить чичу в чичериях)))
@bedda, отпишусь оттуда, когда долечу) недолго осталось
Рано потухшие страсти
Немногое иное ждала я от латиноамериканского писателя. Мне хотелось встретиться с сочным и красивым повествованием, с динамичным сюжетом, где страсти главных персонажей бьют через край, ведь аннотация мне это обещало, но увы, здесь этого не было.
Книга написано несколько растянуто, хотя не спорю, слог у автора легкий, но как по мне, так автор долго топчется на месте, расписывая одни и те же сцены на пары глав. В центре повествования молодой, начинающий писатель, 18 лет, он работает на радио и учиться в университете. Вскоре на радио появляется автор многочисленных мыльных опер, тягучих и запутанных радио-спектаклей - Педро Камачо. Этот необычный и интересный человек начинает влиять на творчество Марио, главного героя, от того наверное в книги сцены из спектаклей Камачо встраиваются в сюжет повествования.
Другая сюжетная ветка это отношения Марио и его тетушки Хулии, женщины разведенной, приехавший к родне в Перу. Она старше своего племянника на 14 лет, довольно живая и интересная, любящая бросать вызов обществу. Они начинают испытывать друг к другу чувства и бороться за них. Постепенно и Педро Камачо и Хулия влияют на Марио формируя из мальчика мужчину и писателя.
Мне хотелось в книге больше динамики и сцены из радио-новелл , вставленные в цепь сюжета сбивали, я не понимала что это? То, что произошло с главным персонажем или то, что писал Камачо, когда нечто другое случалось с Марио.
Я читала, что этот роман Льосы где-то автобиографичен, то есть тетушка такая у него на самом деле была, а писака - это он сам) Я у него пока только одну книгу прочитала, мне очень понравилось, особенно язык и прямо ощущение перуанской атмосферы
@bedda, да, это он про себя писал, сами персонажи в книге прописаны довольно интересно, но сам сюжет несколько растянут.
Название книги вводит в заблуждение. Я бы не сказала, что роман о похождениях скверной девчонки. Он о достаточно размеренной жизни переводчика при ЮНЕСКО Рикардо Самокурсио. В юности главный герой имел неосторожность полюбить (один раз и навсегда) некую барышню: законченную эгоистку, любящую только деньги и власть, да и к тому же патологическую лгунью. Эта самая скверная девчонка с завидной регулярностью появляется в жизни Рикардито, чтобы отыметь его. (Сначала он годился только для секса, а потом с годами, когда стало не до жиру, подошел и для всего остального.) Об этом вся книга, и это быстро надоедает, потому что догадаться, что будет дальше очень легко. Я поняла после второй главы. Книга, наверное, могла бы быть более интересной, если бы автор подробно рассказывал о похождениях скверной девчонки, о том, как она покоряла мужиков, чем она их брала, как именно из революционерки стала мадам Робер Арну, например. А так мне перечисляют, где и что переводил Рикардо, а потом появляется скверная девчонка и выясняется, что она в очередной раз покорила кого-то богатого и могущественного и уже собирается его бросить. Тема одержимости другим человеком тоже не очень раскрыта. Рикардо спокойно живет от перевода до перевода, а как только на горизонте появляется та самая дама сердца, вдруг вспоминает о своей неземной любви: прямо люблю, не могу. И так почти каждый раз. Как-то все слишком просто и неубедительно. Очень хотелось бы узнать подробности весьма специфических отношений героини и Фукуды, даже, несмотря на то, что это было бы не самое легкое и приятное чтение. Понятно, что хотелось более наполненной, интересной жизни. Но чего же так экстремально? В общем, как это часто бывает, самое интересное не рассказали. Еще мне очень не понравилось, что герои практически не менялись и не развивались. Бабе пятьдесят с хвостиком, а поведение, как у капризной взбалмошной девочки. Может, так было задумано, но меня это раздражало. А Рикардо просто никакой. Хотя, возможно, он такой никакой, чтобы оттенять героиню. Не знаю. Не прониклась я этой историей. И оправдать скверную девчонку так, как это сделал Рикардо, я не могу. Для меня она так и осталась, в первую очередь, фантастической лгуньей.
Несмотря на все написанное выше, @bedda, спасибо за книгу. Я очень давно поглядывала на произведения этого автора, но так и не решилась добавить в хотелки, а теперь я и «Скромного героя» прочитаю, чтобы сравнить.
#морскойбой
Надеюсь, Скромный герой тебе понравится больше) А как тебе его язык?
@bedda, нормальный язык, ничего такого необычного я не заметила.
#путешествие_во_времени
#бумажный_марафон
Я ничего не читала раньше у Льосы, но почему-то была уверена, что его книги должны мне непременно понравиться. Мне не пришло в голову даже скачать на пробу хоть какой-нибудь его роман - я сразу заказала бумажного «Скромного героя».
Он приехал, и боже мой, какое удовольствие я получила от чтения!
Во-первых, этот неповторимый увлекающий, затягивающий стиль! Льоса обволакивает словами, заманивает в придуманный им мир, завораживает и околдовывает. Я чувствовала себя, как обалдевшая кобра, которую чарующие звуки дудочки заклинателя заставляют бросить все и танцевать в полугипнозе в заданном ритме. Мне стало понятно, что и картинка на обложке, и упоминание ритма маринеры в аннотации - не ловкий маркетинговый ход, а чистая правда. Повествование льётся, как музыка, и стиль Льосы - один из тех, которые я так люблю, которые открывают во мне какие-то потаенные эмоциональные шлюзы.
В романе две независимые сюжетные линии, которые имеют некоторые пересечения. В обеих линиях центральными фигурами выступают совершенно разные личности, которых объединяет только одно: они не захотели прогнуться под мир, не захотели поступать, «как все». Это люди из разных социальных слоёв, разных городов и с разным бэкграундом. И мотивы, по которым они предпочли ввязаться в драку, вместо того, чтобы трусливо откупиться от проблем, тоже разные. И все же, этих людей объединяет то, что нечасто встретишь в людях - наличие крепкого внутреннего стержня и внутренней же честности, которые позволяют избегать малодушных компромиссов и жить в ладу со своими нравственными принципами.
Обе истории очень увлекательные, очень колоритные. Я ещё никогда не читала книг, действие которых разворачивалось бы в Перу, и «Скромный герой» окунул меня с головой в жаркие кварталы Пьюры, дал прочувствовать атмосферу этой южноамериканской страны, а череда ярких персонажей оставила ощущение личного знакомства с каждым из них.
Уверена, что в будущем обязательно перечитаю эту книгу, и совершенно точно продолжу знакомство с писателем.
Страницы← предыдущая следующая →
Фото Марио Варгас Льоса
- Книги (18)
- Рецензии (40)
- Цитаты (14)
- Читатели (349)
- Отзывы (2)
- Подборки (4)
Экранизации
Лучшие книги - Топ 100
@alyonaivanishko, а мне практически все книга, которые я читала из тех, что числятся в списках каких-либо премий, отлично заходили и понравились) Видимо у меня "счастливая рука" и мне не попадаются плохие))
А что касается этой книги, то давно она меня интересует, но почему-то всегда я ее обхожу.
@ekaterin_a, ну тут много факторов)) и главный из них - одна и та же книга может тебе понравиться, а мне нет)) Не спорю, что книги-лауреаты есть достойные, просто лично я стараюсь выбираю их для себя безотносительно информации о премиях))
@chupacabra, не могу сказать, запомнила ли бы я ее, будь у меня в ряд таких прочитанных много. Но до этого я почитывала что-то легкое и непристойное (из мира женского фентези, сказок) либо же научпоп, и эта книга у меня явно выбилась. Да и с таким живым интерсом давно не читала.