Итало Кальвино

15 октября 1923 г.
Сантьяго-де-Лас-Вегас, Куба
19 сентября 1985 г.

Биография писателя

Итало Кальвино (итал. Italo Calvino; 15 октября 1923 — 19 сентября 1985) — итальянский писатель.

Родился в Сантьяго-де-Лас-Вегас (Santiago de Las Vegas), пригороде Гаваны на Кубе, где работал его отец-анархист. Вскоре семья возвратилась в Италию. Детство провел в Сан-Ремо, там получил среднее образование. В начале Второй мировой войны прервал обучение на аграрном факультете и в 1943 присоединился к партизанскому движению (Гарибальдийские бригады). В 1945 году переезжает в Турин, где сотрудничает в разных газетах. Становится членом Итальянской коммунистической партии.

После войны опять учится, но на филологическом факультете. В 1947 году закончил университет, защитив дипломную работу по творчеству Джозефа Конрада, и начал работать в коммунистической газете «L’Unità».

При посредничестве друзей-писателей Чезаре Павезе и Элио Виторини Итало Кальвино издал первую книгу «Тропа паучьих гнёзд» (Il sentiero dei nidi di ragno) — неореалистическую повесть, основанную на собственном партизанским опыте, а в 1949 году — сборник повестей «Последним приходит ворон» (Ultimo viene il corvo). Обе книги появились в окружении неореализма.

В этот период выходит и книга «Юноши с берегов По» (I giovani del Po), неореалистическая и пролетарская согласно тематике, близкая к прозе Ч. Павезе. В 1952 году Итало Кальвино отходит от социально-критической литературы и посвящает себя фантастике. Выходят произведения «Раздвоенный виконт» (Il visconte dimezzato), «Барон на дереве» (Il barone rampante) и «Несуществующий рыцарь» (Il cavaliere inesistente), которые составляют трилогию под названием «Наши предки» (I nostri antenati). Трилогия живописует аллегорический образ современного человека.

В 1956 Итало Кальвино издаёт сборник «Итальянские сказки» (Fiabe Italiane). В 1957 он покинул Компартию из-за несогласия с подавлением восстания в Венгрии советскими войсками. В 1963 вышел сборник повестей для детей «Марковальдо, или Времена года в городе» (Marcovaldo, ovvero le stagioni in cittá).

В 1964 посетил Кубу, где женился на аргентинской переводчице Эстер Юдит Зингер и встретился с Че Геварой. В том же году писатель приезжает в Париж, знакомится с Роланом Бартом и Клодом Леви-Строссом, в сферу его интересов входят социология, космология и семиотика. Новые интересы повлияли и на его творчество: вскоре выходит сборник повестей «Космокомические истории» (1965), а в 1969 году — роман «Замок скрестившихся судеб» (Il castello dei destini incrociati). Эти, а также следующие произведения создавались под значительным влиянием фантастики и сюрреализма: «Невидимые города» (Le cittá invisibili, 1972), «Если однажды зимней ночью путник» (Se una notte d’inverno un viaggiatore, 1979).

В 1975 году писатель стал почетным членом Американской Академии, в следующем году получил Австрийскую Государственную премию по европейской литературе. В 1983 году вышел сборник «Паломар». Умер Итало Кальвино в Сиене в 1985 году.

Лучшие книги автора

Показать все книги



Похожие авторы:


Упоминание книг автора:


Цитаты из книг автора

Если однажды зимней ночью путник...
<p>О чем бы я ни читал, везде и всюду я ищу ту книгу, прочитанную ещё в детстве.</p>
Шестой читатель
Добавила: Memorium
Если однажды зимней ночью путник...
<p>Главный вывод, вытекающий из всех на свете историй, двояк: непрерывность жизни и неизбежность смерти.</p>
Седьмой читатель
Добавил(а): id280683437
Если однажды зимней ночью путник...
<p>- Со мной особый случай. Я настоящая революционерка, засланная в лагерь мнимых революционеров. Для конспирации я изображаю контрреволюционерку, засланную в лагерь настоящих революционеров. Хотя на самом деле так оно и есть, ведь я выполняю задание полиции, но не настоящей, поскольку я подчиняюсь революционерам, засланным к засланным контрреволюционерам.</p>
Итало Кальвино «Если однажды зимней ночью путник...»
Добавил: lot
Если однажды зимней ночью путник...
<p>Чтение - это одиночество... Ведь даже если нас двое, мы читаем в одиночку.</p>
Итало Кальвино «Если однажды зимней ночью путник»
Добавил: lot
Если однажды зимней ночью путник...
<p>Есть особая прелесть в новой, только что изданной книге. Ты несешь с собой не просто книгу, но ее новизну, сравнимую хотя бы с новизной фабричного изделия. Недолговечная красота молодости свойственна и книгам.</p>
Добавила: id137705018

Последние рецензии на книги автора

Все рецензии


написала рецензию2 июля 2024 14:55
Невидимые городаИтало Кальвино

Путешествие в воображаемый мир

«Незримые города» Итало Кальвино – интересная игра автора с читателем. Реальное путешествие Марко Поло по Китаю превращается в странствия по выдуманному миру.

В этом произведении нет сюжета как такового. Это отдельные главы новеллы о незримых, иллюзорных, порой абсурдных городах, названных женскими именами. Каждый город уникален. Первый быстро забудется, второй хотелось бы посетить, третий обойти и ни в коем случае не заходить. Но читатель понимает, что это лишь игра воображения автора, отдаленно напоминающая жизнь современных городов.

Честно говоря, я впервые читала нечто подобное. Было неожиданностью, что это всего-лишь описания городов и вся суть произведения именно в отдельных новеллах, каждая из которых несет свой отдельный смысл. Путешествие в воображаемый мир оказалось интересным. Все-таки несколько любопытных мыслей я для себя отметила.

написала рецензию27 апреля 2022 17:49

Ничего не понятно, но очень интересно.
Когда читаешь случайные книги по играм, всегда есть вероятность зайти в дебри, в которые без подготовки заходить не стоило. Вот это как раз такой случай. Автор мне незнаком, аннотация максимально общая, книга небольшая. Я никак не была готова к сложностям, размышлениям, аллегориям и другим серьезным вещам. Так что, думается мне, много контекста я потеряла.
Сюжета здесь как такового нет. Просто собрались какие-то люди в таверне, вооружились колодой Таро и начали по очереди раскладывать ее, по пути рассказывая каждый свою историю.
С Таро я знакома лишь в общих чертах, но как минимум знаю, что каждая карта имеет свое название и значение. И именно это и становится основой каждого из рассказов. И каждый получается по-своему интересен, так же, как и каждый расклад колоды отличается от предыдущего.
Для меня эта небольшая история о Таверне и ее картах Таро явила необычный авторский эксперимент, пусть и не до конца мною осмысленный. Все-таки многие отсылки (а они тут были, как минимум на Шекспира и Фауста, с которыми я к стыду своему не знакома) остались для меня просто словами, но это не сделало опыт скучным. В любом случае, не стоит делать, как я, и брать это произведение случайно, лучше уж подготовиться заранее, и знать, что ждет внутри.
#буклайв_учебник_кулинария3
#буклайв_больница_окно

написала рецензию31 января 2021 15:47

До того, как я взяла этот роман в руки, я не читала аннотацию. Не могу сказать, к лучшему это или к худшему. Итальянская литература своеобразна (по крайней мере сужу по прочитанным мной книгам), а тут еще и постмодернизм… ну что ж, почему бы, собственно, и нет.

Роман чем-то напомнил мне «Улисса» Джойса. То ли главами, которые были, как отдельные истории, но через которые шла основная тема. То ли тем, что автор напустил какую-то то ли интригу, то ли игру с читателем. Не могу сказать, что это плохо или не интересно, но это точно прошло мимо меня. Меня не увлек ни сам роман, ни сюжет, ни исполнение. Почему я разделила роман и сюжет? Иногда бывают книги, в которых сюжет, мягко говоря, не очень, но в целом, даже понимая этот факт, нельзя не признать, что сама книга хороша. В данном случае для меня оказалось пресно все. Смешение жанров, переход от одной истории к другой, и при всем при этом, нет даже примерного представления, куда в итоге выведет роман, - это лично мне только мешало. Я не смогла насладиться книгой, хотя читала ее как раз так, как автор в начале и советовал: отстранившись от внешних факторов, уютно усевшись и создав себе самую идеальную обстановку.

Возможно, это оттого, что я равнодушна к книгам о книгах, о читателях, о писателях. Я не испытываю трепета и восторга при виде этих тем. Для меня любовь к чтению и любовь к чтению книг на околокнижные темы никак не связаны. Допускаю и то, что книга не зацепила, потому что попала не в настроение, поэтому я и не пыталась разглядеть то, что было скрыто писателем под завесой каждой главы, какими произведениями литературы он вдохновлялся, создавая свою книгу. Но в принципе, мне и не обязаны нравиться все книги. Даже если у них такое красивое романтичное название.

Больше всего же мне в книге понравилась игра (если конечно это можно так назвать) с названиями глав. Вот тут необычная и эффектная задумка отлично исполнены автором. Очень поэтично и красиво вышло.
#полуночный_экспресс

Русалка (@alyonaivanishko)1 февраля 2021 16:33

@SKantor, даааа, это она))
*минутка саморекламы* я в своей рецензии на эту книгу вдохновилась стилем автора, есть мнение, что получилось похоже, вдруг поможет определиться))

Ответить

@chupacabra2 февраля 2021 0:43

интересно, а какая для тебя та самая идеальная обстановка?))

прочитала рецензию, убедилась, что книгу мне читать не нужно, прочитала комментарии и засомневалась :D

Ответить

Юлия (@7admeta7)3 февраля 2021 17:54

Забавно, в рецензии одно мнение, а столько комментаторов с другим...
Но я всё же отношусь к тем, кто равнодушен к книгам о писателях, читателях в большей их части.

Ответить
написала рецензию14 января 2021 22:33
Оценка книге:
9/10
Невидимые городаИтало Кальвино

Я не знаю, что такого сделала в этой или прошлых жизнях Наталия Александровна Ставровская, переводчик этого романа, но её душа очень высоко ценится у дьявола, другого объяснения, как можно было сотворить настолько потрясающий текст, у меня нет.

И я с лёгкой руки ставлю эти дифирамбы вперёд рассказа о самом романе или его авторе, ибо каждый абзац книги настолько поэтичный, что захочешь разогнаться – не получится, темп задан, и текст сам укладывается в ритм.
Кроме переведёной ею же дилогии Таверна скрестившихся судеб, я такое встречала пока всего раз в рассказе Сергея Довлатова Блюз для Натэллы. Но сравнение, мягко скажем, нечестное, ведь на одной чаше весов микрорассказ, написанный уже на русском, а на другой – перевод романа, хоть и небольшого, и двух повестей, и это только из того, что я читала.

Эта поэтичность служит идеальным фундаментом для, так называемого, пространства гипертекста, который выстроил Итало Кальвино. Забудьте о сюжете, забудьте о героях и событиях в их жизни, забудьте о фабуле и смыслах на блюде с голубой каёмкой, не пытайтесь определить свою точку в месте или во времени. Всё будет так, как я люблю: вы сразу везде и сразу всегда. Прямо как рассказывают нам хард фантазёры типа Теда Чана в повести История твоей жизни - времени в привычном понимании нет, всё происходит одновременно, и всё застыло в одном мгновении.

Повествование выстраивается на диалоге Кублай-хана и венецианца Марко Поло, в которых путешественник рассказывает монгольскому хану о городах. Эта основа – сама по себе отсылка к книге Марко Поло Книга о разнообразии мира, чья правдивость ставится под сомнения. Но здесь есть очень интересная деталь: венецианец, ещё не умеющий изъясняться на языках Востока, описывает города мимикой, жестами, криками радости и ужаса или игрой с привезёнными предметами.
И решать тут только вам, все рассказы – плоды фантазии европейца или их интерпретация восточным человеком, а может быть и то, и другое, а может вымысла в них нет.

А взгляд на города прекрасен – со стороны пустыни или моря, из прошлого и будущего, во сне и наяву. И каждый город, как картинка, которая так и просится в основу выставки или на стол художнику для вдохновения. А за картинкой вывезенные контрабандой мысли и настроения.

Чем действительно прекрасны постмодернисты, первое прочтение их книг – это только ознакомление с игрой, правила которой они предлагают написать тебе. И каждый следующий раз ты сам выбираешь путь, по которому пройдёшь, и смысл, который в нём отыщешь.

Всегда Ваш,
Алён
#БК_2020
(1. Книга, которую вам подарили)

Саша (@vandal), что тут сказать, ты умеешь делать подарки, в этих двухсот страницах описаний можно поселиться навсегда. Спасибо тебе большое

v v (@vandal)15 января 2021 18:30

@alyonaivanishko, в общем, опять что-то непонятное, но крайне интересное...ну что тут можно сказать...Кальвино - гений.

Ответить

Юлия (@vishenka)16 января 2021 13:33

Мне уже от одной только рецензии ничего не понятно, автор явно не для меня :D
А почему БК прошлогодний, кстати?

Ответить

Русалка (@alyonaivanishko)16 января 2021 13:58

@vishenka, потому что моя задничка не смогла качественно напрячься в прошлом году и использует выигранное на Ридли право пять раз участвовать в завершённых флешмобах)) три из этих пяти уйдут на три книги БК2020))
А автор, да, он из тех, кого очень сложно советовать))

Ответить
написала рецензию29 августа 2020 23:14
Оценка книге:
5/10

#евротур_Италия (задание1)

Наверное, смысл таких книг в том, что они всегда вызывают эмоции у читателя. Загвоздка в том, что спектр этих эмоций от самых восторженных, до самых яростных. Я, к сожалению, оказалась во второй категории.

Эта книга особенно раздражающая. Издёвка над читателем, как будто кость собаке кидает начало сюжета читателю, а потом в самый неожиданный момент все обрывается и так много раз. Сама задумка книги подрывать мозг и терпение читателю, пока тот либо не словит дзен, либо не выбросить эту книгу в окно.

Ускользающий сквозь пальцы сюжет повествует о Читателе, который запал на Читательницу, а вместе они ищут продолжения всех этих обрывающихся и перепутанных историй.

В одной рецензии эту вакханалию сравнили со снами, и, Боже мой, я полностью с этим согласна. Каша из обрывков, все переплетается, надежда одна, поскорее проснуться.. Или захлопнуть эту книгу.

Возможно, ещё период неудачный для такого чтения. В любом случае красного флажка ставить не буду.

Помоги Ридли!
Мы вкладываем душу в Ридли. Спасибо, что вы с нами! Расскажите о нас друзьям, чтобы они могли присоединиться к нашей дружной семье книголюбов.

На странице представлена биография автора Итало Кальвино, который родился 15.10.1923 в Сантьяго-де-Лас-Вегас, Куба. Также можно узнать интересные факты из жизни, увлечения. Здесь вы можете ознакомиться со всеми книгами автора, прочитать рецензии и выписать известные цитаты из книг автора Итало Кальвино. А также обсудить понравившиеся произведения с другими читателями и поставить свою оценку книгам автора Итало Кальвино. Стоит отметить, наиболее популярными книгами автора являются - Невидимые города, Несуществующий рыцарь, Замок скрестившихся судеб. Жизнь любого деятеля искусства и литературы всегда наполнена яркими событиями, известными личностями и местами - исключением не является и Итало Кальвино.

Зарегистрируйтесь, и вы сможете:
Получать персональные рекомендации книг
Создать собственную виртуальную библиотеку
Следить за тем, что читают Ваши друзья
Данное действие доступно только для зарегистрированных пользователей Регистрация Войти на сайт