Дэвид Митчелл рецензии на книги - страница 8

написала рецензию26 апреля 2016 21:35
Оценка книге:
8/10
Сон №9Дэвид Митчелл

Странная книга. Очень странная книга. Когда я бралась ее читать, то понимала, что будет нелегко - японская культура и специфический стиль автора уже сами по себе бросают вызов западному пониманию, а тут все вместе...
Стоит отметить, что повествование тут настоящий винегрет - история деревенского парня, который ищет своего отца в большом городе, мирно соседствует с дневником его двоюродного деда-камикадзе, сказкой о козле-сочинителе и его спутниках (курице-домоправительнице и древнем человеке-охраннике) и снами главного героя иногда совсем наркотическими.
Хотя реальность тоже сложна для восприятия на трезвую голову. Зачем, например, смешивать мирный труд в пиццерии и кровавый боулинг с головами жертв якудзы вместо кегль? Но этого автору показалось мало и для погружения в исконно японскую атмосферу мы посетим самый дорогой клуб (или бордель) Токио, раскроем мировой заговор с торговлей органами, похищением людей и сексуальным рабством, поучавствуем в разборках мафии и увидим несколько видов пыток. Ну да, не рисовые же поля описывать...
Главный герой немного наивный и слишком много курит, но при этом он всеми силами пытается выбраться из тех нереальных обстоятельств, в которые его пихает авторское перо. Еще он играет на гитаре и обожает Леннона. Его ждет много интересных встреч и не менее захватывающих снов.
Книга немного сумбурная, в ней почти нет никакого порядка и даже иногда логики. Идет она плохо и медленно, некоторые страницы проглатываются, а некоторые разделы и читать не хочется...

написала рецензию12 марта 2016 21:48

Новый #флешмоб_Л
Что же прочитать? Выбор пал на произведение Дэвида Митчелла под названием - Литературный призрак. Первое знакомство с писателем и довольно таки удачное знакомство.
Это одна из немногих книг, которые затягивают в свой необыкновенный мир. В начале мы видим историю с Токио, и тут в голове сразу всплывают те или иные картины, истории которые мы знаем об этой чудесной и необыкновенной стране. А как же Святая гора и описания всех тех человеческих бед, которые могут окружать абсолютно любого человека. Но обо всём подробно вы прочтёте сами.
Монголия? Та ли эта страна, которую мы представляем? А какую шикарную притчу мы узнаём, насколько она легка и понятна!
Мы видим и другие истории, ведь :
Мир человека состоит не из людей, а из историй. И нельзя винить человека в том, что та или иная история выбрала его, чтобы поведать о себе.
Мир этой книги довольно своеобразный, в тебе постоянно борется два вопроса: Продолжить читать или оставить эту книгу на потом? Также во мне боролись мысли: Советовать эту книгу друзьям или оставить мнение о книге при себе.
Тем не менее, специфическая стилистика написания, заставила меня так или иначе прочесть эту книгу до конца.
О чём она? О десяти историях? О первых историях я так и быть сказала пару слов, но настолько ли проста эта книга,ведь с самого начала произведения невозможно не задумываться после того или иного абзаца. Эта книга наполнена смыслом который читается сквозь строки и проникает в твоё сознание,возможно и быть может - влияение восточной культуры позволило так раскрыть произведение и донести до души те или иные смыслы жизни. Притча,истории,различные встречи,ситуации...
А кем являются рассказчики? Об этом мы постепенно узнаём в данном произведении. А что вы знаете о призраках? Кто они такие? Всё это мы можем узнать в этом произведении, к сожалению что оно одно из пяти произведений автора(если я конечно ничего не путаю, а вот переведённых на русский язык так и тем более намного меньше, по крайней мере я нашла всего 3 произведения),но для автора такого формата это безумно и довольно мало.
Случайная встреча? Случайное действие? Насколько вся жизнь случайна, кто знает, может действительно есть эффект бабочки, после которого идёт ответное действие бумерангом. Безусловно оно будет “спонтанным”, но так ли это на самом деле?

написал(а) рецензию19 февраля 2016 16:34
Оценка книге:
10/10

Говорят, одно ничтожное происшествие может изменить судьбу человечества. Все люди на земле связаны невидимыми нитями. От того, что здесь и сейчас сделал один, зависит то, что будут делать потом другие. Случайности закономерны. Да и жизнь, как джазовая композиция – всегда импровизация, но никогда не отпускает ощущение, что всё это придумано заранее.

Литературный призрак может попасть туда, куда писателю путь заказан, и сыграть с помощью слов непревзойденный музыкальный сет.

Российские издательства называют Дэвида Митчелла «английским Мураками». Английский – да. Мураками – нет. Конечно, с Японией писателя связывает многое, да и как иначе – 8 лет жизни в этой стране и матримониальная связь дают о себе знать, но одно дело чувствовать «японскую душу», а другое дело писать, как японец.

«Я знал, что хочу стать писателем, ещё когда был ребёнком. Но в Японии, где я жил с 1994, я слишком много отвлекался от этого. Вероятно я стал бы писателем, не важно где бы я жил, но стал бы я тем же писателем, если бы провёл последние 6 лет в Лондоне, Кейптауне, на нефтяной платформе или в цирке? Это мой ответ себе», - говорит о себе Митчелл.

Первый большой роман писателя начинается в японской подземке, но действие продолжается в других частях света. Присматриваясь к иным культурам, Митчелл пытается понять, что значит человеческая душа вне стран и религий. О том, как на самом деле всё взаимосвязано: живые и мертвые, богатые и бедные, европейцы и азиаты.

Можно считать «Литературный призрак» пробой пера, репетицией триумфа «Облачного атласа». Можно сравнивать романы, ища недочеты и разбирая каждую историю по-отдельности, но в моем замороченном сознании каждое из этих произведений стоит особняком. «Литературный призрак» - это чудесная утопия, а «Облачный атлас» - твердый протест.

Митчелл непоколебимо уверен в том, о чем пишет, кажется, что он знает, как это - быть призраком. Всё спрятано, завуалировано, всё в контексте. Я ничего не слышала о том, как этот философ начинал писательский путь. Может быть, он всё-таки был литературным призраком? Может быть, мы уже много раз читали его тексты, не зная сами, кому принадлежит авторство? ;)

написала рецензию17 января 2016 14:59
Оценка книге:
7/10

#Бойцовский_клуб (книга с длинным названием)

Митчелл просто не умеет писать плоско, линейно и поверхностно. Я убедилась в этом, прочитав третье произведение из его библиографии (в моём арсенале, конечно). И вновь роман можно вообразить себе геометрично. Облачный атлас напомнил мне лестницу, сперва восходящую, затем нисходящую, объединяющую в себе многоуровневые пласты повествования. Сон №9 был больше похож на лабиринт или древо событий – то и дело автор отклоняется от основного сюжета, но понимаешь это только в тот момент, когда он возвращается к разветвлению. Здесь же форма по большей мере напоминает веретенообразную пружину: от момента прибытия "Шенандоа" с Якобом де Зутом на борту на Дедзиму, с каждым плавным витком спирального сюжета, читателю открываются всё большие подробности, вплетаются новые персонажи, объединяются воедино такие разные истории. А когда повествование перевалило за середину, витки вновь начали сжиматься, отсекая лишнее, выводя из поля зрения несущественных героев (хотя и существенных тоже), концентрируя внимание читателя на том, что автор хотел показать.

Я не могу назвать Якоба в полной мере главным героем произведения. Да, Митчелл решил показать нам Японию начала 19 века сквозь призму восприятия более близкого нам по менталитету европейца. Да, с него начинается история, на нём лихо закручивается, он же и ставит заключительную точку. Но невозможно не проникнуться чувствами к такой сильной Орито (Аибагава-сан – одна из самых ключевых фигур романа), нельзя забыть такого своеобразного человека, как доктор Маринус (своего рода доктор Хаус тех времён), а молодой японец-переводчик Огава Узаемон (человек совести и чести, достаточно прогрессивно мыслящий для своего времени, но зажатый в тесные рамки японского менталитета и кодекса) точно останется в моей памяти надолго.

Очень много времени затрачено мной на прочтение этой книги (в комментариях к рецензии ниже имеется подтверждение – дата, когда я приступила к чтению), и если я скажу, что мне мешала Академия или что-то ещё – это будет просто поиск оправданий. На самом деле, мне было немного тяжело читать, автор даже слишком серьёзно подошёл к ответственному заданию, написать достоверный и правдоподобный роман о Японии, стране тысячи осеней. Среди описаний системы государственного управления, взаимоподчинённости районов и округов, кодексов взаимоотношений людей, населяющих страну и правил общения с иностранцами, среди отклонений в сторону голландской и британской истории, устройства быта голландской фрактории, сложных личностных и коррупционных разборок в рядах голландцев, японцев и тех и других разом довольно сложно было уследить за основной сюжетной мыслью.

Но самое удивительное и потрясающее в том, что сейчас, когда я перелистнула последнюю страницу романа, я не могу назвать ни единой лишней главы, не могу вычеркнуть не то чтобы абзац или предложение, мне даже единое лишнее слово вычленить сложно. И это восхитительно! Митчеллу удивительно тонко удалось передать в речи, в действиях и в героях тот самый удивительный колорит, присущий азиатским странам, свойственный столкновению восточной и западной культур, безвозвратно покоряющий и бесконечно интригующий всё большее количество людей по всему миру. Думаю, следующим блюдом в моём рационе будет Литературный призрак

написала рецензию9 января 2016 14:37
Оценка книге:
8/10
Облачный атласДэвид Митчелл

Когда я ещё только читала эту книгу, то по обыкновению поделилась своим хорошим впечатлением о ней со знакомой. Она сказала, что слышала об этом авторе, но сама бы снова читать не взялась. Загвоздка оказалось в именах: выбрал он героине имя Маргарита, а её возлюбленному - Полонский. Вы можете представить себе Маргариту влюблённой в самого ненавистного для себя персонажа? А он смог и даже написал. Всё это лирическое отступление вовсе даже не про эту книгу к тому, чтобы объяснить, почему в целом положительное впечатление стало нейтральным. Любая мелочь, казалось бы, может повернуть всё вспять.
Любая мелочь, например, родинка в форме падающей звезды, путеводной звезды пожалуй через всю книгу. Звезды молодого композитора, вспыхнувшей ярко, но быстро прогоревшей, как бенгальский огонь. Звезды останков цивилизации, чадящей из последних сил, всем оставшимся существом пытающейся сохранить хотя бы свой свет, если не самою себя. Звезды правды, неустанно гасимой искры, которая так или иначе всё равно всплывает наружу. Звезды разума, явившейся из небытия бессознательного, из отходов нашей жизнедеятельности. Свет может едва теплиться или сиять нестерпимо, но всё равно ведёт среди облаков и туманов прошлого, настоящего, будущего к самим себе, к каждой частичке бытия, которая была, есть и будет мною, когда не останется от моего мира ничего, кроме полузабытых имён и полуразрушенных идолов.
Идолов богатства и блага, сытости и святости, знаний и предназначений. Где-то на Байкале кто-то изобрёл формулу любви, любви к ближнему, зелье превращения голема в человека, эдакий будущий Франкенштейн. Где-то в Сеуле кто-то передал открытие, огонь Прометея, в руки слепого проведения, в руки безнравственного, безумного, беззаботного студиозуса, достойного сына партии потребления. И вот среди сора возникает песнь о прекрасном новом веке, человеке, человеке будущего. Песнь разбивается о камни островков цивилизации, отзываясь на прикосновения кончиков пальцев дикаря, отдаваясь звоном в душе далёкого потомка при взгляде на давно мёртвую, но до сих пор сияющую правду.
Всё это мелочи, так, лёгкие перья облаков, идущих из края в край, изначально, бесконечно.

написала рецензию22 ноября 2015 15:38
Оценка книге:
7/10
Облачный атласДэвид Митчелл

Спустя две недели я все-таки смогла осилить. И честно говоря, эта книга не оставила каких-либо должных эмоций. Да, я как и везде находила цитаты, достойные внимания, мысли, которые хотелось выделить, переписать, запомнить и руководствоваться ими в жизни.
Но в целом истории мало впечатлили. Хотя я не могу не восхищаться автором, который так тонко создал нить, соединяющую все шесть историй.
Думаю теперь можно будет посмотреть фильм, сравнить и обдумать все это в едином целом.
Произведение само по себе трудное, следует сосредоточиться на время всего прочтения, подмечать какие-то мелочи, задумываться и главное, не терять нить повествования. Иначе может оказаться так. что человек просто не поймет о чем только что прочитал.
Окончательное мнение мне сложно составить, наверное, потому что его попросту нет. Эта книга не зацепила всерьез, но и не оставила равнодушной.

(с)"Обними врага своего,-съязвил Генри,- чтобы почувствовать, как кинжал его щекочет почки твои."

написала рецензию10 октября 2015 15:22
Оценка книге:
9/10
Облачный атласДэвид Митчелл

"Облачный атлас" я задумалась, почему же автор именно так назвал свое произведение. Пришла к выводу, что облачным атласом он называет небесную канву, звезды и хитрое переплетение судеб.
Эта книга далась мне не очень-то просто. Застряла на неделю с тихоокеанским дневником, но как только осилила его первую часть дело пошло гораздо быстрее.
Ощущения от этой книги были более, чем неоднозначными.
"Нудятина" - сказала одна из моих знакомых
"Нормально" - сказала вторая
Не согласна с обоими высказываниями, но как говорится, книга эта не для всех. Лично меня она заставила задуматься о многих вещах. Например, о том, что надо бороться за справедливость в этом мире всеми теми способами, что доступны для каждого определенного человека.
Автор не идеализирует своих героев. Здесь человек, каков он есть, с его достоинствами и недостатками.
Наконец, скажу, книга мне понравилась, хоть она немного специфичная

написала рецензию21 сентября 2015 11:36
Оценка книге:
8/10
Облачный атласДэвид Митчелл

Эта книга состоит из 6 рассказов на первый взгляд абсолютно не связанных между собой. Но на самом деле, как же прекрасна эта тонкая ныть которая связывает все эти рассказы воедино!

Адам Юинг - тихоокеанский дневник молодого юриста который плывет домой к своей любимой жене и сыну. В долгом пути домой, Адам Юинг узнал цену предательства и верности, ощутил всю силу человеческой жадности, и понял что даже один человек может изменить мир к лучшему, т.к. все начинается с малого.

Роберт Фробишер - вундеркинд, молодой талантливый композитор, лишенный наследства и выгнаный с позором из семьи из-за своих сексуальных связей с мужчинами (и женщинами, кстати, тоже). Фробишер, которого преследуют кредиторы, скрывается в Бельгии у великого композитора Вивиана Эйрса (который из-за болезни на половину ослеп и давно ничего не пишет). Роберт работает у Эйра секретарем (его "глазами" и "руками") в надежде учиться у Эйрса.

Луиза Рей - молодая амбициозная журналистка, которая ведет колонку в журнале и жаждет сенсаций и разоблачений. Дочь известного журналиста (бывшего полицейского) Лестера Рей. Луиза Рей готова на все ради "сенсации", готова даже пожертвовать собственной безопасностью.

Тимоти Кавендиш - немолодой издатель неудачник, который убегает от кредиторов и с "доброй" помощью своего брата попадает в дом престарелых

Сонми 451 - фабрикантка, клон выращенный в маточной цистерне. Хочет изменить этот мир, даже ценой собственной жизни.

Закри и Мероним - Закри трусливый козопас из долины Слуши, Мероним провидица, которая помогла ему изменить свою жизнь

Впечатления после прочтения оказались очень неоднозначными.. Вроде и понравилось и как-то скучновато мне было. Может все потому что фильм я уже смотрела (хотя и есть отличия книги от фильма) , и я просто знала что будет дальше. Больше всего мне понравилась история Роберта Фробишера, она меня прям зацепила за живое, я прям не могла оторваться от писем Роберта к его другу Сиксмиту. А меньше всего меня впечатлила история Сонми-451, она мне была банально скучной и тяжелой для восприятия (если бы я не посмотрела фильм, я бы даже плохо себе все это представляла).

написала рецензию24 июля 2015 18:28
Сон №9Дэвид Митчелл

#М1_5курс

Признаться, я разочарована... После такого удивительного и неподражаемого произведения, как Облачный атлас я и от этого сна ожидала чего-то запредельного, полуреального, чего-то более свойственного сну, нежели перу автора. Произведение, в сущности, не плохое, но моих надежд не оправдало.

Главный герой – молодой японец Эйдзи Миякэ – простой парнишка двадцати лет. Он приезжает в Токио для исполнения обещания, данного его погибшей сестре-близняшке: найти родного отца, которого они никогда не видели, и даже имени его не знали, потому что были рождены любовницей. И вот во время этих поисков Эйдзи показал себя на редкость впечатлительным человеком. Порой, абсолютно внезапно, авторское повествование переключалось на нечто непредсказуемое, что впоследствии оказывалось разыгравшимся воображением героя. Нет, я тоже временами продумываю как что может произойти, особенно если грядёт событие волнительное, но моей фантазии такой размах и не снился! Интересный приём, ничего не скажу против, но он так сбивал меня с ритма чтения...

Второе что вызвало моё неприятие – перемешанность всего и сразу. В Атласе тоже тот ещё коктейль, но он не казался излишним, все ингредиенты тщательно дозированы и положены в чашу в нужной последовательности, составляя некую геометричность общего сюжета. А этот роман мне больше напомнил небрежно спрядённую нить: повествование линейное с внезапными вставками и наслоениями чего-то изрядного и даже чрезмерного. Ну ищет парнишка папу, встревает в разные приключения... В этом плане я могу принять буйную пьянку с малознакомым парнем, травкой и подцепленными в баре девицами. Но неужели так нужно было приплетать Якудзу, игру в боулинг, где вместо кегель головы живых людей, зажаренный на гриле фейс главы Якудзы, скончавшегося от приступа в процессе жарки сосисок, бредо-рассказы про Козла-Сочинителя, историю женщины, вынужденной стать проституткой из-за долгов мужа, и ставшей в последствии супер-детективом, собравшей компромат на всю верхушку токийской мафии... Эм, а всё ли я перечислила? Определённо нет.

На удивление, мне понравилось ответвление, написанное в виде дневника двоюродного деда Эйдзи, который стал камикадзе на кайтэн во время Великой восточноазиатской войны (Второй мировой, как не сложно догадаться). Понятия не имею, как человеку типично европейского воспитания удалось за каких-то 8 лет постичь глубину японской культуры, но я верила каждому написанному слову, в том числе и словам Судзуки Цукиямы.
И понравилась мне любовная линия, которая несколько эфемерна: я наблюдала за развитием дружбы Эйдзи и Аи Имадзё, понимая, что она основывается на взаимной симпатии, и всё ждала, когда же вероятность превратится в свершившийся факт. Но некоторые авторские обороты в описании влюблённости героя меня весьма повеселили: "Всякий раз, когда я думаю об этой девушке, моё сердце подпрыгивает как кальмар" – милота)))

Но почему именно так Митчелл назвал свой роман? Сны считать бесполезно – Миякэ-кун на ночь наверняка трескал галлюциногены – столько всякого бреда ему приснилось. И только одна догадка дана автором ближе к концу: Эйдзи обожал творчество Джона Леннона, а одной из самых любимых оказалась одноимённая песня с альбома "Walls and Bridges" 1974 года.

Воздержусь от рекомендаций и от присуждения оценки книге, на столько она неоднозначна. Ни в коем случае не жалею о её прочтении, хоть и обломались мои ожидания. И однозначно я всё-таки продолжу знакомство с автором.

написала рецензию18 сентября 2015 13:38
Оценка книге:
9/10

Роман Дэвида Митчелла «Литературный призрак» увидел свет в 1999 году, который был переломным моментом для многих людей. В то время начали стремительно набирать обороты идеи о конце света. Миллионы людей с опаской размышляли, что принесет человечеству новое тысячелетие. Шагая в ногу со временем, автор написал книгу, в котором все эти размышления и страхи звучат в полный голос.

Начало и конец повествования ведутся от лица члена секты предвестников конца света. Этот человек, считающий себя избранным, совершает теракт в токийском метро во имя своих единомышленников. За такой завязкой следует череда на первый взгляд несвязанных между собой историй о разных людях и разных странах. Героями романа становятся мужчины и женщины, молодежь и люди постарше, ученые и ценители искусства. Автор использует мельчайшие детали, которые невнимательный читатель может просто оставить без внимания, чтобы связать эти эпизоды воедино.

Так как это первый роман писателя, здесь он еще только начинает испытывать свои силы в литературной полифонии и смешении стилей. Конечно, нельзя не сравнить эту книгу с более поздним творением Митчелла «Облачным атласом». На мой взгляд, в последнем автору гораздо лучше удалось вплести различные истории в общую ткань повествования, но речь сейчас не об этом.

Одним из недостатков книги, по моему разумению, стал явный перекос в сторону восточной философии и буддизма. Не совсем удалось писателю и описание современной России, но этим грешат многие западные авторы, и Митчелл еще не самый худший.

Ну а явным плюсом книги стало то, что, дочитывая последнюю страницу, я не могла не задать себе вопрос: что это было? Автор очень умело жонглирует понятиями реальности и вымысла и не оставляет без внимания ни одну деталь. И наконец, огромное спасибо автору за прекрасную возможность совершить путешествие вокруг света, не потратив ни копейки.

Помоги Ридли!
Мы вкладываем душу в Ридли. Спасибо, что вы с нами! Расскажите о нас друзьям, чтобы они могли присоединиться к нашей дружной семье книголюбов.
Зарегистрируйтесь, и вы сможете:
Получать персональные рекомендации книг
Создать собственную виртуальную библиотеку
Следить за тем, что читают Ваши друзья
Данное действие доступно только для зарегистрированных пользователей Регистрация Войти на сайт