Дафна Дю Морье рецензии на книги - страница 31

написала рецензию25 декабря 2015 1:22
Оценка книге:
5/10
Синие линзыДафна Дю Морье

Приветствую всех!
Я довольно-таки давно прочитала этот рассказ, но почему-то сразу не написала рецензию.
Честно признаюсь, что такого странного рассказа я еще не видела. Мне даже показалось, что я начинаю сходить с ума вместе с героиней.
В общем вся «соль» в том, что после операции на глаза героиня вместо лиц людей видит головы животных. Эти животные отражают сущность этих самых представителей человечества.
Не знаю как бы я повела себя на месте героини, если предположим увидела, что мой муж козел, а подруга ,мягко скажем, овца. Стоило бы призадуматься либо над ясностью своего ума, либо уже полностью отдаться своей новой способности и пересмотреть своё окружение. Ну а что, надо же как-то выносить плюсы из ситуации.
Единственное, что я не поняла, хотела ли Дафна Дю Морье показать реальность существования этих линз или нет. Но я рада, что для меня осталась хоть какая-то загадка и в без того очень странном рассказе.
Так как впечатления у меня очень и очень противоречивые, и «Синие линзы» меня где-то даже обескуражили, я ставлю оценку 5 из 10, так скажем ни туда, ни сюда. Всё-таки не могу никак определиться понравилось мне или нет.

#флешмоб_Радуга
СИНИЙ

написала рецензию21 декабря 2015 15:00
Оценка книге:
5/10
Синие линзыДафна Дю Морье

Я впервые познакомилась в творчеством Дафны Дю Морье. Мне понравился ее язык: легкий, плавный, приятный для чтения и восприятия. Ее история западает в душу, слова прям проскальзывают в каждую клеточку организма.
Мне понравилась история, случившаяся с Мадой Уэст, понравилась, но не более.
Тут такое сложное противоречие: мне нравится язык автора, мне нравится то, как она пишет, но данная история мне понравилась, не более. Я ее прочитала, осмыслила и забыла, все. На этом я забываю про эту книгу.

Касательно самой книги: мне приглянулась идея. Необычно, лично для меня ново, есть, за что ухватиться. Мне кажется, если бы люди умели видеть истинную сущность каждого человека (что удалось Мадэ Уэст), люди были бы совершенно другими. Именно это и показала в своем произведении Дафна Дю Морье.

Мне нравится, с какой легкостью поднесена эта история. Женщина после операции видит людей с животными головами, но при этом она умудряется подшучивать над ними, задавать нелепые вопросы.

Книга учит снять свои розовые очки и начать смотреть на людей в живую.
Помните, что даже самый близкий человек может оказаться «волком в овечьей шкуре».

#флешмоб_Радуга
Список №3. Синий.

написала рецензию14 декабря 2015 9:42
Оценка книге:
10/10
Трактир "Ямайка"Дафна Дю Морье

Неподдельное книжное удовольствие!
Наконец-то мне в руки попала книга, которая умеет в себя полностью окунуть и заставляет не спать, пока не прочтешь. Здорово! Почему-то я раньше весьма скептически относилась к Дафне Дю Морье, полагая, что она какой-то викторианский сухарь или заумствующая феминистка (да простит меня Маргарет Этвуд). Оказалось же, что Дю Морье это весьма бойкая дама, пишущая, по крайней мере судя по этой книге, замечательные триллеро-детективы про старую недобрую Англию.
Вересковые пустоши, злобные злодеи, таинственные встречи, прекрасная и отважная девушка-сирота, бесшабашный и удалой конокрад, - всё это могло бы быть набором штампов и безвкусицей, если бы книга не была так замечательно написана. Ведь в конечном итоге, важнее всего как написано, умелый автор может самый банальный сюжет раскручивать так, что не оторвешься, и играть штампами не как усталый жонглер на сельской ярмарке, а как маг превращать лягушку в сказочного дракона. И Дафна Дю Морье как раз такой маг - больше всего меня поразило то, что в книге с неглубоким содержанием проявлялось незаурядное писательское мастерство. Читая каждая картина сюжета стоит перед глазами как живая, каждый скрип половицы отдается в ушах и натягивает нервы, холод пронзает, а ветер и буря хлещут по лицу.
Конечно, пара-тройка сюжетных ходов выпрыгивали из-за куста бряцая клавишами, но они при этом нисколько не портили мрачного удовольствия от захватывающего чтения.
Прекрасный роман выходного дня.
#Эргонимика
#О1_4курс

написала рецензию10 декабря 2015 10:28
Оценка книге:
9/10
Трактир "Ямайка"Дафна Дю Морье

С сожалением закрыла последнюю страницу. Мне до нелепости понравилась эта книга! (Даже больше, чем "Ребекка".) Казалось бы, сама же то и дело отпускала ехидные замечания в адрес всех героев по поводу их поступков - только Джем избежал критики - но постепенно, страница за страницей, я начинала их всех понимать. Окончательную ясность в характер и поступки Мэри внесли последние строчки романа. Словно появился ключ, открывший тайную комнату в душе девушки, и я поняла, почему она приехала к едва знакомым родственникам, почему оставалась в трактире, прикрываясь тетушкой, почему она вообще оказалась втянутой во все темные стороны жизни трактира с таким развеселым названием.
Роман удивительно универсальный. Например, события могли происходить когда угодно и где угодно. Хорошие девочки во все времена бывают очарованы плохими мальчиками, а потом становятся женами, подобными Пейшнс.
Очень точно раскрыта психология героев. Я сама почти влюбилась в Джема!
Роман держит в напряжении до последней строчки, до последнего слова.
Пейзажи - потрясающие, мрачные, суровые, создают угнетающую атмосферу, и в то же время буквально двумя предложениями автор заставила меня захотеть побывать там, на северном морском побережье. Вообще, интересно, как Дафна дю Морье двумя-тремя деталями может внести в образ знакомого героя совершенно новые черты. Она заставляла меня пожалеть свирепого убийцу и ненавидеть забитую сломленную женщину. В отношении Френсиса Дейви тоже была одна очень говорящая деталь.
Точно показано, как легко потерять репутацию. Вот приличная воспитанная девушка едет в почтовой карете наравне со всеми, но когда кучер узнает, куда она направляется, от нее чуть ли не отшатываются, как от заразной. Позже Мэри ужасается, когда понимает, что жена сквайра Бассета могла видеть ее рядом с Джемом во время его сомнительной торговли. Казалось бы, ведь Мэри тут ни при чем, это все мелочи, но они реально могут сломать жизнь.
Еще один плюс книги - она очень открытая, тут можно многое додумывать. Особенно финал. Как сложится дальше жизнь героини? Здесь во мне оптимизм борется с опытом. Странно, что еще никто не воспользовался возможностью написать продолжение.

#Эргонимика
#О1_4курс

написала рецензию9 декабря 2015 19:19
Оценка книге:
8/10
Синие линзыДафна Дю Морье

#флешмоб_Радуга
Оставила эту книгу напоследок, думая, что она будет для меня «тяжеловатой». Но я заблуждалась! И это было прекрасным сюрпризом для меня))
Итак… Сам рассказ очень легко и просто читается. Возможно, из-за данной простоты, представить все у себя в голове и пережить эмоции главной героини легко. Мы привыкаем, что обычно нам описывают ужасные ситуации, когда человек теряет что-то привычное и выпадает из мира. Здесь же все наоборот. И это особенно тяжело! Вы ждете увидеть чудесных людей, любимого человека, а в итоге… Любимый – сокол, милая медсестра – змея. Да такого врагу не пожелаешь!
Мне рассказа было мало. Хотелось дальнейшего повествования о жизни героини. Когда ее муж постоянно напоминал о деньгах, было не по себе и хотелось прямо кричать: «Не верь!». И медсестра эта…
Конечно, с одной стороны можно было и порадоваться за героиню – ей теперь видно настоящие личины людей, но это ноша только для сильных людей. Может это произведение было легкой предпосылкой к супергероям))
Немножко сумбурно получилось, но тем не менее. Мой вывод: хорошо, что я познакомилась с автором через это произведения – «Ребекку» я буду читать с большим удовольствие.

написала рецензию3 декабря 2015 2:33
Оценка книге:
8/10
Трактир "Ямайка"Дафна Дю Морье

«Ваше представление о мире почерпнуто из старых книг, Мэри, где зло прячет хвост под плащом и извергает пламя из ноздрей.»

Мэри, пора изменить Ваше мнение, пора перестать смотреть на мир в розовых очках. Зло уже здесь. Рядом. Неужели Вы не чувствуюте его звериное дыхание? Не слышите эти тяжелые и опасные шаги? Неужели Вас не угнетает его присутствие? Я знаю, что Вы смотрите на него каждый день и оно смотрит на Вас в ответ. Зло уничтожает Вас точно так же, как Вашу тетушку. Посмотрите что от неё осталось - лишь бледная тень. Боритесь, Мэри. В трактире "Ямайка" Вы не встретите ни одной доброй души. Это чёрное место. Жестокое. За скамьей, за барной стойкой, на улице - везде Ваши враги. И они сломают Вас. Рано или поздно. Их цепкие лапы уже тянут Вас вниз. В кошмары. Помните, Мэри, даже родственники бывают монстрами...

Трактир "Ямайка" - книга, пронизанная холодными ветрами, запахом болот и дешевого алкоголя. Книга, пропитанная ощущением опасности и тревожностью. Мрачная и гнетущая, лишь с маленькими проблесками надежды. Мэри Йеллан хотела обрести дом и семью, а нашла тюрьму и родственника, которого лучше было не находить. Трактир "Ямайка" - гиблое место, совсем не подходящее для юной девушки, а какие там собираются ночами компании... Так что же делать, когда вокруг нет ни одного друга и творятся страшные вещи? Брать дело в свои руки. "Трактир "Ямайка"" в первую очередь история о Мэри Йеллан - девушке, которая смогла бросить вызов ужасающей реальности и своей "семье". В этот раз у Дафны Дю Морье книга получилась черно-белой, как и герои. Без полутонов. Зло против добра. Честность против несправедливости. Но что же это в итоге? Авантюрный женский роман или лёгкий детектив? Каждый ответит для себя сам. Для меня же книга оказалась коктейлем из всевозможных приправ.

#О1_4курс
#Эргонимика

написала рецензию17 октября 2015 14:17
Оценка книге:
9/10
Полет СоколаДафна Дю Морье


Приятная неожиданность. До этого мое знакомство с творчеством Дафны Дю Морье ограничивалось "Ребеккой", которую читала (и не дочитала) в глубоком детстве. Осталось какое-то предубеждение, и я рада, что оно наконец рассеялось.

"Полет сокола" показался мне странноватым (в хорошем смысле этого слова) романом. Он о власти прошлого, о людях, из этого прошлого пришедших, хотя они казались исчезнувшими (но не забытыми) навсегда. События, происходящие в настоящем, - это что-то вроде последнего акта пьесы, самая ее развязка. А начало всего этого там, в прошлом...

Мне сложно внятно говорить о сюжете и при этом не выдать интригу. Да, преступление. Да, семейные тайны. Загадочные дела, творящиеся в маленьком университетском городке. Мистификация. Событийно там есть, за что зацепиться. Но мне книга понравилась главным образом другим. Во-первых, уже с самого начала накатывает ощущение безысходности, наличия какой-то гнетущей тайны или как минимум болезненных воспоминаний чуть ли не у каждого из героев. Возрастающая напряженность, непреходящая тоска. Это передано замечательно. И я это всегда очень ценю, потому что и сюжет забывается, и имена героев, а ощущение остается как некий сгусток, концентрированная информация о книге.

Во-вторых, финал. Это тот самый случай, когда он абсолютно закономерен и оправдан. Понимаешь (или даже не понимаешь, а смутно чувствуешь), что он должен быть именно таким.

И вот еще неожиданность. "Полет..." напомнил мне произведения Айрис Мердок. Не какое-то конкретное, а только общее впечатление. Те же герои с легкой "безуминкой", то же невозмутимое, почти без удивления восприятие (и принятие) героями очень странных событий, с ними и вокруг происходящих. Опять же, тени прошлого, внезапно врывающиеся в жизнь и переворачивающие ее. И еще непредсказуемые, удивительные связи между людьми.

Пожалуй, могу назвать книгу "удивлением месяца". И, пожалуй, надо все-таки перечитать "Ребекку".

написала рецензию14 октября 2015 17:46
Оценка книге:
4/10
Замок ДорДафна Дю Морье

«Ибо истинная любовная страсть, вспыхнувшая с невероятной силой, неизбежно кончается трагедией.»

Многие из нас слышали о прекрасной легенде о Тристане и Изольде, но мало кто с ней по-настоящему знаком. "Замок Дор" - воссоздание одной из самых романтичных историй в новой локации, с новыми героями и в другое время. Интересно, что новые "Тристан и Изольда" не выглядят центральными персонажами, хотя эта история и завязана на них. Они больше похожи на карикатуры истинных героев древней истории. Линнет вышла эгоистичной бабой, которую не волнует какой ценой она достигнет желаемого и через кого переступит по пути. Красивая снаружи, но отвратительная внутри. Амиот же показался слишком вялым, поддатливым и совершенно невзрачным. И где же в романе между ними любовь? Создалось ощущение, что Линнет просто выбрала себе красивую молодую игрушку с которой хотела сбежать от старого мужа и ничего более. Когда я брала книгу в руки, то ожидала совсем другого. Другие герои произведения вышли более настоящими и человечными. Для меня именно доктор Кафэкс стал центральной фигурой всей этой неразберихи. Он был в истории с самого начала и до самого конца. Именно благодаря ему, мы проникли в сокровенные уголки легенды о Тристане и Изольде. И хотя часто главы с ним были ужасно скучными, нельзя не оценить его заслуги перед читателем.

После "Ребекки" эта книга меня невообразимо разочаровала. Однако я списываю все это на то, что "Замок Дор" изначально начал писать совершенно другой человек, а Дафна Дю Морье уже продолжила его работу. Заметить переход от одного автора к другому под силу наверное только истинным любителям творчества Дю Морье. Для меня он оказался незамеченным, что только подчёркивает талант писательницы в моих глазах. И все же это не смогло спасти книгу. Повествование однотонное, ровное и скучное. Данная интерпретация старой легенды вышла никакущей.

#О1_2курс
#Урбанонимика

написала рецензию13 октября 2015 16:31
Оценка книге:
4/10
Трактир "Ямайка"Дафна Дю Морье

#К1_5курс
Мэри, бедная девушка, после смерти матери вынуждена переехать к тётушке и её мужу, которые являются хозяевами трактира»Ямайка», места, снискавшего дурную славу местных жителей со всей округи. С первого взгляда на дядю сразу можно сказать, что не пироги с имбирным элем продают в этом заведении, далеко нет. Мрачная личность, любящая принять на грудь изрядную порцию спиртного, и затем наводить страх и ужас на бедную тётушку, испуганную и еле разговаривающую в присутствии мужа и в трезвые его моменты жизни. Тетушка-это вообще идеал женщины того времени-тихая, покорная, не перечащая мужу, ни при каких обстоятельствах. И тут приезжает Мэри-дерзкая, жизнелюбивая и независимая девушка, мечтающая жить одна, на собственной ферме и заниматься хозяйством, ни чуть не хуже, чем мужчина.
Ясное дело, что тёмные дела творятся в трактире, но всё рассказывать не буду, хотя особой интриги на протяжении всей книги я так и не уловила. А интриги и загадки я очень люблю.
По-моему мнению эта книга обычный роман для лиц женского пола того времени. Есть все составляющие: девушка-сирота; страшное место, в которое ей приходится отправиться; «плохой» парень в которого влюбляется в конечном итоге героиня.

написала рецензию12 октября 2015 8:01
Оценка книге:
4/10
Трактир "Ямайка"Дафна Дю Морье

Лежала, лежала у мамы книга Дафны дю Морье, но я почему-то никогда не испытывала желания её прочитать. А в списках увидела этого автора, думаю "Дай попробую! Вдруг потом ещё и пожалею, что так долго игнорировала её?". Попробовала. Не пожалела.

Описать эту книгу могу только словами "Начали за здравие - закончили за упокой".

Итак, Дафна отлично умеет описывать местность, атмосферу. Именно с этого и начиналась книга. Я действительно чувствовала пронизывающий холод дилижанса, слышала завывания ветра за спиной. Я очень ярко представляла себе давящую тишину трактира, его мрачность, негостиприимность окружающих пустошей. Я верила, что вокруг ни души. Дафна описывала всё это в мельчайших подробностях! В начале книги это помогало погрузиться в атмосферу, представить себе окружение. Но в конце, когда хочешь скорей узнать, чем закончится, читать полстраницы (веб-страницы, в бумажной книге это будет около листа), посвященые ветру и туману - совсем не "вау!", правда. Особенно, если учесть, что Дафна уже и без того в красках описала коварность местного тумана раза 3-4. Не стоит считать, что читатель не запомнит или не поймёт с 3го раза, что туманы там - жуть.

Да, с описанием обстановки всё отлично, а вот описываемую позу героя или его действия я не всегда могла представить. Иногда автор сама себе противоречила. Например, она пишет "Даже на его письменном столе не оказалось корреспонденции, похоже, им пользуются редко.", а на следующей странице выясняется "Письменный стол до этого был в беспорядке, с наваленными на него бумагами и письмами, и хозяин, видимо, сжигал письма, потому что желтые, почерневшие обрывки лежали в пепле под торфом."
Отдельного упоминания стоят корявые предложения типа "Лицо дяди кивнуло ей и вдруг съежилось и исчезло". Я рыдала и умоляла воображение не представлять это....

Изначально видно, что это женская книга. Написана она женщиной для женщин. Но время от времени всё грозило скатиться совсем уж в дешевый бульварный роман. Любовная линия описана избитыми, типичными именно для бульварных романов, клише. Несколько раз муж заглядывал в экран, начинал читать вместе со мной (при чём он как чувствовал, когда я дохожу именно до любовной линии). Неизменно задавал вопрос: "Что ты читаешь?". В такие моменты я понимала НАСКОЛЬКО пошлыми выглядят эти эпизоды, вырваные из контекста. Остаётся только благодарить Дафну за то, что любовная линия не является в книге основной.

Герои удивляли резкими переменами настроения. При чём грешили этим абсолютно все. Улыбнулся, нахмурился, съязвил, нагрубил, ласково продолжил, резко замолчал - и это всё за 3 секунды и 2 предложения текста. У женских персонажей автор хотя бы пытается это всё обосновать, мужчины же остаются якобы загадочными, странными и непонятными. В итоге из всех героев логично ведёт себя только тётя. Пусть другие говорят, что она заслуживает презрения. Может быть! Но там действительно всё логично и понятно.

Главная героиня же, мягко говоря, странненькая. Всю книгу она ищет приключения себе на пятую точку. Про таких говорят "дурная голова ногам покоя не даёт". В прямом смысле слова - тоже, ибо дамочка вечно где-то шатается, придумывает планы один гениальней другого. Потом о своих поступках и словах жалеет, но придумывает новые, ещё "лучше". Она всеми силами желает разоблачить дядю, но перед судьёй выгораживает его, а потом вываливает всю правду на первого встречного. Потом жалеет, что рассказала всё почти-незнакомцу, но при следующей встрече рассказывает ему ещё больше.
Я ещё могла её наивность списать на возраст, молость, неопытность, пока думала, что ей лет 16. Пока в середине книги не выяснилось, что ей 23!!! После этого у меня перед глазами весь этот книжный мир рухнул. Мама перед смертью берет с дочери обещание уехать жить к тетке. С 23летней дочери! Серьёзно? Дочка распродаёт все имущество, в том числе ферму, собирает в узелок скудные пожитки и отправляется послушно туда, куда отправили. В глушь, где в радиусе километра точно ни единой живой души. Про магазины - я молчу. А теперь вопрос: и как тогда в конце книги у сей дамочки нет денег? А деньги за продажу фермы куда делись?

Обычно такие книги, не несущие смысловой нагрузки, я советую почитать людям во время отпуска или в дороге. Но мрачная атмосфера явно не подходит для отдыха. Да и для вечера после трудовых будней тоже не собо... В общем, я даже не знаю, кому это можно порекомендовать...

#К1_5курс

Фото Дафна Дю  Морье

Фото Дафна Дю Морье

Экранизации

(реж. Альфред Хичкок), 1939г.
(реж. Альфред Хичкок), 1940г.
(реж. Брайан Десмонд Херст), 1947г.
(реж. Генри Костер), 1952г.
(реж. Альфред Хичкок), 1963г.
(реж. Николас Роуг), 1973г.
(реж. Лоуренс Гордон Кларк), 1983г.
(реж. Жиль Беа), 1995г.
(реж. Джим О’Брайэн), 1997г.
(реж. Риккардо Милани), 2008г.
(реж. Чарльз Стёрридж), 2012г.
(реж. Филиппа Лоуторп), 2014г.
Показать все(12) Скрыть

Лучшие книги - Топ 100
Помоги Ридли!
Мы вкладываем душу в Ридли. Спасибо, что вы с нами! Расскажите о нас друзьям, чтобы они могли присоединиться к нашей дружной семье книголюбов.
Зарегистрируйтесь, и вы сможете:
Получать персональные рекомендации книг
Создать собственную виртуальную библиотеку
Следить за тем, что читают Ваши друзья
Данное действие доступно только для зарегистрированных пользователей Регистрация Войти на сайт