Сначала замечание по переводу. В названии книги и в ряде эпизодов имеется игра слов. Главный герой и его сестра — Ben Trotter и Lois Trotter. Остроумные, но безжалостные школьные товарищи переиначивают их как Bent Rotter и Lowest Rotter, что буквально означает Чокнутая Скотина и Наиполнейшая Скотина. Передать эту игру слов — непростая задача, и переводчик с ней справился, но не скажу, что очень изящно, потому что для этого ему пришлось изменить фамилию героев и использовать слово, ради которого, я уверен, 99 процентов читателей полезли в словарь. «Ракалия» — устаревшее, бранное существительное, применявшееся как к мужчинам, так и к женщинам, со значением «негодяй», «мерзавец», «подлец».
Так вот, с моей точки зрения, «Клуб ракалий» получился, блестящим, великолепным произведением. В кои-то веки приведённые на обложке маркетинговые отзывы говорят чистую правду. Я действительно полюбил этот роман, он действительно заставляет смеяться и плакать, а также несомненно является достоверным изображением исторического периода в жизни Великобритании, с теплотой донесённым до читателя Джонатаном Коу, потому что в то время автор сам был молод и полон надежд.
Центральные фигуры «Клуба...» являются школьниками одной из привилегированных школ в Бирмингеме и их родителями. Ребята переживают трудности взросления и поисков себя, влюбляются, достигают успехов и терпят неудачи, попадают в трудные и комические ситуации. Их родители путаются в себе и друг в друге, совершают свойственные взрослым ошибки и хотят как лучше. Несмотря на то, что в книге много уморительных эпизодов, поданных Коу так, что невозможно удержаться от смеха вслух, в целом тональность романа, мне кажется, минорная. Наверное потому, что написан он в той точке будущего, из которой видны невзгоды, которые ожидают впереди этих ребят. Произведение завершается сорокастраничным внутренним монологом главного героя, размышляющим, как остановить прекрасное мгновение жизни, когда он любит и любим. Никак его не остановить, можно только постараться прожить его всей душой и сохранить в памяти. «У тебя будет с ней долгая, счастливая жизнь», - говорит Бену персонаж, за весь «Клуб...» не сделавший ни единого сбывшегося предсказания.
Одна из сильных сторон Джонатана Коу — это умение прописывать цельный и убедительный портрет времени. Так было в странноватых «Карликах смерти», так было в «Доме сна», но именно «Клуб ракалий» даёт самую лучшую возможность ощутить живое дыхание эпохи. «Клуб ракалий» фокусируется на профсоюзной борьбе периода пред-Тэтчеризма. В ней профсоюзы, поколоченные полицейскими дубинками, шокированные и деморализованные, сдают позиции. Их роль, как эффективных защитников рабочих и служащих, постепенно начинает сходить на нет, а поджатые губы «Железной леди» готовятся всосать немало рабочей крови, особенно на севере Англии.
Впрочем подростков, в отличие от их родителей, больше интересует музыка. Замысловатые 15-минутные рок-сюиты и опусы закрывают за собой дверь. И эту дверь пинком вышибает, врываясь на сцену, потный и бешеный панк. В книге есть потрясающий эпизод, где младший братишка Бена Троттера, которому уж точно прозвище Роттер подошло бы лучше, мчась на велосипеде, во всё горло распевает первую строчку песни «Секс пистолз» «Анархия в СК». Повторяя только её, потому что дальше не помнит, и дальше — пофиг.
Кроме того, «Клуб ракалий» поднимает тему расизма и национальной нетерпимости в срединной Англии 70-х. Важное значение для сюжета книги имеют взрывы в Бирмингемских пабах в 1974, организованные то ли ИРА, то ли не ИРА. Для героев книги не так уж важно, кто именно это сделал. Во взрыве погибла любовь, и были уничтожены её нежные ростки, сулившие надежду на счастье в будущем. В противовес Коу показывает и обратную сторону медали, ближе к финалу романа дав страстный монолог валлийца, произносящего, обращённую к ни к чему не причастному юному герою, речь, обвиняющую лично его во всех кровавых и грабительских преступлениях англосаксов, совершённых ими в отношении валлийцев, ирландцев и шотландцев за несколько веков.
«Клуб ракалий» был создан как завершённое произведение, но вскоре Коу написал своеобразные «20 лет спустя», а спустя полтора десятилетия добавил ещё «15 лет спустя». С некоторым страхом я включил продолжение в свой список чтения. Как легко разрушить хрупкое очарование. Надеюсь британский автор этого не сделал.
Подводя итог, предположу, что «Клуб ракалий» станет для меня одним из главных открытий года.
#прогулкипоистории (4. Апрель - история Англии)
@masyama, Алатристе первую часть я прочитала в 2021 году и вот не дошла до второй)) его, кстати, хорошо помню
а вот Беззаботные годы прочитала 1/5 в 2022 и тоже до второй не дошла, но тут уже, увы, плохо помню, а там еще семейная сага(
@jasa_anya, мне больше нравится издательские серии читать, чем авторские циклы)) "Из наследия" прочитал всю (21 том), читаю серии "Квадрат", "Мастера современной прозы", "Литературные памятники" (Эта по сию пору выходит, уже почти 100 лет), "Большие книги" вот начал Крусановым пару недель назад...
@masyama, из всего этого я знакома только с Большими книгами...) Даже по чуть чуть собираю домашнюю библиотеку из этой серии