Рецензии на книгу Один в Берлине. Каждый умирает в одиночку
Жил да был человек маленький.
Как же печально, когда переводчик не владеет словом, когда формально, он переводит правильно, но по составляющей - неверно. Прекрасная книга, удивительная книга, книга наполненная страхом, болью, ужасом, отчаянием, искоркой жизни превращается у такого переводчика в пустоту с картонными персонажами, за которых не страшно, за кого не переживаешь, ты не чувствуешь атмосферы Берлина времен второй мировой, когда любое слово, любой взгляд - это виселица. Тебе так все равно на происходящее, что ты способен отложить книгу и забыть про нее. Про уникальную книгу просто забыть, потому что переводчик оказался не готов к передаче материала.
Я благодарна Наталье Касаткиной, Ирине Татаринова и Вере Станевич, которые в 1988 году создали еще один перевод книги (первый был в 1971), когда я по первым двум предложениям поняла, что правильно считывала идею книги и поэтому, скрипя всем, чем может скрипеть читатель продолжала вгрызаться в текст и в героев. Всего два их предложения, можно сказать, сдружили меня с книгой, не с переводом от Нины Федоровой, который я все же дочитала, уже понимая, как она не дотягивает до красоты формы и слова, а именно с книгой. Наверное, все же человеку, который не пережил вторую мировую или пережил ее в младенчестве, трудно, даже как оказывается - невозможно, передать человеческую усталость, человеческий страх, человеческое умение поднять голову над страхом. Читаешь о наградах переводчика и недоумеваешь, что же с ним произошло, что он замусорил текст, не усложнил, а именно замусорил, почему выбрал из всего многообразия синонимов в великом русском у слова "угнетало" - "невмоготу"? Как вышло, что при строительстве предложения, женщина не устает, а остается бодрой. Это мелочи, но из них возникает мир. И именно из-за такого он или дышит или остается просто буквами на бумаге.
В переводе 2017 все осталось на бумаге, ничто не задышало, не вышло в мир, не родило человеческой идеи. В книге есть интересное замечание автора:
"– А вы помните, Квангель, – спросил Эшерих, – сколько писем и открыток написали в общей сложности?
– Двести семьдесят шесть открыток, девять писем.
– Стало быть, целых восемнадцать штук нам не сдали.
– Восемнадцать… вот моя работа за два с лишним года, вот вся моя надежда. Восемнадцать штук, оплаченных жизнью. И все-таки целых восемнадцать!
– Только не воображайте, Квангель, – сказал комиссар, – что эти восемнадцать штук передаются из рук в руки. Нет, их нашли люди, у которых у самих рыльце здорово в пушку, потому они и не рискнули сдать открытки. Эти восемнадцать тоже ни малейшего воздействия не оказали, мы ни от кого об их воздействии не слыхали…
– Выходит, я ничего не достиг?
– Выходит, вы ничего не достигли..."
Вот и с переводом 2017 так, он ничего не достигает, только если не попадает в руки тех, кто уже начитан, кто может среди этой замусоренность, невыразительности увидеть саму идею. Но это их заслуга и тех, кого они читали раньше, а совсем не переводчика. В конце книги есть послесловие от Альмута Гизеке (нам не удосужились пояснить кто этот человек), где говорится о стиле книг Фаллада и подмечается, что Берлин в его книгах всегда действующее лицо, всегда что-то очень значимое. И ведь, скорее всего Нина Федорова переводила это послесловие для книги и встает вопрос, как вышло, что в ее переводе Берлин пропадает? Он не действующее и не значимое, он просто название улиц, подворотни и задние выходы. Он не индивидуален, он любой город мира. Это было бы замечательно для любой другой книги, а не для той, где главное - это маленькое сопротивление власти Гитлера, когда он сам кажется так рядом, буквально за углом, это ведь его город. Печально, что есть все для того чтобы передать русскочитающему читателю (простите за тавтологию) такую уникальную по содержанию вещь, так уникально созданную и увы "вы ничего не достигли". Хорошо все же, что есть другой перевод более ранний, сумевший схватить и передать идею и читать надо его, потом просто переместиться в 17 главу нового и вернуться обратно в старый перевод. Потому что уже жалко в новом звучит: "Особо акцентированные слова выделены курсивом." Не интонационно в предложении, чтобы мы не смогли их упустить, а курсивом! Беда.
Но перейду уже от перевода к самой книге. В конце послесловия Альмута Гизеке (кто бы он ни был), хорошо сказано:
"...посыл о том, что даже самый малый акт сопротивления имеет значение."
Тут не поспоришь. И для любого немца, как и для любого человека на Земле, особенно после войны было значимо знать, что были люди в самой Германии и тем более под боком у Гитлера не согласные с его политикой и пытающиеся сделать хоть что-то против него, сами немцы. Сделать, как уж умеют, даже если кажется, что ручками вовнутрь:
"– Секундочку! Разумеется, вы правильно сделаете, если перед уходом выпустите из шкафа человека, который там спрятан. Когда я осматривал вашу спальню, он, по-моему, уже сильно страдал от духоты. К тому же в шкафу, наверно, много нафталина…
Красные пятна сбежали с ее лица. Побелев как мел, она смотрела на него.
Эшерих покачал головой.
– Эх, дети, дети! – сказал он с насмешливой укоризной. – Работать с вами легче легкого! Заговорщики, называется! Боретесь с государством детскими уловками? Ведь только себе и вредите!"
Тогда было, в 1947 было важно знать, что они сражались хотя бы так, хотя бы детскими уловками, а сейчас важно понять, что один ты может и умираешь, но точно сражаться не должен в одиночку, только если вас много, если каждое звено цельное вы можете победить. Ведь если читать книгу и смотреть, как расходятся круги по воде, то единственная светлая нота в книге, дарующая жизнь, возникла не благодаря деятельности одиночек.
Другое время - другие выводы.
Уже нельзя быть просто хорошей и доброй женщиной, уже надо понимать и оценивать свои поступки, потому что, вы только задумайтесь, добрая и хорошая Хета Хеберле, понимая что поступает неверно отправила на квартиру к женщине дающей приют сопротивляющимся режиму, того кому сама не доверяет и что вышло? Ничего хорошего. Маленькая квартирка перестала быть прибежищем и возможно стала даже ловушкой.
Да, книга о маленьких людях. Тем она и хороша. Маленький человек и может мало, он не учитывает большего. Его заботы малы. Он не умеет смотреть широко. Тут каждая история о том, что сопротивляться можно и это правильно и одновременно о том, что надо быть больше, чем просто маленький человек, нельзя победить громадину, если ты мышка с плакатом. Увы, но нельзя. Хоть слон и боится мышек. Даже, если мы возьмем за пример счастливую историю Куно, то там получилось все хорошо лишь потому, что в семье маленьких людей был большой, умеющий учить. Лишь потому, что сам мальчишка решил, что он больше, чем маленький человек и потому что уже одно большое государство потеряв миллионы жизней, снова зажгло солнышко над миром. Мы не будем сейчас говорить о том, что было в этом самом государстве, но оно не уступило, не встало на колени, а большими людьми, которые в своей повседневности были может и маленькими, встало на защиту человечества.
Повторюсь: другое время - другие выводы. И об этом должен был петь новый перевод книги. Он должен был подчеркивать одиночество людей выбирающих быть одинокими, каждый раз подчеркивать мысли и поступки, ведущие к одинокой смерти. Ведь важно не только сопротивляться, но и объединяться и в идеях, а не ради одного человека и с готовностью бросать любое дело, когда человек нужный оказывался рядом. Важно признавать свои ошибки, смотреть правде в глаза.
Фаллада тем и хорош, что смог в своей книге показать неподготовленность людей, все еще неверящих в происходящее, их зацикленность на себе, их неумение сопротивляться грубости, неумение вовремя замолчать, как легко любого запугать, если у него нет ни цели, ни идеала и он не знает что хочет получить в конце, кроме личного уютика. Он как раз и рассказывал о таких людях, которые плыли по течению, которые бы хотели, чтобы был кто-то сверху, который говорил бы как делать, они себе такого и выбрали. Только вот не разглядели, что он с минусом, но ведь и не хотели смотреть на это, лишь бы кто-то уже отвечал за них, как это не прискорбно, но и сейчас такое практикуется. Поэтому нам и напоминают:
"Видите ли, Квангель, разумеется, было бы в сто раз лучше, если б нашелся человек, который говорил бы нам: вы должны поступать так-то и так-то, у нас такой-то и такой-то план. Но будь в Германии такой человек, тридцать третьего года никогда бы не случилось. Вот нам всем и пришлось действовать в одиночку, и переловили нас поодиночке, и умереть каждому тоже придется в одиночку. Но мы ведь все равно не одиноки, Квангель, и умрем все равно не напрасно. В этом мире ничто не происходит напрасно, а поскольку мы боремся за правое дело против грубой силы, то победа в итоге все равно будет за нами."
Разговор большого с маленьким.
Нас предупреждают, что в книге много страшных моментов, но они правдивы и поэтому остались в книге. Опять же эти страшные моменты не для нашего циничного или привыкшего времени, их нужно было усиливать. Не устрашнять додумывая текст, а мыслью или словом, хотелось в переводе видеть безысходность, понимать отчаяние человека на допросе, который раз за разом из-за унижения выдает людей, понимает, что делает, сопротивляется, но продолжает выдавать, потому что он мышка перед тем, кто никуда не спешит, он уже там, где ему хорошо. Читать не про видимость потери самооценки, а кожей ощущать, как она падает, пугаться от смены ролей или реветь голосом от отчаяния, что такое происходит, а все шло мимо, все страшно не было страшным и случалось с картонными людьми, не потому что Фаллада не написал, он написал в 1947, когда хорошо помнился этот страх, переводчик нашему времени это не передал. Беда, когда видишь, как теряется книга, превращаясь в обыденность.
А ведь книга как хороший урок для одиночек. Книга как хороший урок для тех, что думают: "Оно само рассосется". Книга, напоминающая о том, что может ты и маленький человек, но поступки твои должны быть, как из Баллады о маленьком человеке Рождественского:
…А когда он упал —
некрасиво, неправильно,
в атакующем крике вывернув рот,
то на всей земле
не хватило мрамора,
чтобы вырубить парня
в полный рост!
Как бы поступил ты? Спрашивают читателя издатели книги сзади на обложке.
Как? Если вопреки громким лозунгам и посулам властей по итогу все вокруг запуганы. Идёт явная травля и издевательства над людьми определённой национальности. Те, кто не вступил в партию, фактически бесправны, и за любой намёк на проступок их могут поместить в концлагерь. Наживаются и занимают посты в основной массе только ушлые люди, не брезгующие никакими методами, бесстыдные, почти недумающие, те, которые умеют исполнять любые приказы и кивать в знак согласия, когда необходимо. Если идёт война, и ради такого государства погибают сыновья, которые не учились воевать, а получали совсем иную профессию, имели невест и планы на жизнь. Если почти каждый вокруг мог сдать и предать каждого, и тебе надо было постоянно оглядываться и следить за собой. Если расследования дел и суд показывали не власть закона, а власть фашистского строя и партии. Боюсь, что лично я бы выступить против не смогла.
Супруги Квангель всегда жили тише воды, ниже травы. Были, с одной стороны, внешне такими как все, а с другой - старались меньше общаться с людьми, чтобы чего не случилось. Но когда погибает на войне их сын, к ним постепенно приходит осознание того, что они своим бездействием молча соглашаются с тем, что творится вокруг; и даже членство в партии им претит. Да, они люди маленькие, и всё, что они могли сделать - это писать призывы на открытках, дабы открыть людям глаза на творящийся беспредел. Уже только из-за этого Квангелей можно считать героями.
В книге мы читаем о многих второстепенных персонажах: тех, кто вышел из партии по моральным причинам, кто ничем не гнушался и пытался вылезть или нажиться, кто попался не в то время и кому загубили жизнь за просто так. И о многих многих других. Книгу нужно читать. Советую.
#БК_2019 Книга, автора которой уже нет в живых.
#книжный_марафон
#бумажный_марафон
@loki, да, в конце. Но все равно верили, что люди стали думать по другому, но сдавали "улику" в полицию
@jasa_anya, ну это да, но все равно, когда ты видишь, что твоя работа почти вся оказалась в руках полиции... Меня бы это очень демотивировало
@loki, для меня они герои хотя бы за то, что не просто сидели в стороне. И я еще удивляюсь, что то, что герой узнал, что пост всё сдано в полицию, в конец его не добило
Поначалу не могла понять причину таких высоких оценок, постоянно путалась в персонажах, не могла уловить суть, но в итоге довольно быстро втянулась.
События происходят в Берлине в период войны. И особенно необычным для меня стало, что показывают как жил немецкий народ. Отношение к тем, кто не вступал в партию, был пренебрежительный. А если ты пойдешь против своего народа, то к тебе будут относиться с крайним презрением и ненавистью, что и случилось с героями этой книги.
Название очень точно передает всю скорбность того времени. Каждый умирает в одиночку. И после каждой конкретной смерти я опять задумывалась о названии. Тогда было крайне сложно умереть спокойно в кругу любящих людей.
Меня просто поражает жестокость фашистов, особенно как они ловко из ничего делают тебя повинным во всем.
Супруги Квангель может и не добились ничего своим предприятием, но показали насколько они против такой власти. Только жаль из-за них пострадали близкие им люди.
А книга в итоге мне понравилась, как в общем и все книги о войне)
#свояигра (книга о войне за 50)
Еще не прочитав и 1/5 книги, я задалась вопросом "Как эта книга столько времени ускользало от меня? Почему только сейчас я узнала, что есть такой невероятный драматический военный роман?" И эта книга мне понравилась, пришлась по душе, ей был поставлен максимальный бал, и огромное количество эмоций осталось после её прочтения. И можно подумать, что я какой – то фанатик – садист, если люблю такого рода книги. Ведь книги военного жанра всегда пропитаны страхом, ужасом, болью. Но причины любви к такой литературе вовсе не в садизме, а в том, что в героях есть жизнь и свет; в том, что они идут наперекор сложной и страшной системе, оставаясь верными себе и своим принципам. Именно тот стержень, который присутствует в людях, дает веру в то, что человек волен выбирать, как ему жить и как поступать. И именно такими были главные герои романа Анна и Отто Квангель.
Совсем недавно в рецензии на На Западном фронте без перемен я задела тему того, что далеко не все немцы были рады войне и поддерживали лозунги, направеленные на разжигание ненависти и страха. Роман Г. Фаллады именно об этом. О простых людях, которые жили в Берлине во время страшного времени. Анна и Отто, потеряв единственного сына, начинают собственную маленькую войну с огромной политической машиной. И с одной стороны то, что они делали это мелочь – ведь народ был запуган и боялся каждого, даже того, кому всегда доверял. Но с другой стороны, еженедельное создание открытки с новым лозунгом придавало им силы и веры в справедливость. И мне хочется верить, что люди, находящие рукописные призывы к миру, хоть на минуточку задумывались о том, что написанное имеет бОльший смысл чем, кажется на первый взгляд.
Очень важно, что роман не выдумка, а реальная история. Возможно, приукрашенная история, но за основу взят поступок, который два года заставлял полицию сходить с ума в поисках Домового. Хочется отменить, невероятную смелось старой супружеской пары и их любовь, не угасшую до последних минут их жизни.
В книги есть и другие персонажи, но рассказывать о каждом будет долго и мне кажется, что на много лучше познакомится с ними каждому читателю лично. Язык книги не сложен, но интересен. Не смотря на размер книги, чтение проходит невероятными шагами и пробуждаются чувства даже к персонажем скорее отрицательным, чем положительным или к тем, кто появлялся всего на несколько глав.
@loki , спасибо за эту книгу. Это было круто.
#свояигра №4 (Книга о войне за 50)
#книжные_жирушки
@loki, СПОЙЛЕР!!! Я имею ввиду внутренний монолог комиссара Эшериха, что он- единственный, кого Отто удалось обратить в свою веру
@loki, да, достоинства у него было много. И гордости. Он знал, что на правильной стороне.
А про обращенного - @bedda скорей всего имеют ввиду комиссара, который выслеживал Отто, а когда поймал понял, что Отто борется за правое дело и застрелился
Я не могла пройти мимо этого романа, хоть и пришлось задействовать тег #добро_побеждает_зло. Книги, подобные этой, всегда оставляют сильное впечатление. Потому что главная их тема - нравственный выбор обыкновенного человека в условиях бесчеловечной системы.
В центре повествования - супружеская пара, Отто и Анна Квангели, которые пытаются противостоять нацистскому режиму доступными им средствами. Но что может противопоставить одиночка беспощадной машине? На самом деле, многое. В мире, где все перевёрнуто с ног на голову, извращена мораль и забыта справедливость, просто жить, не участвуя в безумиях, охвативших страну, - уже немало, ведь даже это теперь вне закона. Безумие возведено в норму, и каждый, кто остаётся в стороне от навязываемого новой моралью образа жизни - преступник в глазах власти.
В таких условиях важнее всего сохранить человечность, и поэтому любой поступок, который демонстрирует её - это оружие в борьбе с режимом. То, на что не каждый решится и в хорошие времена, сейчас просто не имеет цены: спрятать гонимого, накормить голодного, принять в семью беспризорного. Чем больше людей преодолеют страх, посмеют оставаться Человеком, тем меньше шансов у системы, ведь весь этот гигантский зловещий механизм держится исключительно на страхе, это - его топливо.
Отто и Анна решают пойти дальше пассивного сопротивления - они начинают распространять открытки с изобличающими режим текстами. Их цель - заставить простого обывателя открыть глаза и задуматься, а тогда, возможно, число тех, кто "посмел", станет больше.
Деятельность Квангелей сопряжена с огромным риском, а эффективность её сомнительна. Но Анна и Отто не могут иначе. Для них это необходимость, это способ оставаться порядочными людьми в собственных глазах.
Самый драматический момент романа - открытие Отто реальных результатов их двухлетних усилий и последовавший за этим внутренний монолог Эшериха. Но даже это - маленькая победа, это подтверждение, что сколь ничтожными не казались посевы, они обязательно дадут всходы.
“Какая разница, борется ли один или десять тысяч; если один чувствует, что должен бороться, он борется, вместе с соратниками или без них. Я не мог не бороться и боролся бы снова и снова.”
"Когда гестаповский чиновник проламывает прикладом голову человеку, а пьяный врач не делает попытки спасти умирающего, тогда все в порядке. Но когда священник не препятствует самоубийству и допускает свободу выбора у заключенного, которому ее иметь не положено, тогда оказывается, что он совершил преступление и должен за это расплачиваться."
Сильная книга. Книга, основанная на реальной истории Отто и Элизы Хампель, которые решились на сопротивление немецким властям, живя в самом сердце Берлина. И пусть их протест не был великим с исторической точки зрения, он тем не менее заставил власть поволноваться. И к тому же, показал, что не все немцы были стадом, тупо идущим за Гитлером (не то чтобы я в этом сомневалась, но стереотипы вещь сильная, хоть и неправильная).
Все началось в день капитуляции Франции. Именно в тот день, почтальон принесла чете Квангелей печальную весть с передовой. Единственный их сын, пал на поле боя "за фюрера и немецкий народ" , и именно это событие перевернуло все в сознании мужа и жены. Ведь они знали, что сын не был героем и идеальным солдатом, и все написанное о нем, не больше, чем наглая ложь. Но разве двух человек хватит, чтобы донести правду всем остальным? В любом случае, Отто и Анна Квангели решают хотя бы попытаться. Вместе пишут они открытки, в которых рассказывают правду о фюрере, войне, и пытаются открыть глаза другим. Да, этот протест оказывается не самым эффективным, но в стране , в которой человека могут наказать даже за мысли, эта борьба приобретает совсем другой смысл.
Но книга не ограничилась историей Квангелей. В произведении присутствуют много второстепенных персонажей, каждый со своей судьбой. Трудель, виноватая в том, что ни в чем не виновата, священник, который до конца оставался настоящим человеком, старик, бывший судья, который до последнего пытался помочь другим, отец семейства который за пару монет и сына сдаст, и многие другие. Огромное количество маленьких людей появились на протяжении книги, и как и все люди, были среди них плохие и были хорошие. Ведь люди они везде одинаковые, даже в Германии времен Гитлера. Кто-то борется как может, кто-то выживает как может, а кто-то просто плывет по течению, закрывая глаза на реальность.
Сколько про эту книгу не пиши, будет казаться мало. Только напишешь одно, тут же вспоминаешь о чем-то втором, не менее важном, а дальше ещё и ещё. Но нельзя объять все пятьсот страниц в одной рецензии, а потому, остается только сказать, что читать книгу стоит всем. Недаром ведь, спустя семьдесят лет после написания, произведение было переведено заново, и обрело вторую жизнь. К тому же, не стоит забывать, что история основана на реальных событиях, что не может не усилить эмоции от прочитанного. Да, читать книгу определённо стоит.
@raccoon, спасибо за то что обратила моё внимание на книгу, иначе кто знает, когда бы я до неё дошла.
#зло1_1курс
#этотденьпобеды
#книжные_жирушки
@raccoon, самое начало пыталась. Первую главу. Все-таки старый мне больше понравился.
Я так расстроилась, когда узнала, какое количество открыток попало в руки к полиции и как об этом узнал главный герой.
@loki, да, очень обидно было про сданные открытки читать. Хотя я понимала, что это логично, все равно надеялась, что хоть как-то они на людей повлияют.
Потрясающая книга! Спасибо автору, что дал возможность взглянуть на войну со стороны так сказать врага. Даже не врага, а простых людей в стане чудовища, которые сами страдали от него самого и его приспешников.
Увы, я не исключение из большинства в такие моменты, когда по телевизору, на лекции или просто в разговоре, начинают говорить о простых немцах, что все они кровожадные, хотели войны, ненавидели евреев, русских и т.д. В этот момент подвиг наших и гордость за них, за нас, затмевала абсолютно все.
Был такой «мистер-недобритые-усы», чудовище (по другому и не скажешь) и естественно всех жителей его страны представляешь такими же как и он сам. От этого стереотипного мышления отказаться очень сложно, хоть и держишь в голове истории о том, что это не так и не все такие. А все же…
Эта книга, и еще раз автору спасибо, насколько это возможно, развенчивает эту теорию.
О чем книга? Да о простом народе, который пытался выжить в условиях массовых подозрений, слежки и шпионаже друг за другом, о страхе, когда одно неосторожно произнесенное слово могло упечь в гетто целые семьи. Не потому ли одиночеством и отшельничеством наносит за версту, ведь лучше быть одиноким, чем утащить в места откуда не возвращаются своих близких, друзей и знакомых.
Вначале, мы сразу начинаем знакомиться с героями. В центре сюжета семья Анны и Отто Квангелей, которым почтальонша Эва Клуге приносит письмо о смерти их сына. Уже по тому, что думает Эва и с каким чувством отдает им письмо, можно говорить о ее порядочность, сострадании, и скорее всего о том, что у нее самой в жизни тоже все печально. Позднее, узнаем, что так и есть.
Борьба Отто против фюрера начинается с фразы его жены, сказанной в порыве гнева и злости. Только вот от этого ли? Ведь и его напряжение росло столько времени. Недаром, в какой –то момент звучит такая вещь «мы делали красивые шкафы, стулья, а сейчас гробы для себя же».
С одной стороны я была рада за них с Анной, когда они решили писать открытки, можно забыться за этой работой, написать на них все, что тревожит душу. Только вот насколько это все оправдано. Это была даже не совсем борьба, а уже азарт скорее, поймают – не поймают, удастся – не удастся. С другой, мне было их жаль, столько риска, загубленных по их вине (пусть и не со зла жизней), стоило ли оно того? У меня нет ответа.
И потом, очень меня интересовала судьба остальных 18 открыток. Надеюсь, что все же их не сожгли, не порвали и не выкинули, а остались они у отчаянных смельчаков. Очень хочу надеяться на это.
Не могу не упомянуть еще одного персонажа, Энно Клуге. Жалкий слизняк, плакса и вообще его бы не вспомнила, если бы не испытала огромнейшее чувство гордости за наших, русских солдат, воинов и простых мальчишек. Это случилось в момент, когда Энно сидел в очереди за справкой, что б не работать и не воевать. А сколько там еще таких он?)))
Улыбаюсь даже сейчас. Когда думаю о том, как наши мальчишки надкидывали себе годков, что бы идти на фронт, воевать за страну. Правда… мотивация другая была. А все же приятно и трепетно.
Еще из «простых», кто мне не по душе пришелся это фрау Розенталь. Старушка, и не виновата она, но елки – палки, из-за нее человек жизнью рисковал, все для нее сделал, а она просто струсила( И грустно и печально, но не жаль ее.
Фашистов Перзике описывать не буду, ну их… они как все. Фашист он и в Африке фашист.
Эшерих комиссар, ну этот хоть под конец вроде как человеком стал, поздно конечно, а все же помогла ему воспитательная мера. Эх… если бы всех так можно было перевоспитать.
Финал, заслуживает отдельно балла. Наверное так должно было случится. В этом есть даже умиротворение, не смотря на печаль.
И если в центре сюжета чета Квангелей, все же предпочтение хочу отдать тем, кто для меня сделала эту книгу, наполнил ее теплотой, участием и человеческим состраданием, на которые способны поистине бесстрашные и благородные люди, такие как Эва Клуге, советник Фром, фрейлейн Шэнлейн, музыкант Рейхардт, пастор Фридрих Лоренц и Куно – Дитер.
Каждый умирает в одиночку? Я с этим категорически не согласна, когда есть люди, которые могут дать хоть каплю тепла и сострадания, которые будут помнить тебя, никто одинок не будет.
Как по моему, эта книга должна быть в списках добра, так что «тырю» ее для #Добро1_1курс
#добро_побеждает_зло
@ekaterin_a, @tatianachernysheva, скрывать не буду, поначалу от такого засилия минусов на мои рецензии меня и злили, расстраивали, а главное - не ясно почему. А потом отпустило, все равно найдутся те, кому понравятся и кто поддержит.
P/s а у этой сначала было аж 2 минуса, только один пропал)))
А книга - отличная)
@Yachmenka_magical, если люди плюют тебе в спину - значит ты впереди! :)
@Yachmenka_magical, если минус пропадает - то очень вероятно, кто-то просто случайно промахнулся.
Три дня пытаюсь написать рецензию на этот роман, и слова никак не составляются в предложения. Прошу простить мой сумбурный поток мыслей, как говорится – «не ругайте пианиста, он играет, как умеет».
Эта книга, основанная на реальных событиях, о немецкой семье Квангелей, которые были приговорены к смертной казни за антифашистские действия. Отто и Анна в течение двух лет писали и распространяли открытки, в которых призывали немцев к сопротивлению действующему режиму. Автор рассказывает о жизни простых людей, в эпицентре хаоса и самодурства правителей Германии.
Для меня «Каждый умирает в одиночку» - это редкий экземпляр бесцветной книги, абсолютно черно-белый роман. Да, я понимаю, что все книги - это черные буквы на белых страницах, но, я имею в виду, что в книге вообще нет красок, серое полотно с домами и людьми, тусклым небом и только изредка страницы пропитывает бурый цвет, нет, не красный, а именно бурый, грязный, липкий бурый цвет. На каждой перевернутой странице ты слышишь запах отчаяния и страха, животного страха человека перед человеком и ты боишься вместе с героями. В книге нет криков или шума, только тихий шепот. «Чем хуже, тем лучше. Тем скорее придет конец» - фраза, которая крутится в головах простых жителей нацистского Берлина, да и всех городов фашисткой Германии. Выбор – сильное и громкое слово, но был ли он на самом деле у простых людей…
Каждый умирает в одиночку книга об отчаянии нации, о простых людях находящихся в ловушке режима, властная машина перемалывает тебя вместе с героями, и чем ближе к финалу, тем ты отчетливее понимаешь, что нет правых и виноватых, справедливость не имеет значения, ты просто сдаешься не в силах больше сопротивляться.
Наверно у каждого есть какая-то точка, критический момент, когда ты останавливаешься, переосмысливаешь свою жизнь, думаешь зачем ты здесь, почему делаешь это, а не другое, что вообще происходит и устраивает ли тебя такой порядок вещей. Вот к такой черте и подошла чета Квангель (50 лет, проживают в Берлине в годы II Мировой), получив похоронку от своего любимого и единственного сына Отто. Некогда состоявшие в рабочих гитлеровских организациях они решают их покинуть и начать вести подпольную войну с режимом.
Но это не роман, буквально описывающий лишь борьбу семьи Квангель. Ханс Фаллада сначала показывает нам дом на Яблонскиштрассе, его разношерстных жителей, а дальше по ходу повествования развивает линию каждого жильца, вводя все новых персонажей, чтобы читатель имел представления о жизни представителя каждого класса в годы войны. Конечно иногда проскальзывала мысль, что слишком хорошими выгораживаются жители Берлина, уж больно все несогласны с происходящим в стране и мире, да и вообще, что слишком кинематографичен данный роман. Но преждевременные выводы осаждали год написания произведения (1946) и то, что я впервые читаю взгляд на войну с той, другой, стороны, так что поверю автору на слово в надежде, что даже во вражеском стане оставались человечные люди. А роман ведь основан на реальных событиях...
– Все они боятся! – презрительно бросил коричневорубашечник. – Почему, собственно? Ведь им же легче: делай, как мы велим, и порядок.
– Просто люди никак не отвыкнут думать. По-прежнему воображают, что чем боше думают, тем дальше продвинутся.
– А нужно всего-навсего подчиняться. Думать будет фюрер. (с)
#Добро1_1курс
#добро_побеждает_зло (как хорошо звучит тег в рамках этой книги)
На этом курсе столько запланированных книг, сколько при всём желании не прочитаешь, но вместо того, чтобы хоть немного разгрести хотелки я не удержалась и прочитала ту, о которой до этого даже не думала. Но потом наткнулась на рецензию @raccoon и поняла, что пришла пора серьёзных книг.
У романа необычная судьба – стать бестселлером спустя 60 с лишним лет после написания. Возможно, отчасти повлияла биография автора, не без причины оказавшегося в списках Зла, но официально дело в полноте текста, изменённого при издании. Честно говоря, мне подобные моменты всегда не совсем близки. Если история настолько животрепещущая, будь она изложена даже чуть хуже, эмоций меньше не станет, актуальность тоже не погаснет. В первую очередь Ханс Фаллада написал прекрасную историю на основе ужасной истории (историческом периоде). Уверена, мне понравилась бы книга, даже если бы такую авторскую задумку исполнил школьник – она просто не может не зацепить.
В предисловии писатель отвечает на жалобы на излишнюю кровавость романа, множество смертей. Уж не знаю, насколько повлияло то, что я после такого сразу подготовилась к худшему, но в итоге читала и была не согласна с этими претензиями. Даже закрадывалась мысль, что на то она и трагическая история, что до поры до времени всё ещё относительно неплохо, а в финале уже полетят головы, и будут понятны все недовольства. Но и такого не случилось – всё закономерно, без перегибов и по ощущениям правдиво. Как минимум искренне. А иногда даже наоборот удивляла мягкость системы. Мне-то казалось, что шанса на улучшение быть не могло, и если уж жернова запущены, то костей не соберёшь. Однако опыт одного из немецких начальничков доказал обратное. Извиняюсь, что не уточню звание – заодно и спойлера судьбы героя не будет, и память у меня на все эти сложносочинённые конструкции работает больше на момент чтения, с воспроизведением постфактум чуть сложнее.
Даже если бы меня меньше восхитило течение романа, сильной его стороной всё равно осталась бы выставленная палитра немецких граждан, таких разных. Конечно, больше всего я прониклась положительными героями, центральными персонажами. Немолодая супружеская чета потеряла последнее, что у них было – сына. После такого море по колено, даже если это мёртвой море, в котором фюрер с приспешниками погубили столько людей. Книга считается тяжёлой, хотя на фоне многих других военных произведений она даётся легче, потому что в первую очередь показывает, что с Гитлером боролись не только снаружи, но и изнутри. По-моему, есть определённый оптимизм в том, что в первой половине сюжета есть всего пара энтузиастов, на свой страх и риск делающие маленькие шаги против царящих безумств, да ячейка юнцов, которые не могут даже на вечере танцев не спалиться или хотя бы не называть друг друга по имени в присутствии посторонних. И это всё кажется такими мелочами против слаженно работающего фашистского механизма, особенно когда понимаешь, что риски, в любую секунду могущие стать роковыми, почти не имеют положительных последствий. Но во второй половине уже можно увидеть более серьёзную работу несогласных, поэтому я не соглашусь с мнением об абсолютно гнетущей атмосфере. Естественно, хроника событий не позволяет выдумывать счастливые исходы там, где их не могло быть, но в меру своих сил книга несёт надежду на то, что дорогу осилит идущий, а победу те, кто хотят для своих детей светлого будущего. "Я не заведу детей, пока не буду уверена, что их не убьют. Пока хоть один генерал может им скомандовать: на бойню шагом марш!"
@oksanamore, мне уже не кажется - большой опыт академии, а планов часто много)) А сейчас ещё и можно читать чужие списка, так вообще хочется курс на 2 месяца)
@cupy, отличная идея, я бы тоже не отказалась))
@oksanamore, но вряд ли такое заинтересует всех - многие в принципе не хотят читать допы, а на 3 книги месяца обычно хватает
Страницы← предыдущая следующая →