Книга Танатонавты онлайн - страница 18



52. Служебная записка

От: Бенуа Меркассье

Кому: Президенту Люсендеру

Согласно вашим директивам, опыты начались. Исследовательская группа состоит из профессора-биолога Рауля Разорбака, специалиста по искусственной зимней спячке грызунов, доктора Мишеля Пэнсона, врача-анестезиолога, и медсестры Амандины Баллюс.

Пятеро заключенных согласились стать добровольцами. Проект «Рай» запущен.

53. Состояние души

Я вернулся домой в полном расстройстве. Оказавшись в родных стенах, я завыл, как койот в полнолуние, но не смог снять стресс, вызванный смертью Марселлена. Что делать? Продолжать было преступлением, бросить будущего танатонавта на произвол судьбы тоже было преступлением. И я выл. Соседи швабрами заколотили в стены. И добились нужного результата. Я замолчал, но не успокоился.

Моя душа разрывалась на части. Я был не в силах отказаться от новой встречи с Амандиной. И не хотел отправлять новых людей в кому. Мысли Рауля меня околдовывали. Но я отказывался от того, чтобы мою совесть отягощали новые трупы. И не хотел жить в вечном одиночестве. Возращение к рутинной работе в больнице было мне противно. Рауль оказался прав, по крайней мере в одном: быть может, у него был ужасающий проект, но какое грандиозное приключение!

Он сошел с ума, а самоубийство отца стало его навязчивой идеей. А Амандина? Что заставляло столь восхитительное существо садиться в эту галеру? Неужели она убедила себя в том, что станет пионеркой нового мира. Рауль умел убеждать.

Я пил белый портвейн стакан за стаканом, пока не напился. Попытался заснуть, читая роман. Я снова лежал в одиночестве в своей постели, но с покойником на совести. Простыни были такими же холодными, как охлаждающее покрывало.

Взяв утром, как обычно, сметану в соседнем бистро, я сидел за столиком и размышлял о том, что смерть Марселлена могла быть вызвана избытком хлорида калия, крайне токсичного вещества. Его дозу следовало уменьшить.

Если вообще проблема заключалась в анестезирующем веществе.

Обычно мы используем три вида анестезирующих веществ. Наркотики, морфины и кураре. Я всегда предпочитал наркотики. Но для получения «хорошей смерти» кураре было лучше.

Хм. Нет. Я продолжу с наркотиками.

Постепенно мой мозг заполонили технические проблемы. Автоматически включились профессиональные рефлексы. Я вспомнил лекции по химии.

Может, стоило использовать пропофол, сказал я себе. Новый наркотик, обеспечивающий лучшее пробуждение. С ним на пробуждение требуется пять минут и проходит оно почти безболезненно... Нет, пропофол будет плохо сочетаться с хлоридом. Значит, надо сохранить тиопентал. Но в каком количестве? Обычно расчет делается исходя из пяти миллиграммов на килограмм веса. Пять миллиграммов – минимальная доза, десять – максимальная. Я дал 850 миллиграммов Марселлену, который весил 85 кг. Наверное, дозу стоило уменьшить...

В 14.00 я позвонил Раулю. В 16.00 мы снова собрались все вместе в нашем танатодроме во Флери-Мерожи. Как обычно, заключенные поливали нас отборной бранью, когда мы шли мимо. Им было бесполезно доказывать, что Марселлен добровольно пошел на самоубийство. Директор тюрьмы встретил нас, но даже не поздоровался, даже не посмотрел в нашу сторону.

А Юго встретил нас приветливо.

– Не беспокойтесь, доктор, все получится!

Я беспокоился не за себя, а за него...

Я уменьшил дозу. Шестьсот миллиграммов для Юго, весившего восемьдесят килограммов. Этого должно было хватить.

Рауль тщательно записывал все мои действия. Подозреваю, хотел иметь возможность воспроизвести их, если я действительно решу их покинуть.

Амандина протянула Юго стакан воды.

– Стакан для приговоренного к смерти? – пошутил он.

– Нет, – серьезно ответила она.

Танатонавт занял место в кресле дантиста. Сначала мы занялись формальностями: установили датчики, замерили пульс, температуру, подготовили охлаждающее покрывало.

– Готов?

– Готов.

– Готова! – произнесла Амандина, включая видеокамеру.

Юго пробормотал молитву. Потом перекрестился и поспешно, словно отделываясь от ненужной процедуры, произнес:

– Шесть, пять, четыре, три, два, один, старт!

Скривился, словно глотая горькую пилюлю, и нажал на выключатель.

54. Японская мифология

Японцы называют страну мертвых Ёми-но куни. Рассказывают, что бог Идзанаги однажды отправился в страну Ёми-но куни на поиски своей сестры-жены Идзанами. Найдя ее, предложил вернуться в мир живых. «О супруг мой, почему вы явились так поздно? – ответила богиня. – Я отведала яств, изготовленных в печи богов Ёми-но куни, и отныне принадлежу им. Но я попытаюсь убедить их отпустить меня. Молитесь все это время, а главное – не смотрите на меня».

Но Идзанаги хотел видеть свою сестру-жену. Нарушив ее приказ, он взял расческу, выломал один зубчик, обратил этот зубчик в факел и зажег его. И увидел Идзанами. Она превратилась в изъеденный червями труп, находившийся во власти восьми божеств-громовержцев. Он испугался и с криком бросился бежать; он кричал, что это ужасное место, где все гниет и разлагается. Рассвирепев, что он убегает без нее, Идзанами оскорбилась. И послала вдогонку Идзанаги отвратительных гарпий, но тому удалось убежать.

Тогда Идзанами бросилась в погоню за ним сама. Когда оба божества готовились произнести ритуальную формулировку развода, Идзанами заявила: «Каждый день я буду душить по тысяче твоих подданных, чтобы отомстить тебе за ослушание». «А я сделаю так, чтобы каждый день рождалось по полторы тысячи новых моих подданных», – бесстрашно возразил Идзанаги.

Из диссертации Франсиса Разорбака «Эта незнакомка Смерть»



Помоги Ридли!
Мы вкладываем душу в Ридли. Спасибо, что вы с нами! Расскажите о нас друзьям, чтобы они могли присоединиться к нашей дружной семье книголюбов.
Зарегистрируйтесь, и вы сможете:
Получать персональные рекомендации книг
Создать собственную виртуальную библиотеку
Следить за тем, что читают Ваши друзья
Данное действие доступно только для зарегистрированных пользователей Регистрация Войти на сайт