Чей труп? Лорд Питер Уимзи ведет расследование
Описание
Творчество английской писательницы Дороти Ли Сейерс (1893-1957) - признанного мастера детективного жанра, отличает сочетание традиционной для англичан интеллектуальности и мрачной гротескности, переходящей порой в легкую развлекательность. Главный герой романа `Чей труп?` детектив-любитель лорд Питер Уимзи, погруженный в разгадывание запутаннейших тайн, в конце концов, посрамляет жесткого и изобретательного преступника.
Интересные факты
Цитаты из книги
С этой книгой читают:
Ещё одна неудачная попытка найти новую удачную детективную серию. Возможно, я слишком строга, так как каждый раз читаю только одну книгу и составляю по ней мнение об остальных, но что есть, то есть.
В целом завязка довольна неплоха. Дело явно необычное, что-то такое постоянно витает в воздухе, а многие персонажи довольно любопытны. И даже первая часть расследования идёт довольно неплохо, нам постепенно рассказывают какие-то факты, давая подсказки в нужном направлении. И в этом заключается первая проблема. Подсказки читаются настолько явно, а ложные тропы выглядят настолько фальшивыми, что заблудиться тут негде.
Из этого вытекает другой момент, что финальное объяснение, к тому же данное столь развёрнуто и пространно, выглядит лишним. Нам уже дали почти все эти кусочки пазла раньше и они сложились в приемлимую картину мира. Небольшие новые подробности явно не стоят того, чтобы читать дополнительные 15-20 страниц текста.
И в целом есть ощущение лишних моментов в книге. Может они заиграют свежими красками в будущих книгах, но в этой они размывают основной сюжет чаще, чем хотелось бы.
Но всё же не могу сказать, что книга совсем ужасна. Думаю она вполне может найти своего читателя.
#убийственный (6. Преступление расследует мужчина)
#буклайв_навык_логика
#буклайв_цель_жизни(детектив)
#буклайв_клуб_джейн (замена для #буклайв_навык_садоводство)
Ещё совсем недавно мне хотелось биться головой об стену оттого, что начала читать серию аж с 12-й книги, а вот сейчас по той этой же самой причине хочу скакать от радости, потому что первая книга цикла (окажись она первой мною прочитанной) вполне могла остаться последней.
Серия романов о лорде Питере Уимзи переводилась в разное время разными людьми. И если "Возвращение в Оксфорд" под редакцией А. Борисенко, в переводе Е.Кузнецовой вызвала бурный восторг, и ничего кроме, то вот это … Честно говоря, я даже не могу сказать с уверенностью, какую именно книгу я читала, так как обложилась тремя вариантами переводов романа и хватала по страничке то оттуда, то отсюда. Все три меня огорчили, но если поначалу я думала, что лорд Питер, такой, каким он предстаёт в этой книге (высокомерным, сомовлюблённым, болтливым позёром), - это вина переводчиков, то ближе к концу книги начала склоняться к мысли, что и сама Дороти Сэйерс, для которой этот роман стал пробой пера, приложила немало усилий ко всему тому лишнему, ненужному и неубедительному, что присутствует в книге.
Диалоги, письма, - всё это можно и нужно было сократить, а уж письменное признание убийцы … Тот готический мрак, который она «художественными средствами» пыталась нагнать на кладбище во время эксгумации, называя гробокопателей «демонами Данте» … Всё это было довольно натужно, даже для начала 20-го века.
А жаль, задумка была интересной, - труп незнакомца в ванной архитектора, из одежды на трупе – одно пенсне. Кроме того, имеется, глухая мать архитектора, необъяснимый синяк на лице архитектора, совершенно безмозглый, но ретивый полицейский инспектор. Это могло быть так хорошо, если бы лорд Питер не превращался временами в Бертрама Вустера, а его речи буквально «обращали молитву в фарс», а детектив в какой-то безвкусный водевиль.
Как бы то ни было, я пребываю в тех же непонятках, что и после прочтения 12-й книги. Либо мне надо дать ещё один шанс ранним романам цикла и его многочисленным переводчикам, либо сразу читать книги, изданием которых занимались те же прекрасные люди, что издавали «Возвращение в Оксфорд» (а именно 6-ю, 8-ю, уже прочитанную мной 12-ю и 13-ю). Хмм ….
Питер Уимзи, второй сын аристократического семейства, прошедший первую мировую, находящийся в тени старшего брата, а по тому более свободный в своих поступках и выборе хобби. Коллекционирование редких книг конечно увлекательное занятие, но распутывание загадок еще интереснее.
В доме знакомых вдруг обнаруживается труп, не понятно как там оказавшийся. Питер уверен, что жильцы не причастны к убийству. И кто же убитый?
По стилю это очень хороший классический детектив, неспешный и обстоятельный. Все концы подобранны, все сомнения разрешены. И очень приятны герои. Простофиля инспектор из Скотланд-Ярда, видящий только самый простой и короткий путь, услужливый камердинер, сообразительный и внимательный следователь, графиня, относящаяся снисходительно к причудам младшего сына.
Но что самое приятное, в книге не показано, ни капли крови, но при этом она стабильно удерживала мое внимание на протяжении двух дней.