Сёхэй Оока

6 марта 1909 г.
25 декабря 1988 г.

Биография писателя

Сёхэй Оока (яп. 大岡 昇平 О:ока Сё:хэй , 6 марта 1909 — 25 декабря 1988) — выдающийся японский писатель, литературный критик и переводчик французской литературы, принадлежавший к группе литераторов «Послевоенная группа» (яп. 戦後派 Сэнгоха). Лауреат премий Йомиури (1952) и Номы (1974).

Родился в Токио в семье биржевого брокера и гейши, выходцев из префектуры Вакаяма. В 1932 окончил отделение французской литературы филологического факультета Университета Киото. После окончания университета, проработав около года в известном политическом таблоиде «Народная газета» (яп. 国民新聞 Кокумин симбун), стал заниматься исследованием творчества Стендаля. В 1938 году был принят на работу переводчиком в одно из совместных японско-французских предприятий в Кобе. В свободное от работы время начал переводить Стендаля на японский язык. В 1944 году был призван в японскую императорскую армию и после минимальной боевой подготовки был отправлен на фронт на Филиппины. В январе следующего года сдался в плен армии США и был послан в лагерь военнопленных на остров Лейте.

Свою литературную карьеру Оока начал только после возвращения из плена в Японию. По рекомендации известного критика Хидэо Кобаяси он опубликовал описание пережитого им опыта в лагере военнопленных. Сочинение, названное «Записки военнопленного» (яп. 俘虜記 Фурёки), было издано в двух частях в 1948 и 1951 годах. Эта публикация принесла ему премию Ёкомицу и создала репутацию одного из наиболее видных послевоенных японских авторов.

С 1953 по 1954 годы Оока работал в Йельском университете по стипендии Фулбрайта. В 1958 году вышел роман «Тени цветов» (яп. 花影 Ханакагэ), где автор отошёл от центральной для своего творчества анти-военной тематики и обратился к теме морального разложения.

Наряду с переводами французской литературы и созданием художественных произведений, Оока посвятил себя написанию биографий Тюи Накахары и Таро Томинаги, выдающихся японских поэтов начала XX века. Монография «Накахара Тюя» в 1974 году была удостоена премии Номы. Другим жанром, в котором Оокой созданы значительные произведения, стала документальная проза.

Сёхэй Оока скончался 25 декабря 1988 года в возрасте 79 лет. В память о нём Кэндзабуро Оэ в 1989 году написал книгу «Мир Сёхэя Ооки».

Лучшие книги автора

Показать все книги



Похожие авторы:

Последние рецензии на книги автора

Все рецензии


написала рецензию19 февраля 2017 18:57
Оценка книге:
6/10
Огни на равнинеСёхэй Оока

#ОБЖ1_1курс

В книге "Огни на равнине" речь идет о рядовом Тамура, который служит в японской армии, воюющей на Филиппинах.

Книги о войне всегда очень сложно читать : это боль, неотвратимое осознание тщетности своих усилий, фатальное ощущение безысходности и просто усталость, как моральная, так и физическая.
Однако автор очень точно описывает характер своего героя, рассказывает о местности, о филиппинских партизанах, о бомбардировщиках американцев, атакующих их позиции.
Как писал Ремарк : «Одиночество - извечный рефрен жизни. Оно не хуже и не лучше, чем многое другое. О нём лишь чересчур много говорят. Человек одинок всегда и никогда».
Рядовой Тамура в полной мере ощутил чувство одиночества, когда не стоит ждать помощи от боевого товарища, мало того он смертельно опасен, и на войне как на войне, как говорится.

Мне понравились описания острова Лейте, а также сложные темы о Вечном - Бог, смерть, наше предназначение на Земле.
В некоторой степени роман авто биографичен: автор сам побывал на Филиппинах и служил шифровальщиком. Постоянное описание мук голода, осознание своей беспомощности просто подавляет, и очень сложно читать книгу. Но в некоторой степени оттолкнули описания невыносимого голода, жалких условия в поисках пищи и как при этом не потерять человеческое лицо.

Kara Montess (@zloeshydo)22 февраля 2017 19:02

Упс, размер рецензии маловат, попрошу дополнить, чтобы засчитать как экзамен! ^^

Ответить

@zloeshydo, я немного добавила. надеюсь достаточно ))))

Ответить

Kara Montess (@zloeshydo)25 февраля 2017 9:18

@victoria_b, благодарю, теперь экзамен сдан! ^^

Ответить
написала рецензию18 февраля 2017 22:13
Оценка книге:
9/10
Огни на равнинеСёхэй Оока

"Огни на равнине" - это своеобразное, удивительное и органичное смешение японской и европейской литературных традиций. Исповедальность и автобиографичность напомнили о Жан-Жаке Руссо, но идеи и атмосфера идут совсем в другое русло. Трагизм романа как будто громким и пронзительным гулом колокола проходит звуковыми волнами и вибрациями по всем уголкам души.

Повествование ведётся от имени рядового японской армии Тамуры. Это события, о которых я до прочтения ничего не знала - Филиппинская операция 1941-42 годов, вторжение японской армии на Филиппины. Автор сам был солдатом на этой войне, поэтому Тамура - это писательское альтер-эго.

Уверенной поступью по страницам шагают идеи гуманизма и антимилитаризма. Возмутительные военные преступления Японии и беспощадность по отношению к местному населению являются больше суровым фоном. Что важнее, так это существование и выживание личности в этих критических и невообразимых в мирное время условиях. Поэтому роман интересен с психологической и антропологической точек зрения.

С самого начала пришлось погрузиться в чувство возмущения по поводу зверского отношения японского государства к своим же солдатам. Конечно же, даёт о себе знать психология и обычаи самураев, на тот момент получилось какое-то переходное уродливое состояние. В условиях любой войны цена человеческой жизни стремительно теряется, но японский пример занимает лидирующие позиции по жестокости и обесцениванию жизней своих людей.

Рядовой Тамура не блещет здоровьем и его отправляют в военный госпиталь. Из военного госпиталя его выгоняют, так как его личные ничтожно малые запасы провизии закончились, а ими он платил за своё лечение. Неприкаянный, он возвращается к командиру, который с ором выгоняет его снова, заклиная не возвращаться, а в случае невыносимости бытия прикончить себя гранатой. Таких несчастных оказалось на Филиппинах неимоверное количество. Официально же, таких солдат при удобном случае обозначали как дезертиров.

Дальнейшее повествование - это многомесячное пребывание главного героя в этом маргинальном состоянии. Это страшный голод, не вылеченные болезни, горы гниющих трупов, враждебность со стороны человека и природы, то нехватка воды и засуха, то нескончаемые убийственные дожди, каннибализм и моральное падение, острые боевые психологические травмы вплоть до полного помутнения рассудка. Безнадёжная атмосфера при этом играла контрастами.

Тамура менее всего был приспособлен к войне, молодой человек тонкой организации души, образованный, интеллигентный и наивный. Можно только с ужасом представить, как сотней беспощадных способов война ломала и измывалась над такой личностью. Возможно ли вообще существование личности в такой обстановке? То, как описываются внутренние и внешние состояния главного героя, ход мыслей, изменения сознания - феноменально. То какой с внезапностью его охватывают разные настроения и чувства - как попеременно выливающиеся вёдра с холодной и горячей водой. Страх - надежда, отчаяние - целеустремлённость, пустота - восторг, слепота - созерцание, глухота - обострение слуха, гнев - умиротворение, наивность - подозрительность, желание жить или умереть, раскаяние - ожесточение, апатичность - возбуждение, вера - скепсис, ярость - добродушие.

Большой пласт занимал в повествовании каннибализм, то, как человек к нему приходит, как это отражается на психике различных типов людей и то, как происходит разлом. Длительные и мучительные размышления Тамуры, которые вместе с размышлениями о ценности человеческой жизни и праве на убийство, о Боге и христианских заветах, вводят в то состояние, когда правая и левая части тела начинают между собой борьбу.

Война для писателя это преступление против человечества и каждой отдельной личности. И страшнее даже не убийство в физическом отношении, а планомерное уничтожение моральных устоев, исчезновение этического и эстетического, убийство так называемой "души".

#флешмоб_4стихии (огонь)
#ОБЖ1_1курс (Разведение костра)

Алиса (@zablutshaya)20 февраля 2017 7:31

Радует, что эту книгу в Академию закинули. Стоящая))

Ответить

Людмила (@liu)20 февраля 2017 9:07

@zablutshaya, @nyut, это точно, изменение списков было в тему! У меня как раз были проблемы с 1-м предметом.

Ответить

Kara Montess (@zloeshydo)22 февраля 2017 19:09

Экзамен сдан, рада, что перемены в списках только к лучшему =)

Ответить
написала рецензию11 февраля 2017 21:25
Оценка книге:
8/10
Огни на равнинеСёхэй Оока

Человек, прошедший войну, никогда не останется прежним...
Вторая Мировая война. Филиппины. Тамуру - японского солдата - выгоняют из взвода по причине болезни (до конца книги так и не понятно чем он болен, так как о каких-либо симптомах не говорится), а в госпитале возможно пролежать только если у тебя достаточно провианта, который забирают врачи.
Ну в общем суть такова. Какое-то время Тамура проводит с другими солдатами возле госпиталя, а после обстрела американской армией бежит в леса (кстати, описания природы в книге очень насыщенные). Вот тут и начинаются его мучения. Страшный голод, усталость, просто бесцельность пути заставляют солдата смириться с подступающей смертью...
А какая тут может быть суть? Человек многие месяцы выживает в кране тяжелых условиях, много времени проводит наедине со своими мыслями. Тут появляются и философские мысли, и религиозные, желание жить и умереть, очень ярко описаны крайности, до которых доходят солдаты. Война ломает человека и последствия бывают крайне удручающие.
Книга получилась очень даже интересной. Показано немало страшных моментов, которых просто нельзя было избежать. Жаль, что такие хорошие книги мало кому попадают в руки, поскольку даже мне она досталась случайно.

#флешмоб_4стихии

Людмила (@liu)20 февраля 2017 9:11

Тамура был болен туберкулёзом, название болезни в книге не употребляется, но симптомы именно такие. И да, теперь благодаря академии книга станет хоть чуточку популярней)

Ответить

Алиса (@zablutshaya)20 февраля 2017 9:13

@liu, да, в начале он упоминал про туберкулез, а в конце уже точно написал название, не вспомню сейчас)

Ответить
Помоги Ридли!
Мы вкладываем душу в Ридли. Спасибо, что вы с нами! Расскажите о нас друзьям, чтобы они могли присоединиться к нашей дружной семье книголюбов.

На странице представлена биография автора Сёхэй Оока, из которой можно узнать интересные факты из жизни, увлечения, а также дату и место рождения. Здесь вы можете ознакомиться со всеми книгами автора, прочитать рецензии и выписать известные цитаты из книг автора Сёхэй Оока. А также обсудить понравившиеся произведения с другими читателями и поставить свою оценку книгам автора Сёхэй Оока. Стоит отметить, наиболее популярными книгами автора являются - Госпожа Мусасино, Огни на равнине, . Жизнь любого деятеля искусства и литературы всегда наполнена яркими событиями, известными личностями и местами - исключением не является и Сёхэй Оока.

Зарегистрируйтесь, и вы сможете:
Получать персональные рекомендации книг
Создать собственную виртуальную библиотеку
Следить за тем, что читают Ваши друзья
Данное действие доступно только для зарегистрированных пользователей Регистрация Войти на сайт