Рецензия на книгу Витязь в тигровой шкуре от katya

написала рецензию14 декабря 2015 20:59

#С1_4курс (Грузия)
Пещеры Аджанта, Эльбрус и Каракум (Индия, Кавказ и Средняя Азия)

Не люблю поэмы, но увидела в рецензии @hloja_myrakami, что книга входить в Библиотеку Всемирной литературы, и решила, что надо прочесть. А поэмы я не люблю потому что там Санта-Барбара, множество действий, героев, непонятных слов, нужно долго разбираться, перечитывать непонятные места снова и снова.

Итак, о чём поэма? Как-то раз на охоте царь встретил страдающего витязя. Царь хотел узнать, как он тут оказался и почему он горюет, но витязь убежал от него, не сказав ни слова. Затем царь возвёл на престол свою дочь. И уже дочь проложила дело отца - она послала на поиски своего любимого. Он нашёл загадочного витязя, который рассказал ему свою грустную историю. В истории оказалась замешана любовь…

Честно говоря, я не вынесла ничего из поэмы, поэтому оценивать не буду. Тяжело читать, тяжело воспринимать происходящее. Но думаю, не зря же книгу внесли в Библиотеку Всемирной литературы, так что нужно будет перечитать лет через 10, чтобы я по иному взглянула на поэму, и смогла понять её ценность.

Катя (@rina_rot)14 декабря 2015 21:19

Может, просто потому, что ты не грузинка?)

Ээээ...а в списках книги еще не закончились?

Ответить

@katya14 декабря 2015 21:28

@rina_rot, нет, ещё много книг, но я останавливаюсь, сил нет, сегодня вечер отдыха и рассказов на флешмоб

Ответить

Катя (@rina_rot)14 декабря 2015 21:34

@katya, Катенька, окстись! Тебе бы отдыхать после трудного учебного месяца, а ты - флешмоб...)

Ответить

@neveroff14 декабря 2015 23:09

Вот мне нравится эти "продолжила дело отца - послала любимого". Во-первых, что любимого послала - уже как бы настораживает. А во-вторых, давайте я так продолжу дело Билла Гейтса - пошлю его потомков управлять Майкрософтом! Какой я молодец буду)))

Доп №18.

Ответить
Похожие рецензии
@hloja_myrakami Хлоя Мураками 27 ноября 2015
#С1_4курс Прочитал, заценил, огорчился, пресытился. Читала витязя в красивом стихотворном переводе Заболоцкого, в издании со вступительной статьёй, вкладочкой "история Грузии" и "история произведения", с подробным ...Читать далее
@lerochka 13 мая 2019
На первый взгляд поэма о любви как поэма, которых написано достаточно с этим сложночитаемым стихотворным слогом. Поэтому если её рассматривать с этой стороны, можно и ...Читать далее
@sobichka 30 июня 2020
Поэма о любви всех со всеми, по моде своего времени. Написано красиво, читается легко. Священного трепета не вызывает. Совсем особенных черт замечено не было, красивые ...Читать далее
Гарри Поттер и Орден Феникса
Июль - Август, 2015
Заметки - это удобный и простой способ хранить нужную информацию
или мысли о книге для личного использования. Ваша заметка будет видна только вам.
Помоги Ридли!
Мы вкладываем душу в Ридли. Спасибо, что вы с нами! Расскажите о нас друзьям, чтобы они могли присоединиться к нашей дружной семье книголюбов.
Зарегистрируйтесь, и вы сможете:
Получать персональные рекомендации книг
Создать собственную виртуальную библиотеку
Следить за тем, что читают Ваши друзья
Данное действие доступно только для зарегистрированных пользователей Регистрация Войти на сайт