Рецензия на книгу Дракон от Headless

написала рецензию13 февраля 2016 18:23

Совершенно случайно на днях наткнулась на обсуждение этой книги. Знакома с экранизацией, а вот что это экранизация, и не знала. Но ничего, вчера ночью восполнила пробел.

Совершенно ясно, почему пьесу поставили единожды. Кроме сатиры и на тогдашних правителей, и на тогдашнюю жизнь, в пьесе сильная отсылка к христианской идее. Пожалуй, она даже сильней сатиры, и она даёт автору надежду и силу завершить всё надеждой.

И меня ужасно обрадовало, что Марк Захаров в фильме раскрыл эту пьесу, дал ей дышать, и в результате она выросла до притчи. Уже не о временах, а о людях. И, конечно, совсем не такой оптимистической она получилась.

Тут надо остановиться и попросить прощения. Не вполне корректно сравнивать текст пьесы и фильм, сценарий которого вырос из этого текста. Всё же драматургия тем и уникальна - это нечто больше текста, пьесы пишут не для чтения, а для постановки и авторов у неё многое множество за всю её жизнь появляется. Но я же собираюсь сравнивать не с целью расставить места и раздать медали. Нет, я только хочу обратить внимание на те акценты, которые так по-разному в одной истории расставлены.

Во-первых, как я уже сказала, Захаров выводит историю на новый виток, делает её страшной в своей реалистичности притчей. У Шварца это всё же сказка. Сказка, где всё заканчивается хорошо, где любовь побеждает. Это не легковесно, это сильная идея, но она отрывается от реальности.

А всё почему? По мне, у Шварца так получилось, потому что при христианской аллюзии как иначе? Ланцелот у него - Христос. Человечен, "лёгкий человек", странник. Борец. Потом Георгия Победоносца. Очень важный момент, точно не помню, но, кажется, у Захарова вовсе не прозвучавший - книга в тайной пещере, в которой сами появляются записи о всех преступлениях, страданиях. Это молитвы фактически, приобретшие материальное воплощение. Ланцелот читает их и приходит на помощь. Он "умирает", оставленный спасёнными, но "воскресает", чтобы вернуться к ним снова. Много отсылок, долго можно перечислять. И вот интересный момент, вернувшись, Ланселот говорит, что изменился. Но в чём выражается это изменение у Шварца? Да нет этого изменения. Ланцелот разбит тем, что нашёл в "вольном" городе, но новых "драконов" он не убивает, только отправляет в тюрьму, "убивать драконов" в гражданах решает любовью. Фактически, изменения нет никакого, каким был, таким и остался.

У Захарова многие акценты расставлены иначе. Его Ланселот - человек, хоть вместе с тем и символ. Он свободный, сильный и неравнодушный. Он - Рыцарь. Это посложней аллюзии. Книги, кажется, там и нет, как я говорила. Зато изменение Ланселота по возвращении на лицо. Замечательная в страшности своей сцена есть в фильме, её легко найти - о свободе. Дракон, дабы глупый рыцарь удостоверился, что умрёт напрасно, наглядно ему демонстрирует тех людей, за которых он умирать собрался. В них нет даже инстинкта самосохранения, ни капли человеческого, какая же им свобода? И что отвечает ему Ланселот? Он не винит этих людей, не отшатывается от них, он понимает, что свободе надо учить, чтобы распорядились они ей, надо воспитывать, потому что эти люди не имеют представления о том, что это такое - свобода. Вернувшись, потрясённый этими "людьми", вообще почти разуверившийся в людях, Ланселот не помнит о том, что говорил Дракону. Он пытается силой притолкать к свободе, а силой - это уже путь в Драконы. И он уходит. Чтобы остаться Рыцарем и снова встретить Дракона.

Да, Дракон. У меня он не вызывает сочувствия, что у Шварца, что у Захарова. У Захарова он живее, опять же, получивший то самое, что нужно пьесе - воплощение. У Захарова ему противно находиться среди этих людей, но иных рядом с ним остаться не может. У Шварца Дракон, как это ни странно, куда меньше напоминает Дьявола, чем ему это навязывают. По мне, так и вовсе ничем не напоминает, кроме того змея, что с Георгием боролся.
У Шварца Дракон имеет маленькую, но биографию - он сын войны, кровь его - кровь убитых воинов. Это - зло, жестокость, ненависть, жажда встать над кем-то. То, что жило всегда, порождение войны, которое порождает войны. Тоже некое воплощение. У Захарова Дракон отнимает души, у Шварца - калечит. И утешается тем, умирая, что оставляет Рыцарю эти покалеченные души. Не подозревая, что их можно исцелить?

Но правда ли можно? Шварц не показывает ни одного исцелённого. Даже Эльза - лишь намёк на исцеление, первый шаг к нему. Но есть в пьесе очень важный герой - Мальчик. Уже школьник, но ещё маленький. Он чист, он говорит правду, ему не больно будет убивать в себе дракона, как говорит Ланселот. Что это? Идея того, что в любой гнили может прорасти чистый цветок? Ведь он чист был и до прихода Ланселота. Но долго ли проживёт цветок такой в этом городе, с этой мамой, держащей за руки и затыкающей рот? Скорее, опять это мысль, недовысказазнная, которую подхватил Захаров.

И подхватил чудно. Это финал фильма. Когда снова сходятся Рыцарь и Дракон, сходятся в новой битве. Бескровной, но страшнейшей и важнейшей, определяющей - кому принадлежит будущее. Битва эта - за души и умы детей.

И хочется огромное спасибо сказать Марку Захарову за этот фильм и за эту пьесу Шварца, задышавшую и ожившую.

Джеймс Кот (@andres)13 февраля 2016 18:36

Извините, я читал "Дракона" Шварца - но мне очень сложно читать вашу рецензию. Я чувствую, что в ней заложена глубокая мысль. Но вы все как-то сумбурно собрали - очень тяжело воспринимается. Приходится по нескольку раз перечитывать абзацы. Хотя, может, я не выспался.

Ответить

Анжелика (@headless)13 февраля 2016 18:42

@andres, ну за что же вам извиняться? Сумбур так сумбур.

Ответить

Джеймс Кот (@andres)13 февраля 2016 18:52

@Headless, ну да, и то верно

Ответить

@mariachi13 февраля 2016 19:14

Ну, а я давно замечала, что у Захарова живее. Это ещё после "обыкновенного чуда". Но Захарова я обожаю, однажды опозорилась, спросили о великом советском режиссёре, а я Тарковского и не вспомнила.) он меня вырастил, этот странный Захаров, пьесы я потому читать и не могу. По мне, у Шварца голоса было мало, а Захаров брал и восполнял. Но это пусть. Спасибо тебе вот, что про них напомнила, надо будет вернуться.

Ответить

Анжелика (@headless)13 февраля 2016 19:30

@Mariachi, Тарковского я только фамилию знаю. Это ничего. И вот да, именно, восполнял. Там нет придуманного, там всё выращено из пьесы, как деревцу окрепнуть дали. Так что не пусть.) Не за что, а вернуться надо, я тоже вернусь, хоть и грустность.

Ответить
Похожие рецензии
@alexandra_ishkova Александра 23 июля 2015
Пьеса «Дракон» - смелое произведение. Удивительно, что автор продолжал писать, публиковаться, хотя на дворе был 1944 год. Возможно, власти были заняты другими вещами, а может ...Читать далее
@sobichka 27 июля 2020
#китайский_зодиак Отличная вещь. Сказка с максимально банальным сюжетом и прекрасными фразами и огромным, всегда актуальным смыслом. В маленький город в котором правит Дракон уже много-много ...Читать далее
@regina1 Регина 4 июня 2022
Если бы не условия игры, я бы никогда не стала писать эту рецензию. Да что уж там, если бы не игра, я бы не стала ...Читать далее
Гарри Поттер и Орден Феникса
Июль - Август, 2015
Заметки - это удобный и простой способ хранить нужную информацию
или мысли о книге для личного использования. Ваша заметка будет видна только вам.
Помоги Ридли!
Мы вкладываем душу в Ридли. Спасибо, что вы с нами! Расскажите о нас друзьям, чтобы они могли присоединиться к нашей дружной семье книголюбов.
Зарегистрируйтесь, и вы сможете:
Получать персональные рекомендации книг
Создать собственную виртуальную библиотеку
Следить за тем, что читают Ваши друзья
Данное действие доступно только для зарегистрированных пользователей Регистрация Войти на сайт